Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezoek aan tsjetsjenië begin februari » (Néerlandais → Français) :

Ik heb zijn penibele situatie opgeworpen tijdens de recente bilaterale contacten die ik op het hoogste niveau gehad heb met de Iraanse autoriteiten, waaronder tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 met de president van Iran en met mijn ambtsgenoot minister Zarif, alsook tijdens het recente onderhoud dat ik met minister Zarif heb gehad op 16 februari 2016 in Brussel.

J'ai soulevé sa situation pénible lors des contacts bilatéraux récents que j'ai eus au plus haut niveau avec les autorités iraniennes, y compris lors de ma visite en Iran début novembre 2015, avec le président de l'Iran et avec mon homologue le ministre Zarif, ainsi que lors de mon récent entretien avec le ministre Zarif que j'ai eu le 16 février 2016 à Bruxelles.


Naar aanleiding van het bezoek dat Europees Commissaris Manuel Marin, belast met het Euro-mediterrane beleid, in december 1996 aan Algiers bracht, is beslist dat de eerste formele onderhandelingsronde met Algerije rond eind februari - begin maart 1997 van start gaat.

Suite à la visite à Alger, en décembre 1996, du Commissaire européen en charge de la politique méditérranéenne, Manuel Marin, le premier tour formel des négociations avec l'Algérie, devrait débuter fin février-début mars 1997.


Ten eerste zal België als een van de eerste landen in het kader van de vierde evaluatieronde van de FAG worden geëvalueerd. Deze evaluatie van België zal begin 2013 van start gaan en zal na het bezoek van de evaluatoren in 2014 en de bespreking en de goedkeuring van het evaluatieverslag van België in februari 2015 worden afgerond.

La première est que la Belgique sera un des premiers pays à être concerné par le quatrième cycle d'évaluation mutuelle du GAFI, qui débutera en ce qui concerne notre pays dès 2013 pour aboutir, après une visite sur place des évaluateurs en 2014, à la discussion et l'approbation du rapport d'évaluation de la Belgique en février 2015.


Juist het probleem dat humanitaire organisaties geen toegang hadden tot het gebied, was een van de belangrijkste redenen voor mijn bezoek aan Tsjetsjenië begin februari.

C'est précisément et principalement pour permettre aux organisations humanitaires d'avoir un accès normal aux régions ravagées par la guerre que je me suis rendu en Tchétchénie début février.


Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en 2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenhang van de wijk, dat er een schrijven op 9 februari 2004 werd verzonden met de uiteenzetting over de mogel ...[+++]

Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie privée, notamment par la création de plus grands logements, est nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquê ...[+++]


Het voorzitterschap is voornemens begin februari een bezoek te brengen aan de regio".

La présidence a annoncé son intention de se rendre dans la région début février".


1. hoopt dat de tweede ambtstermijn van president Bush en de nieuwe regering zullen leiden tot een nieuw begin in de transatlantische betrekkingen EU-VS; verklaart dat de Europese Unie en vooral het Europees Parlement bereid zijn om samen te werken met het doel problemen op wereldniveau op te lossen die inspanningen op wereldniveau en een gemeenschappelijke aanpak vereisen; verwelkomt in verband hiermee het bezoek dat president Bush ...[+++]

1. espère que le second mandat du président Bush et la nouvelle administration permettront un nouvel élan dans les relations transatlantiques entre l'Union européenne et les États-Unis; atteste la volonté de l'Union et, en particulier, du Parlement européen de coopérer en vue de résoudre les problèmes planétaires qui appellent des efforts au niveau mondial et une approche conjointe; se félicite, à cet égard, de la visite que le Président Bush rendra aux institutions européennes en février 2005;


1. hoopt dat de tweede ambtstermijn van president Bush en de nieuwe regering zal leiden tot een nieuw begin in de transatlantische betrekkingen EU-VS; verklaart dat de Europese Unie en vooral het Europees Parlement bereid zijn om samen te werken met het doel problemen op wereldniveau op te lossen die inspanningen op wereldniveau en een gemeenschappelijke aanpak vereisen; verwelkomt in verband hiermee het bezoek dat president Bush ...[+++]

1. espère que le second mandat du président Bush et de la nouvelle administration donnera un nouveau départ aux relations transatlantiques entre l'UE et les États-Unis; atteste la volonté de l'Union européenne et, en particulier du Parlement européen, de coopérer en vue de résoudre les problèmes planétaires qui appellent des efforts communs et une approche conjointe; se félicite, à cet égard, de la visite que compte rendre le Président Bush aux institutions européennes en février 2005;


Op 17 februari 1994 legde vice-voorzitter Marin tijdens zijn bezoek aan Israël naar aanleiding van zijn ontmoeting met de Minister van Buitenlandse Zaken van Israël, de heer Shimon Peres de volgende verklaring af: "De onderhandelingen die wij vandaag gestart zijn vormen het begin van een nieuwe etappe die de maatregelen die zijn genomen ten behoeve van de vrede in dit gebied zullen versterken en de banden tusse ...[+++]

Le 17 février 1994, à l'occasion de sa visite en Israël, suite à la rencontre avec le Ministre des Affaires Etrangères israélien, M. Shimon PERES, le Vice-Président MARIN a déclaré: "Les négociations que l'on vient de lancer aujourd'hui constituent le début d'une étape nouvelle, qui renforcera les mesures prises en faveur de la paix dans la région et resserrera les liens entre l'Union européenne et Israël".


Begin februari las ik tot mijn verbazing in Belgische en Congolese media dat de minister een bezoek had gebracht aan Kinshasa en Bukavu en dat ze daar het nieuwe samenwerkingsakkoord had getekend met haar Congolese collega van Volksgezondheid.

Début février, j'ai été très étonnée de lire dans les médias belges et congolais que la ministre s'était rendue à Kinshasa et à Bukavu, et qu'elle y avait signé un nouvel accord de coopération avec son homologue congolais de la Santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek aan tsjetsjenië begin februari' ->

Date index: 2023-05-10
w