Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezien op middellange termijn
Bezien van het maatschappelijk kapitaal
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Op gezette tijden opnieuw bezien
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "bezien om ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


bezien van het maatschappelijk kapitaal

révision du capital social




bezien op middellange termijn

dans une perspective à moyen terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie dient de toepassing van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG opnieuw te bezien om ervoor te zorgen dat hun bepalingen op rechtvaardige wijze worden toegepast, zodat geen discriminatie van kredietinstellingen op grond van hun rechtsstructuur of eigendomsmodel plaatsvindt.

Il convient que la Commission réexamine l’application des directives 2006/48/CE et 2006/49/CE afin de garantir que leurs dispositions sont appliquées d’une façon équitable qui n’entraîne pas de discrimination entre établissements de crédit sur le fondement de leur structure juridique ou de leur régime de propriété.


(26 octies) De Commissie dient de toepassing van de Richtlijnen 2006/48/EG en 20069/49/EG opnieuw te bezien om ervoor te zorgen dat hun bepalingen op rechtvaardige wijze worden toegepast, zodat geen discriminatie van kredietinstellingen op grond van hun rechtsstructuur of eigendomsmodel plaatsvindt.

(26 octies) Il convient que la Commission réexamine la mise en œuvre des directives 2006/48/CE et 2006/49/CE afin de garantir que leurs dispositions sont appliquées d'une façon équitable qui n'entraîne pas de discrimination entre établissements de crédit sur le fondement de leur structure juridique ou de leur régime de propriété.


289. is het eens met de Rekenkamer dat de Commissie haar controle van de door de betaalorganen opgegeven kosten moet intensiveren door een systematische follow-up van ongewone gegevens of trends; is van mening dat de inspecties ter plaatse ook controle van de gebruikte gegevens moeten inhouden; is van mening dat de Commissie haar standaardkosten voor transacties zonder verplaatsing opnieuw moet bezien om ervoor te zorgen dat deze niet hoger liggen dan de werkelijke kosten;

289. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel la Commission devrait renforcer son analyse des coûts transmis par les organismes payeurs en assurant systématiquement un suivi de toutes les données ou tendances inhabituelles; estime que les inspections sur le terrain devraient inclure des contrôles des données utilisées et que la Commission devrait revoir ses frais forfaitaires pour les opérations sans mouvement afin de s'assurer que ceux-ci n'excèdent pas les frais réels;


290. is het eens met de Rekenkamer dat de Commissie haar controle van de door de betaalorganen opgegeven kosten moet intensiveren door een systematische follow-up van ongewone gegevens of trends; is van mening dat de inspecties ter plaatse ook controle van de gebruikte gegevens moeten inhouden; is van mening dat de Commissie haar standaardkosten voor transacties zonder verplaatsing opnieuw moet bezien om ervoor te zorgen dat deze niet hoger liggen dan de werkelijke kosten;

290. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel la Commission devrait renforcer son analyse des coûts transmis par les organismes payeurs en assurant systématiquement un suivi de toutes les données ou tendances inhabituelles; estime que les inspections sur le terrain devraient inclure des contrôles des données utilisées et que la Commission devrait revoir ses frais forfaitaires pour les opérations sans mouvement afin de s'assurer que ceux-ci n'excèdent pas les frais réels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. vraagt de WHO om het effect van de TRIPS-overeenkomst op de betaalbaarheid en beschikbaarheid van geneesmiddelen in ontwikkelingslanden vijf jaar na de Verklaring van Doha nogmaals te bezien, en ervoor te zorgen dat alle landen in staat zijn hun volksgezondheid te beschermen;

17. invite l'OMC à examiner l'incidence de l'accord ADPIC sur les prix et la disponibilité des médicaments dans les pays en développement, cinq ans après l'adoption de la Déclaration de Doha, et à faire en sorte que tous les pays soient à même d'assurer la protection de la santé publique;


De algemene uitvoeringsbeginselen (.) kunnen eveneens regelmatig worden bezien om ervoor te zorgen dat zij nog steeds een accurate weerspiegeling zijn van het standpunt van de lidstaten bij hun uitvoering van het actieplan.

