Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewuste ogenblik personeel aanwezig » (Néerlandais → Français) :

»; 2. « Schendt artikel 59quater van de wet van 10 april 1971, door in de aan de Koning verleende wettelijke machtiging om de wijze van berekening, inning en invordering te bepalen van de bijdrage voor ambtshalve aansluiting die verschuldigd is door de werkgevers die, in de zin van artikel 59, 4°, van de genoemde wet, ' verzuimen een verzekeringscontract af te sluiten ' tegen het risico van een arbeidsongeval, niet te voorzien in de bevoegdheid om bij koninklijk besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder die sanctie van strafrechtelijke aard in voorkomend geval gepaard zou kunnen gaan met een uitstel, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, zonder redelijke verantwoording ten aanzien ...[+++]

»; 2. « En ne prévoyant pas, dans l'habilitation légale donnée au Roi de déterminer les modalités de calcul, de perception et de recouvrement de la cotisation d'affiliation d'office due par les employeurs qui, au sens de l'article 59, 4°, de la loi du 10 avril 1971, ' s'abstiennent de conclure un contrat d'assurance ' contre le risque d'accident du travail, le pouvoir de fixer par arrêté royal les conditions auxquelles cette sanction de nature pénale pourrait le cas échéant être assortie d'un sursis, l'article 59quater de ladite loi ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet, sans justification raisonnable au regard des objectifs poursuivis par ladite loi, de traiter de façon identique des employeur ...[+++]


Tevens geven de tabellen een overzicht van het personeel dat ondertussen Defensie heeft verlaten. c) De militairen die momenteel nog aanwezig zijn in het kwartier zullen een nieuwe affectatie krijgen op het ogenblik van de verkoop.

Les tableaux donnent également un aperçu du personnel qui a entretemps quitté la Défense. c) Les militaires qui sont encore présents dans le quartier recevront une nouvelle affectation au moment de la vente.


de koper moest, gedurende één jaar vanaf de datum van verkoop, afzien van het ontslag van het personeel dat op het ogenblik van de verkoop aanwezig was. Deze voorwaarde werd gerespecteerd;

le repreneur devait renoncer, pendant un an à partir de la date de la vente, au licenciement du personnel en place au moment de la vente, Cette condition a été respectée;


Niettemin is in die installatie effectief een toegangsplatform ter beschikking gesteld om de personen met beperkte mobiliteit te kunnen bijstaan wanneer de omstandigheden zo zijn dat de veiligheid van die personen en van het NMBS-personeel verzekerd is, dat wil zeggen dat er op het bewuste ogenblik personeel aanwezig en in voldoende aantal beschikbaar is (in principe ten minste twee bedienden).

Nonobstant ce fait, une rampe d'embarquement a effectivement été mise à disposition dans cette installation pour permettre l'assistance aux personnes à mobilité réduite lorsque les circonstances permettant de garantir la sécurité de ces personnes et du personnel SNCB sont réunies, c'est-à-dire que du personnel est prévu et disponible en suffisance à ce moment (en principe un minimum de deux agents).


Ingeval een verdragsluitende staat besluit dat het nodig is op dergelijke plekken van gewapend personeel gebruik te maken, dient die verdragsluitende staat ervoor te zorgen dat deze personen bevoegd en getraind zijn in het gebruik van hun wapens en dat zij zich bewust zijn van de specifieke risico's voor de veiligheid die op deze plekken aanwezig zijn.

Au cas où un Gouvernement contractant déciderait qu'il est nécessaire d'employer un personnel armé dans ces zones, ce Gouvernement contractant devrait veiller à ce que ce personnel soit dûment autorisé et formé à l'emploi de ces armes et connaisse les risques spécifiques qui existent dans ces zones en matière de sécurité.


Ingeval een verdragsluitende staat besluit dat het nodig is op dergelijke plekken van gewapend personeel gebruik te maken, dient die verdragsluitende staat ervoor te zorgen dat deze personen bevoegd en getraind zijn in het gebruik van hun wapens en dat zij zich bewust zijn van de specifieke risico's voor de veiligheid die op deze plekken aanwezig zijn.

Au cas où un Gouvernement contractant déciderait qu'il est nécessaire d'employer un personnel armé dans ces zones, ce Gouvernement contractant devrait veiller à ce que ce personnel soit dûment autorisé et formé à l'emploi de ces armes et connaisse les risques spécifiques qui existent dans ces zones en matière de sécurité.


De bescherming van het personeel van de exploitant op het ogenblik van een radiologische noodsituatie heeft ook betrekking op de bescherming van de personen die met zijn toestemming op de exploitatiesite aanwezig zijn.

La protection du personnel de l'exploitant au moment d'une situation d'urgence radiologique, englobe la protection des personnes présentes avec son autorisation sur le site d'exploitation.


10° Bijzonder manipulatierisico : het veiligheidsrisico waaraan bewakingsagenten zijn blootgesteld bij het vullen van betaalautomaten met geldbiljetten, voorzover deze biljettenverdelers niet zijn opgesteld in een gebouw van een financiële instelling, waar personeel van deze instelling op het ogenblik van de manipulatie, aanwezig is;

10° Risque particulier de manipulation : le risque pour la sécurité auquel sont exposés les agents de gardiennage lorsqu'ils approvisionnent des distributeurs de billets de banque pour autant que ces guichets ne soient pas situés dans le bâtiment d'un organisme financier où le personnel de cet organisme est présent au moment de la manipulation;


Niettemin is in die installatie effectief een toegangsplatform ter beschikking gesteld om de personen met beperkte mobiliteit te kunnen bijstaan wanneer de omstandigheden zo zijn dat de veiligheid van die personen en van het NMBS-personeel verzekerd is, dat wil zeggen dat er op het bewuste ogenblik personeel aanwezig en in voldoende aantal beschikbaar is (in principe ten minste twee bedienden).

Nonobstant ce fait, une rampe d'embarquement a effectivement été mise à disposition dans cette installation pour permettre l'assistance aux personnes à mobilité réduite lorsque les circonstances permettant de garantir la sécurité de ces personnes et du personnel SNCB sont réunies, c'est-à-dire que du personnel est prévu et disponible en suffisance à ce moment (en principe un minimum de deux agents).


Niettemin is in die installatie effectief een toegangsplatform ter beschikking gesteld om de personen met beperkte mobiliteit te kunnen bijstaan wanneer de omstandigheden zo zijn dat de veiligheid van die personen en van het NMBS-pesoneel verzekerd is, dat wil zeggen dat er op het bewuste ogenblik personeel aanwezig en in voldoende aantal beschikbaar is (in principe ten minste twee bedienden).

Nonobstant ce fait, une rampe d'embarquement a effectivement été mise à disposition dans cette installation pour permettre l'assistance aux personnes à mobilité réduite lorsque les circonstances permettant de garantir la sécurité de ces personnes et du personnel SNCB sont réunies, c'est-à-dire que du personnel est prévu et disponible en suffisance à ce moment (en principe un minimum de deux agents).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewuste ogenblik personeel aanwezig' ->

Date index: 2023-02-12
w