Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewust heeft geprobeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel bepaalt dat er een tuchtprocedure kan worden opgestart tegen het personeelslid dat bewust oneerlijk en niet-waarheidsgetrouw een integriteitsschending heeft gemeld, tegen het personeelslid dat betrokken wordt bij het onderzoek dat bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en/of onvolledige informatie aan de federale ombudsmannen heeft verschaft en tegen het personeelslid dat bewust het onderzoek heeft geprobeerd te verhinderen, bem ...[+++]

Cet article prévoit qu’une procédure disciplinaire peut être ouverte contre le membre du personnel qui a délibérément fait une dénonciation d’atteinte à l’intégrité erronée et non conforme à la réalité, contre le membre du personnel associé à l’enquête qui a délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et/ou incomplètes aux médiateurs fédéraux, et contre le membre du personnel qui a délibérément tenté d’entraver, de compliquer ou de clôturer l'enquête.


Dit artikel bepaalt dat er een tuchtprocedure kan worden opgestart tegen het personeelslid dat bewust oneerlijk en niet-waarheidsgetrouw een integriteitsschending heeft gemeld, tegen het personeelslid dat betrokken wordt bij het onderzoek dat bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en/of onvolledige informatie aan de federale ombudsmannen heeft verschaft en tegen het personeelslid dat bewust het onderzoek heeft geprobeerd te verhinderen, bem ...[+++]

Cet article prévoit qu’une procédure disciplinaire peut être ouverte contre le membre du personnel qui a délibérément fait une dénonciation d’atteinte à l’intégrité erronée et non conforme à la réalité, contre le membre du personnel associé à l’enquête qui a délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et/ou incomplètes aux médiateurs fédéraux, et contre le membre du personnel qui a délibérément tenté d’entraver, de compliquer ou de clôturer l'enquête.


Advocaat Mohammad Mostafaei, die heeft geprobeerd om de publieke opinie bewust te maken van de situatie van zijn cliënten, de ene een vrouw die werd beschuldigd van overspel en de andere die werd beschuldigd van homoseksualiteit, heeft het land moeten ontvluchten uit vrees te worden aangehouden.

L'avocat Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à la situation de ses clients, l'une accusée d'adultère et l'autre d'homosexualité, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté.


Mevrouw Van Dooren wijst erop dat zij in het kader van de thema's rond « Migratie en Ontwikkeling » vooral heeft geprobeerd mensen bewust te maken van onze democratie en onze waarden.

Mme Van Dooren explique que dans le contexte de la thématique « Migration et développement », elle a essayé de sensibiliser surtout au thème de notre démocratie et nos valeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewust van haar vergissing heeft de federale overheid geprobeerd om deze recht te zetten via een K.B., waarvan het regelgevend proces helaas onvoltooid is gebleven, aangezien de normerende bevoegdheid voor de tewerkstelling van hooggeschoolde buitenlandse arbeidskrachten ingevolge de staatshervorming sinds 1 juli 2014 in handen is van de gewesten;

Conscient de son oubli, l'autorité fédérale a essayé de trouver une solution au problème via un A.R., mais dont le processus d'ordonnancement juridique est resté inachevé, puisque la compétence normative pour l'occupation des travailleurs étrangers hautement qualifiés a été régionalisée, depuis le 1 juillet 2014, suite de la Réforme de l'Etat;


De rapporteur, een Parlementslid dat tot de Roma-bevolking behoort, heeft geprobeerd om het Parlement van deze situatie bewust te maken.

La rapporteure, qui est d’origine rom, a donc tenté que le Parlement prenne conscience de cette situation.


Dit land heeft slechts één probleem, en dat is president Klaus, die zijn land een erg slechte dienst heeft bewezen doordat hij bewust en moedwillig heeft geprobeerd dit succesvolle voorzitterschap te torpederen.

Ce pays n’a qu’un problème, son président, M. Klaus, qui a sérieusement porté préjudice à son pays en sapant consciemment et délibérément cette excellente Présidence.


Dit land heeft slechts één probleem, en dat is president Klaus, die zijn land een erg slechte dienst heeft bewezen doordat hij bewust en moedwillig heeft geprobeerd dit succesvolle voorzitterschap te torpederen.

Ce pays n’a qu’un problème, son président, M. Klaus, qui a sérieusement porté préjudice à son pays en sapant consciemment et délibérément cette excellente Présidence.


Uit het feit dat de indiener van de motie in zijn tekst onvermeld heeft gelaten dat de tijdstippen niet met elkaar in overeenstemming zijn – reden waarom sommige leden hun handtekening onder de tekst gezet hebben zonder dat ze precies wisten waar het om ging – blijkt overduidelijk dat hij bewust heeft geprobeerd zaken te verdraaien.

Ce décalage dans le temps que l’auteur de la motion a oublié de mettre dans le texte de celle-ci - ce qui explique que certains aient signé la motion sans en connaître véritablement l’enjeu - démontre à l’évidence les manœuvres délibérées d’amalgame auxquelles se livre son auteur.


3.1. Heeft uw lidstaat, vóór de inwerkingtreding van de richtlijn, geprobeerd te beoordelen hoe bewust de consument zich was van de brandstofbezuinigingsproblematiek?

3.1. Votre État membre avait-il évalué la sensibilité des consommateurs au thème de la consommation de carburant avant l'entrée en vigueur des dispositions de la directive?




Anderen hebben gezocht naar : bewust heeft geprobeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewust heeft geprobeerd' ->

Date index: 2023-03-12
w