Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bezit
Bezit ter bede
In bezit zijnde rechten
In de bediening werken
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Precair bezit
Privé-bezit
Rechten die in bezit zijn
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "bezit willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire






vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis




bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambtenaren van de burgerlijke stand kunnen, wanneer de ouders beweren dat het kind over de dubbele of de meervoudige nationaliteit bezit en dat ze het recht van een van de Staten waarvan hun kind de nationaliteit bezit willen doen toepassen, als hulpmiddel bij de uitoefening van deze controle, vragen dat een geldig document wordt voorgelegd dat aantoont dat het effectief deze nationaliteit bezit.

Pour s'aider dans l'exercice de ce contrôle, les officiers de l'état civil peuvent, si les parents affirment que l'enfant est bipatride ou multipatride et qu'ils souhaitent faire appliquer le droit d'un des Etats dont leur enfant a la nationalité, exiger la production d'un document valide qui établit qu'il a effectivement cette nationalité.


De wetgever heeft welbewust « de beginselen van het Europees recht met betrekking tot de omvang van de bescherming door het octrooi verleend, alsook de principes met betrekking tot de rechten welke voortvloeien uit het bezit van deze rechtstitel en betreffende hun beperkingen » (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 919/1, p. 3) willen overnemen.

Le législateur a délibérément voulu reprendre « les principes du droit européen relatifs à l'étendue de la protection conférée par le brevet ainsi qu'aux droits découlant de la possession de ce titre et à leurs limites » (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 919/1, p. 3).


Hij moet wel nagaan of ze het recht hebben om de toepassing van dit recht te kiezen volgens artikel 37, § 2 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (de ouders willen bijvoorbeeld het recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind toepassen of het recht van één van hun nationaliteiten die het kind niet heeft, terwijl artikel 37, § 2 bepaalt dat de keuze afhangt van de nationaliteiten die het kind bezit).

Il doit toutefois s'assurer, qu'ils sont en droit de choisir l'application de ce droit au regard de l'article 37, § 2, du Code de droit international privé (par exemple, les parents veulent appliquer le droit de l'Etat de la résidence habituelle de l'enfant ou le droit d'une de leurs nationalités que l'enfant n'a pas alors que l'article 37, § 2, précise que ce choix dépend des nationalités que l'enfant possède).


Tegen eind september zou de minister aldus in het bezit willen zijn van deze drie documenten, zodanig dat in oktober in het Parlement een breed debat zou kunnen worden gehouden over de oriëntatie betreffende de hele problematiek van de strafuitvoering, ook op basis van de oriëntatienota van de minister zelf van juni 1996.

Fin septembre, le ministre devrait donc être en possession de ces trois documents, de sorte que le Parlement pourrait avoir en octobre un large débat sur l'orientation à donner à la problématique de l'exécution des peines en se basant également sur la note d'orientation de juin 1996 préparée par le ministre lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbeelden tonen immers aan dat de biologische gegevens (eventueel) moeten wijken voor wat de in een gezinsleven betrokkenen actief willen (artikel 318, § 4 en artikel 315, B.W. — of hebben gewild (artikel 330, § 1, tweede lid, B.W) dan wel passief willen (artikel 332, B.W.) (— rechtstreekse en onrechtstreekse vrije wil —) en voor wat men vrijwillig effectief sociaal heeft beleefd (bezit van staat; artikelen 312, § 3 en 330, § 2, tweede lid, B.W.).

Les exemples démontrent en effet que les éléments biologiques doivent (éventuellement) s'effacer devant ce que les intéressés, dans le cadre de leur vie de famille, veulent activement (article 318, § 4, combiné à l'article 315 du Code civil), ont voulu activement (article 330, § 1 , alinéa 2, du Code civil) ou veulent passivement (article 332 du Code civil) (libre arbitre direct et indirect —) et devant le vécu social effectif et librement consenti (possession d'état, article 312, § 3, et 330, § 2, alinéa 2, du Code civil).


In het Strafwetboek staan zware straffen op het bezit van en de handel in drugs, terrorisme, enz. Wanneer men vaststelt dat buitenlanders, bijvoorbeeld Koerden, via Albanië naar het Westen willen reizen, worden ze opgevangen in onthaalcentra.

Le Code pénal prévoit de lourdes peines pour ce qui est de la possession et du commerce de drogues, pour ce qui est du terrorisme, etc. Lorsque l'on intercepte des étrangers, par exemple des Kurdes, qui veulent se rendre en Occident en transitant par l'Albanie, on les héberge dans des centres d'accueil.


Wat de effecten (aandelen, warrants en opties op aandelen) betreft, zou er op Europees vlak een aanbeveling of richtlijn in de maak zijn waarbij men het bezit van en het verhandelen van deze effecten van bestuurders en managers ten individuele titel bekend zou willen laten maken.

En ce qui concerne les titres (actions, warrants et options sur actions), une recommandation ou une directive serait en préparation au niveau européen qui prévoirait la publicité relative à la détention et la commercialisation à titre individuel de ces titres d'administrateurs et de managers.


1. Gelieve in de tabel hierbij het aantal feiten met betrekking tot het bezit en gebruik van drugs in de treinen en in de stations van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) Groep te willen vinden.

1. Veuillez trouver dans le tableau ci-joint le nombre de faits relatifs à la possession et à la consommation de drogues dans les trains et gares de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).


- rollend materieel en treinbestuurders in het bezit van een bewijs voor het besturen van een trein in de lidstaten waar zij hun activiteiten willen ontplooien.

- de matériel roulant et de conducteurs autorisés à circuler dans les Etats membres où ils envisagent d'opérer.


Litouwen heeft de EU verzocht haar standpunt met betrekking tot geldige reisdocumenten te verduidelijken, met name gezien de mogelijkheid dat bij de toetreding niet alle Russen die van en naar Kaliningrad willen reizen in het bezit zullen zijn van een voor buitenlandse reizen geldig paspoort.

La Lituanie a demandé à l'UE de clarifier sa position sur les documents de voyage valables, eu égard notamment à la possibilité qu'au moment de l'adhésion, tous les Russes souhaitant voyager entre Kaliningrad et la Russie continentale ne disposent pas d'un passeport international valable.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     bezit ter bede     in bezit zijnde rechten     in de bediening werken     persoonlijke bagage     persoonlijke voorwerpen     precair bezit     privé-bezit     rechten die in bezit zijn     wetens en willens     willens     bezit willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezit willen' ->

Date index: 2024-01-12
w