Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Vertaling van "bezittingen hebben verloren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains mitadinés


durum tarwekorrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains de froment dur mitadinés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie mijn deelneming betuigen aan alle families en alle personen die zijn getroffen door die vreselijke overstromingen, aan allen die een dierbare hebben verloren, en aan allen die bezittingen hebben verloren.

– Monsieur le Président, à mon tour de présenter, au nom des Verts, les condoléances à toutes les familles, à toutes les personnes qui ont été touchées par ces dramatiques inondations, à tous ceux qui ont perdu un être cher, à tous ceux qui ont perdu une partie de leurs biens.


− (PL) In het licht van een tragedie waarbij mensen niet alleen hun familieleden en vrienden, maar in veel gevallen ook al hun bezittingen hebben verloren en waarbij een mooie historische stad volledig is verwoest, beschouw ik het steunen van een dergelijk voorstel als een blijk van puur fatsoen.

– (PL) Face à une tragédie dans laquelle certains ont perdu des êtres chers et souvent tout ce qu’ils avaient, une tragédie qui a détruit une magnifique ville ancienne, le soutien en faveur de cette proposition est une question de décence.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste zijn onze gedachten bij de families die familieleden, huizen en bezittingen hebben verloren.

– (SV) M. le Président, pour commencer, nos pensées vont aux familles qui ont subi la perte d'un proche, de leur logement et de leurs biens.


B. overwegende dat er, alhoewel het volgens de Mozambikaanse autoriteiten nog niet mogelijk is een gedetailleerde en sluitende balans van de ramp op te maken, van moet worden uitgegaan dat duizenden mensen zijn omgekomen of worden vermist, honderdduizenden het dak boven hun hoofd en al hun bezittingen hebben verloren, de schade aan het milieu aanzienlijk is en een deel van de landbouwgrond voor een periode van ten minste 12 maanden onbruikbaar is,

B. considérant que même s'il n'est pas encore possible, selon les autorités du Mozambique, d'établir un bilan détaillé et rigoureux de la catastrophe, les estimations font état de plusieurs milliers de morts et de personnes disparues, de centaines de milliers de personnes sans abri, de centaines de milliers d'habitations et de biens personnels détruits, sans compter les graves conséquences que cela comporte pour l'environnement et le fait qu'une partie des terres agricoles seront inutilisables pendant au moins un an,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. gezien de problemen op het gebied van huisvesting, gezondheid, voeding en onderwijs van honderdduizenden mensen die hun huizen en bezittingen door de ramp hebben verloren,

C. considérant les problèmes que posent le logement, la prise en charge sanitaire, l'alimentation et l'accueil scolaire de centaines de milliers de personnes ayant perdu toutes leurs possessions,




Anderen hebben gezocht naar : bezittingen hebben verloren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezittingen hebben verloren' ->

Date index: 2021-11-07
w