Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitten
Centre
Centre-Val de Loire
De nationaliteit bezitten
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Rijbevoegdheid bezitten
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «bezitten in frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]








eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier hebben we echter te maken met Belgen die een vennootschap bezitten in Frankrijk, die beschikken over onroerende goederen in Frankrijk.

Or, certains Belges possèdent une société ainsi que des biens immobiliers en France.


Het klopt echter dat Groot-Brittannië en Frankrijk atoomwapens bezitten.

Mais il est vrai que la Grande-Bretagne et la France sont possesseurs de l'arme atomique.


Met een eerste reeks beroepen wegens niet-nakoming verzoekt de Commissie het Hof vast te stellen dat België, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk, Duitsland en Griekenland, door de toegang tot het beroep van notaris exclusief voor te behouden aan personen die de nationaliteit van hun land bezitten, de krachtens het Verdrag op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen en voorts dat zij – met uitzondering van Frankrijk – de krachte ...[+++]

Par cette première série de recours en manquement, la Commission demande à la Cour de constater que, la Belgique, la France, le Luxembourg, l’Autriche, l’Allemagne et la Grèce ont manqué aux obligations qui leur incombent en vertu du traité en réservant l’accès à la profession de notaire à leurs propres ressortissants, et, également, en vertu de la directive 2005/36, à l’exception de la France, en omettant de l’appliquer aux notaires.


India en Pakistan voeren aan dat het NPV discriminerend is omdat het alle verdragspartijen met uitzondering van de zogenaamde P5 (China, Frankrijk, Rusland, Verenigd Koninkrijk en Verenigde Staten) verbiedt kernwapens te bezitten en alle verdragspartijen met uitzondering van de P5 verplicht controles van hun kerninstallaties toe te staan.

L'Inde et le Pakistan font valoir que le TNP est discriminatoire en ce sens qu'il interdit à tous les États parties, hormis le P5 (c'est-à-dire la Chine, la France, la Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis), de posséder des armes nucléaires et qu'il exige de leur part, à l'exception du P5, qu'ils acceptent des garanties en ce qui concerne leurs installations nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, in tegenstelling tot wat het geachte lid lijkt te geloven, hebben de Franse belastingautoriteiten aan de Belgische administratie, op haar vraag, een compleet overzicht bezorgd van de grondeigendommen die de Belgische inwoners bezitten in Frankrijk.

En effet, contrairement à ce que semble croire l'honorable membre, les Autorités fiscales françaises ont fourni à l'Administration belge, à sa demande, un relevé complet des propriétés foncières que possèdent les résidents belges en France.


C. overwegende dat de toenmalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kof Annan, op 28 november 2006 (op Princeton University) heeft verklaard dat het feit dat een aantal landen kernwapens bezitten anderen zou kunnen motiveren om dergelijke wapens te verkrijgen: het feit dat kernwapenstaten vasthouden aan hun eigen wapenarsenaal en dat moderniseren moedigt andere landen volgens hem aan om kernwapens te beschouwen als van essentieel belang, zowel voor hun veiligheid als voor hun status; vreest tegen deze achtergrond dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie met betrekking tot bevordering van het NPV wordt ondermijnd door de plannen ...[+++]

C. considérant la déclaration faite par M. Kofi Annan, alors Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, le 28 novembre 2006 à l'Université de Princeton, pour qui la possession d'armes nucléaires par certains pourrait en motiver d'autres à en acquérir ‑ "(...) en s'accrochant à leurs arsenaux et en les modernisant (...) les États qui détiennent l'arme nucléaire en encouragent d'autres (...) à considérer celle‑ci comme essentielle, tant pour leur sécurité que pour leur prestige (...)" ‑ , et faisant part dans ce contexte de la préoccupation que lui inspirent les atteintes portées à la crédibilité de l'Union européenne en tant ...[+++]


Frankrijk en Duitsland bezitten vandaag tweemotorige Transall-toestellen, die op het ogenblik van hun vervanging 45 jaar dienst zullen hebben.

La France et l'Allemagne sont équipées d'avions bimoteurs du type Transall, qui, au moment de leur remplacement, auront 45 ans de service.


E. overwegende dat bepaalde lidstaten van de Europese Unie, Frankrijk, Groot-Brittannië, Griekenland en Portugal wapens met verarmd uranium bezitten of reeds hebben uitgeprobeerd,

E. considérant que certains États membres de l'Union européenne, la France, la Grande-Bretagne, la Grèce et le Portugal, possèdent ou ont déjà expérimenté des armes à l'uranium appauvri,


In Frankrijk is bijvoorbeeld het fenomeen ontstaan van de verzoeken van de BBR (Bleu, Blanc, Rouge) om te weigeren personen in dienst te nemen die niet de Franse nationaliteit bezitten of van buitenlandse afkomst zijn, zoals blijkt uit de verslagen van de CNCDH en de Europese Stichting ter verbetering van de levens- en werkomstandigheden.

Ainsi, a-t-on vu se développer en France, des demandes BBR (Bleu, Blanc, Rouge) pour refuser d'embaucher des personnes de nationalité ou d'origine étrangère comme l'attestent les rapports de la CNCDH et de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.


Ten gevolge hiervan is België heffingsbevoegd voor personeelsleden van overheidsdiensten die in Frankrijk werken maar in België wonen en tevens de Belgische nationaliteit bezitten.

Par conséquent, la Belgique est donc compétente pour imposer les membres du personnel de services publics qui travaillent en France mais qui habitent en Belgique et ont la nationalité belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezitten in frankrijk' ->

Date index: 2022-07-16
w