Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewust embryo-verlies
Burgerlijk bewust-zijn
Het bewustzijn van de burger
In contact staan met het eigen lichaam
Verwekt afsterven van embryo's
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "bewust was geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewust embryo-verlies | verwekt afsterven van embryo's

mort provoquée d'embryons


burgerlijk bewust-zijn (van ...) | het bewustzijn van de burger

conscience civique | conscience du citoyen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster herinnert eraan dat dit wetsontwerp is opgesteld nadat men zich bewust was geworden dat er in de nasleep van de affaire-Dutroux een en ander geregeld moest worden wat de kinderen betreft.

L'oratrice rappelle le contexte dans lequel le projet de loi a été rédigé par ses concepteurs, c'est-à-dire dans une prise de conscience qui concernait les enfants, et qui a suivi l'affaire Dutroux.


Spreekster herinnert eraan dat dit wetsontwerp is opgesteld nadat men zich bewust was geworden dat er in de nasleep van de affaire-Dutroux een en ander geregeld moest worden wat de kinderen betreft.

L'oratrice rappelle le contexte dans lequel le projet de loi a été rédigé par ses concepteurs, c'est-à-dire dans une prise de conscience qui concernait les enfants, et qui a suivi l'affaire Dutroux.


In sommige lidstaten moet de schuldenaar het faillissement aanvragen binnen twee weken nadat hij insolvabel is geworden, en in andere binnen twee maanden nadat hij zich van zijn insolventie bewust is geworden.

Dans certains États membres, les débiteurs ont deux semaines après être devenus insolvables pour effectuer une déclaration de faillite, alors que dans d’autres, les débiteurs ont deux mois à compter de la date où ils prennent conscience de leur insolvabilité.


Ondertussen was Amerika, dat zich lang veilig had gewaand voor het terrorisme op eigen grondgebied, zich bewust geworden van de eigen kwetsbaarheid (World Trade Center, 1993) en bovendien van het feit dat de vijanden ook van binnenuit kunnen komen (federaal gebouw, Oklahoma City, 1995).

Entre-temps, l'Amérique qui longtemps s'était cru à l'abri du terrorisme sur son territoire se rendit compte qu'elle était vulnérable (World Trade Center 1993) et que, de surcroît, ses ennemis pouvaient aussi être intérieurs (bâtiments fédéral, Oklahoma City, 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaringen die zijn opgedaan met de oprichting van de zeven ERIC’s laten zien dat meer lidstaten en geassocieerde landen zich bewust zijn geworden van deze complexiteit en interne besluitvormingsprocedures hebben opgezet om het interne goedkeuringsproces beter te structureren en te versnellen.

Il ressort de l’expérience acquise par la mise en place des sept ERIC que davantage d’États membres et de pays associés prennent conscience de cette complexité et ont adopté des procédures décisionnelles internes pour organiser et accélérer le processus d’approbation interne.


Door de conferentie in april 2006 – die door het Jordaanse ministerie van hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek was georganiseerd – en de studie zijn universiteiten, ondernemingen en onderwijsautoriteiten er zich bewust van geworden hoe belangrijk het is de samenwerking tussen universiteiten en ondernemingen te bevorderen om de inzetbaarheid van de afgestudeerden te vergroten en nieuwe kansen te scheppen voor zowel universiteiten als ondernemingen.

Cette conférence, accueillie en avril 2006 par le ministère jordanien de l'enseignement supérieur et de la recherche, ainsi que l'étude, ont sensibilisé les universités, les entreprises et les responsables politiques à l'importance de promouvoir la coopération entre les entreprises et les universités afin de renforcer l'employabilité des diplômés et d'ouvrir de nouvelles perspectives aux universités et aux entreprises.


Deze resultaten zijn waarschijnlijk het gevolg van de werkzaamheden om de afsluiting van de programma’s voor de periode 1994-1999 af te ronden. Het is bemoedigend te kunnen vaststellen dat de lidstaten zich meer bewust zijn geworden van hun verplichtingen.

C’est probablement le résultat des travaux en cours visant à clore les programmes de la période 1994-1999, et il est encourageant de constater que les États membres ont davantage pris conscience de leurs obligations en la matière.


Samen met de verplichting om het publiek informatie te verschaffen hebben de grenswaarden ertoe geleid dat het publiek en de politiek zich bewuster zijn geworden van problemen met de luchtkwaliteit.

Les valeurs limites, combinées à la nécessité d'informer le public, ont amélioré la prise de conscience publique et politique concernant les problèmes de qualité de l'air.


Jammer genoeg was het een tragisch ongeval dat ertoe heeft geleid dat de hele bevolking zich van dat probleem bewust is geworden.

Ce problème a hélas été porté à la connaissance de l'ensemble de la population à l'occasion d'un tragique accident.


Ondertussen is via de internationale media duidelijk geworden dat Hélène De Beir een zeer bekwame en gedreven jonge vrouw was die zich bewust heeft ingezet voor Artsen zonder Grenzen en voor de mensen in Afghanistan.

Entre-temps les médias internationaux ont fait savoir que Hélène De Beir était une jeune femme très compétente et motivée qui s'était volontairement dévouée à Médecins sans frontières et aux Afghans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewust was geworden' ->

Date index: 2021-11-22
w