Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitten
De nationaliteit bezitten
Een goede dictie bezitten
Gewoon spoorkaartje
Goed kunnen articuleren
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Managementvaardigheden bezitten
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs
Visuele geletterdheid bezitten

Vertaling van "bezitten heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

avoir une bonne diction


visuele geletterdheid bezitten

posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle




managementvaardigheden bezitten

posséder des compétences de gestion


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal beperkingen inzake diensten maken het moeilijk om zich te vestigen en over de grenzen heen diensten te verrichten in heel Europa: de vereiste dat een onderneming haar statutaire zetel heeft in een bepaalde jurisdictie; buitensporige aandeelhoudervereisten zoals de verplichting voor professionals dat zij 100 % van de stemrechten of het kapitaal van een onderneming bezitten; verplichte minimumtarieven; evenals onevenredige toelatingseisen of exclusieve rechten.

Un certain nombre de restrictions en matière de services compliquent l'établissement et la fourniture transfrontalière de services dans toute l'UE: l'exigence d'avoir un siège social sur un territoire donné, des exigences excessives en matière de détention de capital telles que l'obligation faite aux personnes exerçant une profession libérale de détenir 100 % des droits de vote ou du capital d'une société, des tarifs minimaux obligatoires ainsi que des exigences disproportionnées en matière d'autorisations ou de droits d'exclusivité.


F. overwegende dat de situatie van de Roma in Europa, die historisch gezien deel uitmaken van de bevolking van heel wat Europese landen, zonder een eigen staat te bezitten, en die als burgers hebben bijgedragen tot de vormgeving van Europa, verschilt van de situatie van nationale minderheden in Europa, en dat er daarom specifieke maatregelen op Europees niveau nodig zijn; overwegende dat de Roma deel uitmaken van de cultuur en waarden van Europa;

F. considérant que la situation des Roms européens, qui font historiquement partie de la société de nombreux pays européens, sans le moindre État-parent, et contribuent à l'Europe en tant que citoyens, diffère de celle des autres minorités nationales en Europe, ce qui justifie que des mesures spécifiques soient prises au niveau européen; que les Roms font partie intégrante de la culture et des valeurs de l'Europe;


F. overwegende dat de situatie van de Roma in Europa, die historisch gezien deel uitmaken van de bevolking van heel wat Europese landen, zonder een eigen staat te bezitten, en die als burgers hebben bijgedragen tot de vormgeving van Europa, verschilt van de situatie van nationale minderheden in Europa, en dat er daarom specifieke maatregelen op Europees niveau nodig zijn; overwegende dat de Roma deel uitmaken van de cultuur en waarden van Europa;

F. considérant que la situation des Roms européens, qui font historiquement partie de la société de nombreux pays européens, sans le moindre État-parent, et contribuent à l'Europe en tant que citoyens, diffère de celle des autres minorités nationales en Europe, ce qui justifie que des mesures spécifiques soient prises au niveau européen; que les Roms font partie intégrante de la culture et des valeurs de l'Europe;


Uit ervaring, gestaafd door de gevoerde onderzoeken, weet de BOB echter dat de Kosovaarse origine van deze meisjes heel vaak is geveinsd en dat zij in werkelijkheid de Albanese nationaliteit bezitten.

Suite aux enquêtes effectuées, la BSR sait néanmoins par expérience, que ces jeunes femmes feignent souvent d'être d'origine kosovare et qu'elles possèdent en réalité la nationalité albanaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem is dat men voor het bestrijden van kinderpornografie, zeker op het internet, heel wat technische kennis moet bezitten.

Le problème est que, pour lutter contre la pédopornographie, certainement sur l'internet, il faudra posséder pas mal de connaissances techniques.


De _personeelsleden van deze instelling bezitten inderdaad reeds heel wat kennis en ervaring op het administratieve en medische vlak die wellicht van grote waarde zijn om deze opdracht behoorlijk te vervullen en de wetgeving correct toe te passen.

En effet, sur le plan administratif et médical, les agents de cette institution disposent déjà de l'expérience et des connaissances nécessaires pour la bonne réalisation de cette mission et l'application correcte de la législation.


Heel wat Europese en Noord-Amerikaanse musea bezitten kunstvoorwerpen die ooit uit vreemde landen werden meegebracht.

De nombreux musées européens et nord-américains possèdent des objets d'art ayant un jour été rapportés de pays étrangers.


(4) Het verdient aanbeveling in de lijst van financiële instrumenten ook van grondstoffen afgeleide instrumenten op te nemen die geen materiële contracten of termijncontracten in grondstoffen zijn en die zodanig zijn ontworpen en zodanig worden verhandeld dat zij aanleiding geven tot prudentiële vraagstukken die vergelijkbaar zijn met die welke zich voordoen in verband met traditionele financiële instrumenten, zoals bepaalde op gereglementeerde markten of via een multilaterale handelsfaciliteit (MTF) verhandelde futures- of optiecontracten – waarvan de afwikkeling al dan niet door middel van materiële levering kan geschieden –, wanneer deze contracten de kenmerken van financiële instrumenten bezitten ...[+++]

(4) Il convient d'inclure dans la liste des instruments financiers les contrats dérivés sur produits de base qui, sans être des contrats sur produits de base au comptant ou à terme donnant lieu à une livraison physique, sont constitués et émis d'une manière qui appelle une approche réglementaire comparable à celle applicable aux instruments financiers classiques, comme certains contrats à terme ou d'option négociés sur les marchés réglementés ou dans le cadre d'un système de négociation multilatérale (MTF), lorsque, même s'ils peuvent donner lieu à une livraison physique , ces contrats présentent les caractéristiques d'instruments financiers, ainsi que les swaps qui s ...[+++]


(4) Het verdient aanbeveling in de lijst van financiële instrumenten ook van grondstoffen afgeleide instrumenten op te nemen die zodanig zijn ontworpen en zodanig worden verhandeld dat zij aanleiding geven tot prudentiële vraagstukken die vergelijkbaar zijn met die welke zich voordoen in verband met traditionele financiële instrumenten, zoals bepaalde op gereglementeerde markten verhandelde futures- of optiecontracten – waarvan de afwikkeling al dan niet door middel van materiële levering geschiedt –, wanneer deze contracten de kenmerken van financiële instrumenten bezitten, alsmede uitsluitend in contanten af te wikkelen swaps, waarbij ...[+++]

(4) Il convient d'inclure dans la liste des instruments financiers les contrats dérivés sur produits de base constitués et émis d'une manière qui appelle une approche réglementaire comparable à celle applicable aux instruments financiers classiques, comme certains contrats à terme ou d'option négociés sur les marchés réglementés et pouvant donner lieu à une livraison physique, lorsque ces contrats présentent les caractéristiques d'instruments financiers, ainsi que les swaps qui sont exclusivement réglés en espèces, lorsque le montant du règlement est calculé par référence à la valeur d'une série de prix, de taux, d'indices et d'autres cr ...[+++]


Ten minste 24 ontwikkelingslanden onder de leden bezitten geen permanente vertegenwoordiging bij het hoofdkantoor van de organisatie in Genève en vele andere hebben slechts heel kleine delegaties waardoor zij niet de totaliteit van de hen betreffende werkzaamheden kunnen volgen.

24 pays en développement au moins, parmi les membres, ne disposent pas d’une représentation permanente au siège de l’organisation à Genève et de nombreux autres n’ont que de très petites délégations ne leur permettant pas de suivre l’ensemble des travaux qui les concernent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezitten heel' ->

Date index: 2021-03-05
w