Les principes généraux (.) peuvent également fait l'objet d'un réexamen régulier afin de s'assurer qu'ils reflètent fidèlement la position des États membres tout au long du processus de mise en œuvre du plan d'action.


Rekening houdend met het werk van het EWDD inzake drugscoördinatiemechanismen in alle EU-lidstaten, bezien de lidstaten de coördinatie tussen verschillende ministeries om ervoor te zorgen dat de op EU-niveau gepresenteerde standpunten gecoördineerd zijn en dat de doelstellingen van het EU-actieplan op het meest geschikte niveau worden geïmplementeerd

Compte tenu des travaux réalisés par l'OEDT sur les mécanismes de coordination dans le domaine de la drogue existant dans tous les États membres de l'UE, les États membres examinent la coordination interministérielle en matière de drogue pour s'assurer que des positions coordonnées sont présentées à l'échelon de l'UE et que les objectifs du plan d'action de l'UE se répercutent au niveau de mise en œuvre le plus efficace.


- Aan beide zijden dient men de uitgangspunten, de onderlinge betrekkingen en de prestaties van de sectoriële dialogen grondig te bezien, teneinde daar een maximum aan synergie en wederzijds voordeel uit te halen en ervoor te zorgen dat de belanghebbenden er zoveel mogelijk bij worden betrokken.

- Les deux parties doivent entreprendre un examen approfondi des objectifs, des relations et des performances des dialogues sectoriels, le but étant de maximiser les synergies et d'assurer un bénéfice mutuel et de veiller à ce que les acteurs intéressés participent chaque fois que possible.


16. neemt kennis van de moeilijke economische situatie waarin luchtvaartmaatschappijen zich thans bevinden, maar verzoekt de Commissie alle aanvragen voor het goedkeuren van steunmaatregelen nauwkeurig te bezien om ervoor te waken dat de steun in dergelijke gevallen enkel en alleen beperkt blijft tot het opvangen van de onmiddellijke gevolgen van de terroristische aanslagen van 11 september en de beperkte ontregeling van de vluchtprogramma's, en niet leidt tot verzwakking van de algemene regels voor het toezicht op overheidssteun in de Europese luchtvaartsector;

16. constate que la situation économique des compagnies aériennes est actuellement difficile, mais invite la Commission à étudier attentivement toutes les demandes d'autorisation d'aide, afin de garantir que celles-ci ne trouvent leur origine que dans les conséquences directes des attentats terroristes du 11 septembre 2001 et la perturbation limitée des vols, et qu'il n'en résulte pas un affaiblissement du régime général de contrôle des aides d'État dans le secteur européen de la navigation aérienne;


In de GREB 2002 werd de lidstaten aanbevolen: (i) een begrotingssituatie te bewerkstelligen of te handhaven die over de gehele conjunctuurcyclus bezien nagenoeg in evenwicht is of een overschot vertoont en ervoor te zorgen dat deze middellangetermijndoelstelling uiterlijk in 2004 wordt verwezenlijkt; (ii) erop toe te zien dat belastinghervormingen adequaat worden gefinancierd, een procyclisch begrotingsbeleid te vermijden en de automatische stabilisatoren ongehinderd hun werk te laten doen terwijl de begroting nauwgezet wordt uitgevo ...[+++]

Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires sur la durée du cycle économique et de faire en sorte que ces objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard, ii) de veiller à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, d'éviter les politiques budgétaires pro-cycliques et de laisser jouer pleinement les stabilisateurs automatiques, tout en veillant à une exécution rigoureuse de leurs budget, et iii) d'assainir davantage leurs finances publiques afin d'assurer leur viabilité à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezien om ervoor' ->

Date index: 2023-05-11
w