Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere verbeurdverklaring
Confiscatie
Letten op persoonlijke bezittingen van klanten
Letten op persoonlijke spullen van klanten
Letten op persoonlijke voorwerpen van klanten
Nummers toewijzen aan bezittingen van klanten
Ontneming van het wederrechtelijk verkregen voordeel
Staat van bezittingen en schulden
Verbeurdverklaring
Verbeurdverklaring der goederen
Verbeurdverklaring van goederen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "bezittingen verbeurdverklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


staat van bezittingen en schulden

état des avoirs et des dettes








ontneming van het wederrechtelijk verkregen voordeel | verbeurdverklaring van vermogensvoordelen uit misdrijven

confiscation des gains financiers découlant d'actes criminels


verbeurdverklaring van goederen [ confiscatie ]

confiscation de biens


nummers toewijzen aan bezittingen van klanten

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


letten op persoonlijke spullen van klanten | letten op persoonlijke bezittingen van klanten | letten op persoonlijke voorwerpen van klanten

s’occuper des effets personnels de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurovoc-term: beslag op bezittingen verbeurdverklaring van goederen justitiële samenwerking in strafzaken (EU) bewijs beginsel van wederzijdse erkenning

Descripteur EUROVOC: saisie de biens confiscation de biens coopération judiciaire pénale (UE) preuve principe de reconnaissance mutuelle


Eurovoc-term: misdaadbestrijding corruptie strafprocedure beslag op bezittingen verbeurdverklaring van goederen justitiële samenwerking in strafzaken (EU) georganiseerde misdaad economisch delict

Descripteur EUROVOC: lutte contre le crime corruption procédure pénale saisie de biens confiscation de biens coopération judiciaire pénale (UE) criminalité organisée délit économique


OVERHEIDSADMINISTRATIE | STRAFRECHT | BESLAG OP BEZITTINGEN | VERBEURDVERKLARING VAN GOEDEREN | TEKORT AAN ARBEIDSKRACHTEN

ADMINISTRATION PUBLIQUE | DROIT PENAL | SAISIE DE BIENS | CONFISCATION DE BIENS | PENURIE DE MAIN-D'OEUVRE


De goederen en bezittingen van het EIB, gebruikt voor de uitoefening van de officiële werkzaamheden van het Bureau kunnen niet het voorwerp uitmaken van enige vorm van opvordering, verbeurdverklaring, inbewaringstelling of een andere vorm van beslaglegging of dwang.

Les biens et avoirs de l'IEF utilisés pour l'exercice des fonctions officielles du Bureau ne peuvent faire l'objet d'aucune forme de réquisition, confiscation, séquestre ni autre forme de saisie ou de contrainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De goederen en bezittingen van IDEA, gebruikt voor de uitoefening van de officiële werkzaamheden van het Bureau kunnen niet het voorwerp uitmaken van enige vorm van opvordering, verbeurdverklaring, inbewaringstelling of een andere vorm van beslaglegging of dwang.

1. Les biens et avoirs d'IDEA utilisés pour l'exercice des fonctions officielles du Bureau ne peuvent faire l'objet d'aucune forme de réquisition, confiscation, séquestre ni autre forme de saisie ou de contrainte.


1. De goederen en bezittingen van het ICOM die worden gebruikt voor de uitoefening van de officiële werkzaamheden van de Vertegenwoordiging kunnen niet het voorwerp uitmaken van enige vorm van opvordering, verbeurdverklaring, inbewaringstelling of een andere vorm van beslaglegging of dwang.

1. Les biens et avoirs du CIDPM utilisés pour l'exercice des fonctions officielles de la Représentation ne peuvent faire l'objet d'aucune forme de réquisition, confiscation, séquestre ni autre forme de saisie ou de contrainte.


beslag op bezittingen georganiseerde misdaad strafprocedure terrorisme verbeurdverklaring van goederen strafrecht onroerend eigendom

saisie de biens criminalité organisée procédure pénale terrorisme confiscation de biens droit pénal propriété immobilière


Na afloop van enige procedure tot inbeslagneming of verbeurdverklaring zijn er immers twee mogelijkheden: of de rechter beslist dat de betrokkene zijn bezittingen terugkrijgt, of deze wordt veroordeeld en zijn bezittingen worden in de schatkist gestort.

En effet, au terme de toute procédure ayant entraîné une saisie ou une confiscation, deux cas de figure sont possibles: le juge décide que la personne peut récupérer son dû, ou cette personne est condamnée et les avoirs sont alors versés dans les caisses de l'État.


STRAFRECHTSPRAAK | CRIMINALITEIT | BESLAG OP BEZITTINGEN | VERBEURDVERKLARING VAN GOEDEREN

JURIDICTION PENALE | CRIMINALITE | SAISIE DE BIENS | CONFISCATION DE BIENS


STRAFPROCEDURE | WEGVERKEER | BESLAG OP BEZITTINGEN | VERBEURDVERKLARING VAN GOEDEREN | VERKEERSVEILIGHEID | VOERTUIG

PROCEDURE PENALE | CIRCULATION ROUTIERE | SAISIE DE BIENS | CONFISCATION DE BIENS | SECURITE ROUTIERE | VEHICULE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezittingen verbeurdverklaring' ->

Date index: 2023-02-20
w