Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Op de informatiebalie werken
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een Belgische arts die na een vakantie patiënten met een voorschrift uit Frankrijk, Spanje of Italië op bezoek krijgt, kan alleen maar vaststellen dat in die landen veel meer wordt voorgeschreven.

Un médecin belge qui, au terme des vacances, reçoit des patients avec une prescription émise en France, en Espagne ou en Italie, ne peut que constater que l'on prescrit davantage dans ce pays.


Mevrouw Van dermeersch vreest voor het gevaar dat wordt geopend door dit wetsvoorstel dat een nietsvemoedend kind, dat in de illusie leeft dat het paar dat het opvoedt ook zijn biologische ouders zijn of misschien wel weet dat het verwekt is via een donor zonder de betrokken persoon te kennen, opeens het bezoek krijgt van de donor.

Mme Van dermeersch craint que la loi qui serait issue de cette proposition n'engendre des situations délicates, en ce sens qu'il pourrait arriver qu'un enfant qui ne se doute pas qu'il a été conçu grâce à un donneur et qui vit dans l'illusion que ceux qui l'élèvent sont ses parents biologiques ou qui sait qu'il a été conçu grâce à un donneur, mais qui ne le connaît pas, reçoive subitement la visite de celui-ci.


Ik maak het mee dat een koffiecoöperatieve in Mexico per jaar vijf of zes controleurs op bezoek krijgt.

Je constate qu'une coopérative de café mexicaine reçoit chaque année la visite de cinq ou six contrôleurs.


Een Belgische arts die na een vakantie patiënten met een voorschrift uit Frankrijk, Spanje of Italië op bezoek krijgt, kan alleen maar vaststellen dat in die landen veel meer wordt voorgeschreven.

Un médecin belge qui, au terme des vacances, reçoit des patients avec une prescription émise en France, en Espagne ou en Italie, ne peut que constater que l'on prescrit davantage dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft als gevolg dat elke gebruiker in principe minstens één keer per jaar het bezoek krijgt van een beveiligingsonderneming.

Par conséquent, chaque utilisateur doit en principe recevoir la visite d’une entreprise de sécurité au moins une fois par an.


Hij zit nog altijd in de gevangenis van Kigali en volgens de informatie waarover wij beschikken, krijgt hij geregeld bezoek van familieleden en vrienden.

L'intéressé est toujours incarcéré à Kigali et, selon les informations dont nous disposons,il reçoit régulièrement la visite de membres de sa famille et d'amis.


Een ander punt dat we niet mogen onderschatten – en dat hebben we ook gemerkt tijdens het recente bezoek van de Commissie begrotingscontrole aan Italië – is het gevaar dat de georganiseerde misdaad veel invloed krijgt en dat er gefraudeerd wordt met publieke middelen.

Un autre aspect que nous ne pouvons manquer de souligner – nous l’avons également appris d’une récente visite de la commission du contrôle budgétaire en Italie – est que l’énorme pression exercée par le crime organisé et d’autres formes de corruption sur les fonds publics fait également peser un risque.


6. verzoekt de VN-Veiligheidsraad ervoor te zorgen dat de speciale adviseur inzake Birma van de secretaris-generaal van de VN, de heer Ibrahim Gambari, zo snel mogelijk zijn geplande bezoek aan Birma aflegt en daarbij volledige vrijheid van beweging en toegang krijgt;

6. demande au Conseil de sécurité des Nations unies de faire en sorte que la mission programmée de M. Ibrahim Gambari, conseiller spécial du Secrétaire général pour la Birmanie, ait lieu de toute urgence et qu'une entière liberté de mouvement et d'accès lui soit conférée;


6. verzoekt de VN-Veiligheidsraad ervoor te zorgen dat de speciale VN-gezant, de heer Ibrahim Gambari, zo snel mogelijk zijn geplande bezoek aan Birma aflegt en daarbij volledige vrijheid van beweging en toegang krijgt;

6. demande au Conseil de sécurité des Nations unies de faire en sorte que la mission programmée de M. Ibrahim Gambari, envoyé spécial des Nations unies, ait lieu de toute urgence et qu'une entière liberté de mouvement et d'accès lui soit conférée;


J. overwegende dat diens bezoek dat op het programma staat voor 6 juni moet worden afgelast wanneer hij niet de kans krijgt een ontmoeting te hebben met Aung San Suu Kyi,

J. considérant que sa visite, prévue le 6 juin, pourrait être remise en cause s'il n'avait pas la possibilité de rencontrer Aung San Suu Kyi,


w