Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Facultatief bezoek
Officieel bezoek
Op de informatiebalie werken
Republiek Turkije
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "bezoek aan turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn talrijke gelegenheden voor dialoog met de Turkse overheid, zowel op Europees als op bilateraal vlak, zoals nog werd geïllustreerd door het recente bezoek aan Turkije van de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Timmermans, en nog recentelijker van de hoge vertegenwoordigster, mevrouw Mogherini, op 25 januari (2016).

Il y a de nombreuses occasions de dialogue avec les autorités turques, aussi bien au niveau européen que bilatéral, ce qui a encore été illustré par la visite récente en Turquie du vice-président de la Commission, monsieur Timmermans, et encore plus récemment de la Haute Représentante, madame Mogherini, le 25 janvier (2016).


BUITENLANDS BELEID | EERVOLLE ONDERSCHEIDING | OFFICIEEL BEZOEK | VOORZITTER | TURKIJE | STAATSHOOFD

POLITIQUE EXTERIEURE | DISTINCTION HONORIFIQUE | VISITE OFFICIELLE | PRESIDENT | TURQUIE | CHEF D'ETAT


BUITENLANDS BELEID | EERVOLLE ONDERSCHEIDING | OFFICIEEL BEZOEK | VOORZITTER | TURKIJE

POLITIQUE EXTERIEURE | DISTINCTION HONORIFIQUE | VISITE OFFICIELLE | PRESIDENT | TURQUIE


Tijdens zijn bezoek aan Turkije benadrukte ook de Amerikaanse president Obama in een onderhoud met DTP-partijleider Ahmet Turk dat er een vreedzame oplossing moet komen voor de Koerdische kwestie in Turkije.

Durant sa visite en Turquie, dans un entretien avec le chef du DTP Ahmet Turk, le président Obama s'est lui aussi appesanti sur la nécessité d'une solution pacifique à la question kurde en Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het arrest verwijst ook naar aanbevelingen ter zake, maar deze aanbevelingen werden gedaan in het kader van een bezoek aan Turkije en betreffen dus de specifieke toestand daar ter plaatse.

L’arrêt renvoie également à des recommandations en la matière, mais celles-ci ont été formulées dans le cadre d’une visite en Turquie et concernent donc la situation spécifique sur place.


Tijdens mijn bezoek aan Turkije kon ik een schenking overhandigen van 344 000 euro, een bedrag dat zal worden gebruikt om een ziekenhuis te installeren en uit te baten, evenals een school en mobiele klinieken.

Ma visite en Turquie était l’occasion de faire don d’un montant de 344 000 euros qui servira à financer la mise sur pied et l’exploitation d’un hôpital ainsi que d’une école et des cliniques mobiles.


JUSTITIELE SAMENWERKING | UITWISSELING VAN INFORMATIE | BURGEROORLOG | JONGERE | OFFICIEEL BEZOEK | OPENBARE VEILIGHEID | SYRIE | TERRORISME | TURKIJE

COOPERATION JUDICIAIRE | ECHANGE D'INFORMATIONS | GUERRE CIVILE | JEUNE | VISITE OFFICIELLE | SECURITE PUBLIQUE | SYRIE | TERRORISME | TURQUIE


Op de agenda van uw bezoek aan Athene stonden onder meer de migratiecrisis in Griekenland en internationale kwesties zoals de betrekkingen met Turkije, Rusland, Syrië, enz. U verklaarde dat de migratiedruk in Griekenland groot is, met vluchtelingen die vanuit Turkije en Libië toestromen over zee, en migranten die uit de Balkenlanden naar Griekenland komen over land.

Votre visite à Athènes avait notamment à son agenda la crise de la migration vécue par la Grèce sans oublier les thématiques internationales dont les relations avec la Turquie, la Russie, la Syrie, etc. Vous aviez alors déclaré: "La Grèce est confrontée à une pression migratoire maritime, avec des réfugiés arrivant de Turquie et de Libye, et terrestre, avec des migrants venant des Balkans".


- Mijn recente bezoek aan Turkije bracht me naar de kampen voor Syrische vluchtelingen en had geen bilateraal gedeelte.

- Ma visite récente en Turquie n'avait pas de caractère bilatéral, je m'y suis rendu pour visiter les camps de réfugiés syriens.


België heeft niet gevraagd dat de betrokken persoon op vakantie zou gaan naar Spanje en de beslissingen van de Turkse autoriteiten hebben niets te maken met het bezoek aan Turkije van een Europees land over een onderwerp dat niets met die zaak te maken heeft.

Elle n'a pas demandé que la personne concernée aille en vacances en Espagne et les décisions des autorités turques n'ont rien à voir avec la visite en Turquie d'un pays européen sur un sujet nullement lié au cas visé.


w