Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale cataract
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Traduction de «bezighouden met bilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilaterale administratieve overeenkomst

arrangement administratif bilatéral




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verdient daarom de voorkeur dat de lidstaten zich bezighouden met bilaterale en regionale samenwerking, waarbij zij gebruik kunnen maken van thematische fondsen, zoals het fonds voor interne veiligheid, en met name het nationale segment daarvan.

La coopération bilatérale et régionale peut être plus efficacement mise en œuvre par les États membres grâce au recours aux fonds thématiques tels que le fonds pour la sécurité intérieure, qui comporte notamment un volet national.


123. constateert dat sommige EU-lidstaten zich bezighouden met bilaterale communicatie met de Amerikaanse autoriteiten over beschuldigingen van spionage en dat enkele van hen zogenaamde „antispionageakkoorden” hebben gesloten (Verenigd Koninkrijk) of overwegen te sluiten (Duitsland, Frankrijk); onderstreept dat deze lidstaten de belangen van de EU als geheel ten volle in acht moeten nemen; acht zulke bilaterale akkoorden averechts en niet ter zake dienend, werken, gezien de noodzaak van een Europese oplossing; verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van besprekingen door de lidstaten over een EU-brede wederzijdse non-sp ...[+++]

123. observe que certains États membres de l'Union s'efforcent d'assurer une communication bilatérale avec les autorités américaines à propos des allégations d'espionnage et que certains d'entre eux ont conclu (Royaume-Uni) ou envisagent de conclure (Allemagne, France) des accords dits «de lutte contre l'espionnage»; souligne que ces États membres sont tenus de respecter pleinement les intérêts et le cadre législatif de l'Union dans son ensemble; juge ces accords bilatéraux contreproductifs et inappropriés, étant donnée la nécessité d'une approche européenne de ce problème; demande au Conseil d'informer le Parlement de l'évolution des ...[+++]


122. constateert dat sommige EU-lidstaten zich bezighouden met bilaterale communicatie met de Amerikaanse autoriteiten over beschuldigingen van spionage en dat enkele van hen zogenaamde "antispionageakkoorden" hebben gesloten (Verenigd Koninkrijk) of overwegen te sluiten (Duitsland, Frankrijk); onderstreept dat deze lidstaten de belangen van de EU als geheel ten volle in acht moeten nemen; acht zulke bilaterale akkoorden averechts en niet ter zake dienend, werken, gezien de noodzaak van een Europese oplossing; verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van besprekingen door de lidstaten over een EU-brede wederzijdse non-sp ...[+++]

122. observe que certains États membres de l'Union s'efforcent d'assurer une communication bilatérale avec les autorités américaines à propos des allégations d'espionnage et que certains d'entre eux ont conclu (Royaume-Uni) ou envisagent de conclure (Allemagne, France) des accords dits "de lutte contre l'espionnage"; souligne que ces États membres sont tenus de respecter pleinement les intérêts et le cadre législatif de l'Union dans son ensemble; juge ces accords bilatéraux contreproductifs et inappropriés, étant donnée la nécessité d'une approche européenne de ce problème; demande au Conseil d'informer le Parlement de l'évolution des ...[+++]


- De directe bilaterale samenwerking financiert momenteel geen projecten die zich rechtstreeks met gender-violence bezighouden.

- La Coopération bilatérale directe ne finance pas pour le moment de projet qui concerne directement la violence basée sur le genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdragsluitende partijen hebben alle staten die dit nog niet hebben gedaan, verzocht het verdrag te bekrachtigen, c.q. ertoe toe treden, en zij hebben er bij alle staten op aangedrongen zich op het hoogste politieke niveau met deze problematiek te blijven bezighouden en eerbiediging van het verdrag te stimuleren door bilaterale, subregionale, regionale en multilaterale contacten, toenadering, seminars en andere middelen.

Les États parties à la convention ont invité tous les États qui ne l’avaient pas encore fait à ratifier la convention ou à y adhérer, et ont instamment demandé à tous les États de rester saisis de la question au plus haut niveau politique et de promouvoir le respect de la convention dans le cadre de contacts bilatéraux, sous-régionaux, régionaux et multilatéraux, de campagnes d’information, de séminaires et par d’autres moyens.


8. gelooft dat de BRICS-landen gezien hun politieke en economische belangen en hun omvang, regionale rol en ambities zouden kunnen trachten om op het gebied van het buitenlands beleid als groep op te treden, maar geeft toe dat de afzonderlijke dimensies ook relevant zijn; meent in dit verband dat de EU, behalve de BRICS-landen als een potentieel samenhangende landengroep op het vlak van het buitenlands beleid te beschouwen, zich ook met de afzonderlijke BRICS-landen moet bezighouden, waarbij zij altijd moet vasthouden aan een systemische en gecoördineerde aanpak; is in dit opzicht van mening da ...[+++]

8. estime qu'au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d'agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également importantes; estime dès lors qu'outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d'États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l'UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en maintenant une approche systémique et coordonnée; est d'avis, à cet égard, que cette approche permettra à l'UE de faire des économies d'échelle grâce à des partenariats avec les différents BRICS, de maximiser se ...[+++]


50. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een bilaterale commissie van deskundigen op te richten teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaakt met de discussie over de pijnlijke geschiedenis ...[+++]

50. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité bilatéral d'experts afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite que dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhagu ...[+++]


De samenwerking tussen bilaterale en multilaterale donoren en internationale organisaties die zich bezighouden met waterprogramma's moet zowel op regionaal als internationaal niveau verbeterd worden.

La collaboration entre donateurs, opérant dans un cadre bilatéral ou multilatéral, et les organisations internationales, pour les programmes de gestion de l'eau, doit être renforcée, au niveau aussi bien international que régional.


Te dien einde zal de Commissie zich ook vooral verder bezighouden met de volledige tenuitvoerlegging van het regelgevend kader, waarbij zij bilaterale contacten heeft met nationale regelgevende instanties enerzijds en officiële overtredingsprocedures anderzijds start.

À cette fin, la Commission poursuivra ses efforts visant à assurer une mise en œuvre complète du cadre réglementaire, en entretenant des contacts bilatéraux avec les autorités réglementaires nationales d'une part, et en engageant des poursuites formelles en cas d'infraction d'autre part.


Er wordt dus aandacht aan besteed in haast alle bilaterale programma's en programma's van het Belgisch Overlevingsfonds en de multilaterale organisaties die er zich mee bezighouden, worden gesteund.

Elle figure donc presque toujours dans des programmes bilatéraux ou des programmes du Fonds de survie ou apparaît sous forme de soutien à des organisations multilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezighouden met bilaterale' ->

Date index: 2021-10-04
w