Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezien op middellange termijn
Bezien van het maatschappelijk kapitaal

Vertaling van "bezien die zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


bezien van het maatschappelijk kapitaal

révision du capital social


bezien op middellange termijn

dans une perspective à moyen terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de Raad de hoge vertegenwoordiger (HV) en de Commissie andere aanvullende maatregelen of acties te bezien die zouden kunnen bijdragen tot het verminderen van de gevolgen van de crisis in Mali en het effect daarvan in de buur­landen, alsook tot het vergroten van de veerkracht van de kwetsbare bevolkings­groepen.

Le Conseil invite la Haute Représentante (HR) et la Commission à examiner d’autres mesures ou actions supplémentaires qui pourraient contribuer à diminuer les effets de la crise au Mali et son impact dans les pays voisins, ainsi qu'à renforcer la résilience des populations vulnérables.


Op basis van dat informatiebericht zou de Commissie kunnen beslissen of zij de transactie verder onderzoekt, zouden de lidstaten kunnen bezien of zij een verwijzing van de zaak vragen en zouden mogelijke klagers zich kenbaar kunnen maken;

L’avis d’information permettrait à la Commission de décider de mener ou non une enquête plus approfondie sur l’opération, aux États membres d’examiner l’opportunité d’une demande de renvoi et aux plaignants potentiels de se manifester;


50. De Commissie kan ook overwegen om een bezinningsperiode voor te stellen die ingaat nadat een informatiebericht is ingediend: in die periode zouden de partijen de transactie niet mogen 'closen' en zouden de lidstaten kunnen bezien of zij om een verwijzing verzoeken.

50. La Commission pourrait aussi envisager de proposer une période d’attente après le dépôt d’un avis d’information, période pendant laquelle les parties ne pourraient pas clôturer l’opération et au terme de laquelle les États membres devraient décider s’ils demandent un renvoi.


Aangezien de catalogus van maatregelen in de bijlage bij deze resolutie niet uitputtend is, dient de Raad tevens te bezien of nog andere dan de in de catalogus opgenomen procedurele rechten zouden moeten wordt beschermd.

Compte tenu du caractère non exhaustif du catalogue de mesures figurant à l'annexe de la présente résolution, le Conseil devrait également envisager la possibilité d'aborder la question de la protection des droits procéduraux autres que ceux qui sont énumérés dans ledit catalogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe zouden de volgende kwesties moeten worden bezien:

À cette fin, les propositions ci-après devraient être examinées:


De Raad verzocht de bevoegde Raadsgroepen te bezien wat de beste manier is om een spoedige uitvoering te waarborgen van punt 43 van de conclusies van Tampere, waarin wordt benadrukt dat bij onderzoeken inzake grensoverschrijdende criminaliteit in een lidstaat optimaal profijt moet worden getrokken van samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, en in dit verband verlangde de Europese Raad dat onverwijld gezamenlijke onderzoeksteams zouden worden ingesteld.

La présidence a invité les groupes du Conseil compétents en la matière à examiner le meilleur moyen de procéder pour assurer le plus vite possible la mise en œuvre du point 43 des conclusions de Tampere, dans lequel il est souligné que la coopération entre les autorités des États membres, lors d'enquêtes sur des activités criminelles transfrontières dans un État membre, doit être la plus fructueuse possible. Elle a, dans cette optique, invité à créer sans délai des équipes communes d'enquête.


Overwegende dat de Raad, vóór 1 januari 1991, op basis van een verslag van de Commissie de situatie met betrekking tot de andere afwijkingen van artikel 28, lid 3, van Richtlijn 77/388/EEG, alsmede de afwijking van artikel 1, punt 1, tweede alinea, van deze richtlijn, opnieuw moet bezien en dat hij, op voorstel van de Commissie, over de intrekking van die afwijkingen beslist, rekening houdende met de concurrentievervalsingen die uit de toepassing ervan voortvloeien of die zich zouden kunnen voordoen in ...[+++]

considérant qu'il convient que, avant le 1er janvier 1991, le Conseil réexamine, sur la base d'un rapport de la Commission, la situation en ce qui concerne les autres dérogations prévues à l'article 28 paragraphe 3 de la directive 77/388/CEE, y compris celle visée à l'article 1er paragraphe 1 deuxième alinéa de la présente directive, et qu'il statue, sur proposition de la Commission, sur la suppression de ces dérogations, compte tenu des distorsions de concurrence qui ont résulté de leur application ou qui risqueraient de se produire dans la perspective de l'achèvement du marché intérieur,


Het Handelsforum Europa-Centraal-Amerika komt, als overlegorgaan op hoog niveau, op verzoek van een van de partijen bijeen ten einde alle kwesties te bezien die consequenties zouden kunnen hebben voor de positieve ontwikkeling van het handelsverkeer tussen de twee regio's.

Le Forum du commerce Europe-Amérique centrale se réunira à la demande de l'une des parties, en tant qu'instrument de consultation de haut niveau, afin d'examiner toute question qui pourrait avoir des conséquences pour l'évolution positive des échanges entre les deux régions.


De Raad was het er meer bepaald over eens dat de opdracht en de taken van het Centrum beperkt zouden zijn tot overdraagbare ziekten en gezondheidsbedreigingen waarvan de oorsprong nog niet bekend is en dat bij een latere toetsing van de verordening zou worden bezien of die opdracht en taken uitbreiding behoeven.

Le Conseil est en particulier convenu que la mission et les tâches du centre seraient limitées aux maladies transmissibles et aux menaces pour la santé dont l'origine est encore inconnue et que l'on étudierait lors d'un réexamen ultérieur s'il y a lieu d'élargir cette mission et ces tâches.


Tenslotte had de Europese Raad van Edinburgh de wens uitgesproken dat de richtlijnen op het gebied van water in het licht van het subsidiariteitsbeginsel opnieuw zouden worden bezien, zodat zij rekening houdend met de vooruitgang van de techniek kunnen worden geconsolideerd, vereenvoudigd en aangepast.

Enfin, le Conseil européen d'Edinbourg avait souhaité que les Directives sur l'eau soient revues à la lumière du principe de subsidiarité pour les consolider, les simplifier et les adapter en tenant compte des progrès techniques.




Anderen hebben gezocht naar : bezien op middellange termijn     bezien van het maatschappelijk kapitaal     bezien die zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezien die zouden' ->

Date index: 2021-10-11
w