Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Republiek Tunesië
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Tunesië
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek aan tunesië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative






Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na haar bezoek aan Tunesië en Egypte riep de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op 23 februari een internationale vergadering samen om te overleggen met de voornaamste partners en de belangrijkste internationale financiële instellingen over de ontwikkelingen in de regio.

Après s'être rendue en Tunisie et en Égypte, la haute représentante et vice-présidente de la Commission a organisé, le 23 février, une réunion internationale au cours de laquelle les représentants de l’Union, de ses principaux partenaires et des grandes institutions financières internationales (IFI) ont pu confronter leurs réflexions au sujet de la situation dans la région.


Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.

Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.


In dat opzicht plan ik begin mei 2015 een bezoek aan Tunesië. Dan zal ik een onderhoud met de nieuwe Tunesische functionarissen vragen, in de eerste plaats met de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Bacchouche.

À cet égard, je vous annonce que, début mai 2015, j'envisage d'effectuer une visite en Tunisie, lors de laquelle je solliciterai des entretiens avec les nouveaux responsables tunisiens, au premier rang desquels le ministre des Affaires étrangères, monsieur Baccouche.


I. Overweegt dat de aanbevelingen van de bijzondere rapporteur van de Verenigde Naties voor de bevordering en de bescherming van de rechten van de mens na zijn bezoek aan Tunesië van 1999 nog steeds niet zijn uitgevoerd;

I. Considérant que les recommandations faites par le Rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté d'opinion et d'expression, suite à sa visite en Tunisie en 1999, n'ont toujours pas été mises en œuvre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. Overweegt dat de aanbevelingen van de bijzondere rapporteur van de Verenigde Naties voor de bevordering en de bescherming van de rechten van de mens na zijn bezoek aan Tunesië van 1999 nog steeds niet zijn uitgevoerd;

I. Considérant que les recommandations faites par le Rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté d'opinion et d'expression, suite à sa visite en Tunisie en 1999, n'ont toujours pas été mises en œuvre;


Mondelinge vraag van de heer Marc Hordies aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «zijn bezoek aan Tunesië» (nr. 2-896)

Question orale de M. Marc Hordies au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «sa visite en Tunisie» (nº 2-896)


Mondelinge vraag van de heer Marc Hordies aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «zijn bezoek aan Tunesië» (nr. 2-896)

Question orale de M. Marc Hordies au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «sa visite en Tunisie» (nº 2-896)


- Van 29 september tot 1 oktober 2015 heb ik, samen met minister van Defensie Steven Vandeput en staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken een bezoek gebracht aan een aantal Maghreblanden, Algerije (29 september), Tunesië (30 september) en Marokko (1 oktober).

- Du 29 septembre au 1er octobre 2015, j'ai, en la présence du ministre de la Défense Steven Vandeput et du secrétaire d'État à l'asile et la migration Theo Francken, effectué une visite de travail dans différents pays du Maghreb, notamment en Algérie (29 septembre), en Tunisie (30 septembre) et au Maroc (1er octobre).


Tijdens mijn bezoek aan Tunis op 5 en 6 mei 2015 heb ik eveneens gepleit voor een versterking van de economische relaties tussen België en Tunesië, waar zo'n 200 Belgische bedrijven vertegenwoordigd zijn.

Lors de ma visite à Tunis, les 5 et 6 mai 2015, j'ai également plaidé en faveur d'un renforcement des relations économiques entre la Belgique et la Tunisie où quelques 200 sociétés belges sont actuellement présentes.


Mondelinge vraag van de heer Marc Hordies aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «zijn bezoek aan Tunesië» (nr. 2-896)

Question orale de M. Marc Hordies au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «sa visite en Tunisie» (nº 2-896)


w