Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewuste fraude heeft gespeeld » (Néerlandais → Français) :

Die sanctie zal alleen worden opgelegd als tastbare bewijzen bestaan van de prominente rol die de beroepsbeoefenaar in de bewuste fraude heeft gespeeld.

Cette sanction sera infligée uniquement dans le cas de l'existence de preuves tangibles du rôle prépondérant du professionnel dans la fraude visée.


De federale regering is zich terdege van die realiteit bewust en heeft haar verantwoordelijkheid opgenomen en de vertegenwoordigers van de sector bijeengebracht om een reeks maatregelen ter bestrijding van oneerlijke concurrentie en fraude en vooral ook voor het behoud van zoveel mogelijk banen te bespreken. Die maatregelen werden door de transportondernemers gunstig onthaald.

Le Gouvernement fédéral, sensible à cette réalité, a pris ses responsabilités en réunissant les professionnels du secteur pour discuter de toutes une série de mesures visant à lutter contre la concurrence déloyale et les fraudes mais aussi et surtout, à préserver une masse importante d'emplois, mesures saluées par les professionnels du transport.


Als blijkt dat de fraude effectief een belangrijke rol heeft gespeeld bij het toekennen van een vreemdelingenkaart, dan wordt een eind gemaakt aan het verblijf.

S’il apparaît que la fraude a effectivement joué un rôle important pour l’octroi d’une carte pour étranger, il peut être mis fin au séjour.


Als blijkt dat de fraude effectief een belangrijke rol heeft gespeeld bij het toekennen van een vreemdelingenkaart, dan wordt een eind gemaakt aan het verblijf.

S’il apparaît que la fraude a effectivement joué un rôle important pour l’octroi d’une carte pour étranger, il peut être mis fin au séjour.


21. is zich ervan bewust dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat sommige mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen en een hekel hebben aan wat er achter steekt; erkent de belangrijke rol die het buitenlandse handelsbeleid heeft gespeeld in het vormgeven van mechanismen voor de handhaving van het auteursrecht;

21. est conscient des préoccupations que suscite la réaction de certains citoyens qui, entendant de plus en plus parler du droit d'auteur, détestent ce qu'il recouvre; reconnaît l'importance du rôle joué par la politique du commerce extérieur dans la définition des mécanismes régissant l'application du droit d'auteur;


Men moet zich verder bewust zijn van het feit dat, in de strijd tegen fraude, een verhoging van het aantal controles ook tot doel heeft een gedragswijziging te bekomen.

Il faut aussi être conscient du fait que, dans la lutte contre la fraude, l'augmentation du nombre de contrôles a aussi pour finalité d'induire un changement de comportement.


2. is zich ervan bewust dat het Rode Leger een essentiële rol heeft gespeeld bij de bevrijding van de Sovjet-Unie van de nazi's; is zich er tevens van bewust dat het Rode Leger een instrument was van de bezetting en onderdrukking van de Oostzeelanden na de oorlog en tot aan de onafhankelijkheid;

2. est conscient du fait que l’Armée rouge a joué un rôle essentiel dans la libération de l’URSS du joug nazi; est également conscient du fait qu’après la guerre, l’Armée rouge a été une armée d’occupation répressive dans les États baltes, et ce jusqu’à l’indépendance;


18. erkent dat Turkije reeds een begin heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van de bewuste wetgeving en dat er al een aantal individuele projecten zijn opgezet; erkent tevens de positieve rol die de Commissie in verband met deze projecten heeft gespeeld;

18. reconnaît que le Turquie a déjà commencé à mettre en œuvre la législation et se félicite des projets individuels qui ont déjà été mis en place; reconnaît par ailleurs le rôle positif que la Commission a joué concernant ces projets;


17. erkent dat Turkije reeds een begin heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van de bewuste wetgeving en dat er al een aantal individuele projecten zijn opgezet; erkent tevens de positieve rol die de Europese Commissie in verband met deze projecten heeft gespeeld;

17. reconnaît que le Turquie a déjà commencé à mettre en œuvre la législation et se félicite des projets individuels qui ont déjà été mis en place; reconnaît par ailleurs le rôle positif que la Commission européenne a joué concernant ces projets;


Als blijkt dat de fraude effectief een belangrijke rol heeft gespeeld bij het toekennen van een vreemdelingenkaart, dan wordt een eind gemaakt aan het verblijf.

S'il ressort que la fraude a effectivement joué un rôle important pour l'octroi d'une carte pour étranger, il peut être mis fin au séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewuste fraude heeft gespeeld' ->

Date index: 2023-01-24
w