Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewuste periode werden » (Néerlandais → Français) :

In de loop van de tweede periode (1975-2003) werden de regeringen zich bewust van het commerciële potentieel van al deze programma's en kregen de toepassingen, gebaseerd op het gebruik van satellieten voor telecommunicatie, meteorologie en navigatie, de overhand op het onderzoek.

Au cours de la deuxième période (1975-2003), les gouvernements ont commencé à prendre conscience du potentiel commercial de tous ces programmes, et les applications spatiales, basées sur l'utilisation des satellites de télécommunications, météorologie et navigation, ont peu à peu pris le pas sur la recherche.


Het is noodzakelijk om de publieke opinie en meer specifiek de jeugd bewust te maken van de wreedheden, gruwelijkheden, genociden en misdaden tegen de mensheid, die in andere periodes dan tijdens de Tweede Wereldoorlog werden gepleegd, bijvoorbeeld door de communistische regimes.

Il est nécessaire de sensibiliser l'opinion publique, en particulier la jeunesse, aux atrocités, exactions, génocides et crimes contre l'humanité qui ont été perpétrés au cours de périodes autres que la Seconde Guerre mondiale, entre autres par les régimes communistes.


Er hebben dus meer personen iets over de campagne opgevangen en er werden dus meer personen bewust gemaakt voor de mariene biodiversiteit dan het aantal personen dat zich effectief geëngageerd heeft tijdens de periode van de campagne.

Bien plus de gens ont donc entendu parler de la campagne et ont été sensibilisés au thème de la biodiversité marine que le nombre de personnes qui se sont effectivement engagées au cours de la campagne.


Tijdens die bewuste periode werden inderdaad door het ministerie van Landbouw kandidaturen voor deelname aan deze driemaandelijkse sessies ingediend, maar er werd om de hierboven uiteengezette reden geen gevolg aan gegeven.

Pendant la période considérée, le ministère de l'Agriculture a effectivement encore introduit des candidatures en vue de participer à des sessions trimestrielles, lesquelles n'ont pas été organisées pour les raisons expliquées ci-avant.


4. a) Hoeveel van deze illegalen met kinderen werden in de bewuste periode meerdere keren in een gesloten centrum opgesloten? b) Waarom was dat?

4. a) Parmi ces illégaux avec enfants, combien ont été enfermés dans un centre fermé à plusieurs reprises durant la période considérée ? b) Pour quelle raison ?


De belastingbetalers werden pas vanaf 7 maart 1992 op de hoogte gebracht van die maximum rentevoeten voor 1991. Ingeval zij gedurende de bewuste periode hogere rentevoeten, verhoogd met drie punten, hebben toegepast dan die bepaald bij voornoemd koninklijk besluit, kunnen ze worden beboet.

Les contribuables n'ont eu connaissance de ces taux maxima relatifs à l'année 1991 qu'à partir du 7 mars 1992 et risquent donc de se voir pénalisés s'ils ont consenti pendant la période de référence des intérêts à un taux supérieur à celui fixé par l'arrêté royal susmentionné, majoré de trois points.


Verscheidene waarnemingen, gedaan in de regio Namen/Gembloux op 18 oktober 1990 tussen 18 u 30 en 21 u 30, werden aldus toegekend aan een AWACS-radarvliegtuig (Airborn Warning And Control System-radarvliegtuigen) dat, in de bewuste periode, herhaalde naderingsoefeningen uitvoerde in een straal van 25 km rond de luchthaven van Gosselies. 2. Het is niet uitzonderlijk dat officieren van de luchtmacht de installaties en controlezaal van de luchthaven van Zaventem bezoeken.

Plusieurs observations, relevées dans les environs de Namur/Gembloux le 18 octobre 1990 entre 18 h 30 et 21 h 30, ont ainsi été attribuées à un avion radar AWACS (Airborn Warning And Control System) exécutant, au cours de la période incriminée, des exercices répétés d'approche dans un rayon de 25 km autour de l'aéroport de Gosselies. 2. Il n'est pas exceptionnel que des officiers de la force aérienne visitent les installations et salles de contrôle de l'aéroport de Zaventem.


6. a) Hoeveel klachten werden door deze illegalen bij de bevoegde instanties (zowel administratief als gerechtelijk) ingediend in de bewuste periode? b) Wat was het resultaat van deze klachten? c) In hoeveel gevallen kregen de klagers gelijk?

6. a) Combien de plaintes ces illégaux ont-ils déposées auprès des instances compétentes (tant sur le plan administratif que judiciaire) durant la période considérée ? b) Quel a été le résultat de ces plaintes ? c) Dans combien de cas les plaignants ont-ils obtenu gain de cause ?


Alle EU-ambassades werden `bevroren', behalve die van België, Oostenrijk en het ondertussen toegetreden Hongarije. België had tijdens de bewuste periode geen ontvangsten ter gelegenheid van de nationale feestdag georganiseerd en het kon dus ook geen dissidenten uitnodigen.

Au cours de la période visée, la Belgique n'a pas organisé de réceptions à l'occasion de la fête nationale et n'a donc pu y inviter des dissidents cubains.


Ik ben mij bewust van de hoge bedragen die worden betaald voor prestaties met betrekking tot de DNA-onderzoeken, buiten het DNA van de veroordeelden; ze werden vastgesteld in een periode waarin de DNA-onderzoeken belangrijke investeringen vergden vanwege de laboratoria.

Je suis consciente des montants élevés alloués aux paiements des prestations concernant les analyses ADN hors ADN des condamnés ; ceux-ci ont été établis à une période où les analyses ADN demandaient des investissements importants aux laboratoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewuste periode werden' ->

Date index: 2021-02-26
w