Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Visit
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek noemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative






het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is ook het geval op Europees niveau, wanneer toeristen uit Europa en daarbuiten een (leerzaam) bezoek brengen aan de abdij van Cluny in Frankrijk, de archieven van het koninkrijk Aragón in Spanje of de historische scheepswerf van Gdańsk in Polen, om een paar voorbeelden te noemen.

Cela vaut également au niveau européen, lorsque des visiteurs venus d'ailleurs en Europe ou de pays tiers découvrent ou en apprennent plus sur l'abbaye de Cluny, en France, les archives de la couronne d'Aragon, en Espagne, ou les chantiers navals de Gdansk, en Pologne, pour ne citer que quelques exemples.


Sommige leden van de Commissie hebben een bezoek gebracht aan die centra waarop men zo trots is dat men ze niet bij hun naam durft te noemen doch enkel bij hun nummer : 127 of 127bis .

Certains membres de la commission ont visité ces centres dont on a une telle fierté qu'on n'ose même pas les appeler par leur nom mais bien par des chiffres, 127 ou 127bis .


Ter aanvulling op missie waarover de Raad enkele dagen geleden een besluit nam, wil ik het bezoek noemen dat de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, gisteren aan Priština heeft gebracht.

Outre la mission décidée par le Conseil il y a quelques jours, je mentionnerai la visite faite hier à Priština par le Secrétaire général et le Haut représentant, Javier Solana.


Ik herinner me met genoegen dat ik bij een bezoek aan de universiteit van Warschau een groot aantal Duitse studenten in Polen zag, die door het Erasmusprogramma de kans hadden iets van de Poolse taal en cultuur te leren, wat wij met andere woorden interculturele kennis zouden noemen.

Je me souviens avec plaisir de ma rencontre, lorsque j’ai visité l’université de Varsovie, avec un grand nombre d’étudiants allemands auxquels le programme Erasmus avait donné la possibilité d’apprendre le polonais et de découvrir la culture polonaise – bref, d’acquérir des connaissances interculturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is wat we noemen “de diplomatie van de klimaatverandering”, hetgeen op dit punt bijzonder belangrijk is aangezien een mondiale internationale overeenkomst na 2012 vereist is, waarin zo veel mogelijk landen worden samengebracht, ten eerste uit de geïndustrialiseerde wereld, maar ook ontwikkelingslanden en opkomende landen.Om deze taak te vervullen, besloot de commissie haar delegatiebezoeken te richten op twee van de meest cruciale landen in de context van de internationale onderhandelingen over een toekomstige overeenkomst: China, ...[+++]

Cette "diplomatie du changement climatique" est particulièrement importante à ce stade, car un accord international global est nécessaire après 2012 afin de réunir le plus grand nombre possible de pays, avant tout du monde industrialisé, mais aussi des pays en développement et des économies émergentes.


Bij mijn bezoek aan Sarajevo van morgen en vrijdag zal ik specifiek de zaken noemen die u in dit debat aan de orde heeft gesteld en die het Europees Parlement zelf benadrukt.

Lors de ma visite à Sarajevo demain et vendredi, j’aborderai spécialement les questions que vous avez soulevées dans ce débat et auxquelles le Parlement européen attache beaucoup d’importance.


Voorts heb ik dit jaar een bezoek afgelegd aan wat we "moeilijke landen" noemen – China, Cuba, zelfs het Rusland van tegenwoordig, delen van de Arabische wereld – waar zich democratische ontwikkelingen voordoen.

De plus, je me suis rendu cette année dans nombre de ces pays que nous disons «à problème» - la Chine, Cuba, même la Russie, certaines régions du monde arabe -, où la démocratie est en recul.


Na het incident, naar aanleiding van het bezoek dat president Bush bracht aan Brussel, waarbij een kabinetsmedewerker van een andere vice-eerste minister het nodig vond middels toilet-stickers een campagne op te starten tegen de Amerikaanse president, is het verspreiden van de fotovergelijking tussen Bush en een aap in een officieel bericht van de minister van Binnenlandse Zaken toch niet echt handig te noemen.

Après le lancement d'une campagne anti-Bush au moyen d'autocollants par un collaborateur de cabinet d'un autre vice-premier ministre, incident survenu lors de la visite du président Bush à Bruxelles, la comparaison photographique de Bush à un singe dans un avis officiel du ministre de l'Intérieur n'est pas vraiment adroite.


Ik neem aan dat u het met mij eens bent dat het niet past dat België de eer van een officieel bezoek verleent aan een staatshoofd dat verantwoordelijk is voor de moord op zijn voorganger. Men kan dit toch minstens een daad van terrorisme noemen.

Je suppose que vous serez d'accord avec moi pour dire que la Belgique ne devrait pas réserver les honneurs d'une visite officielle à un chef d'État qui porte la responsabilité de l'assassinat de son prédécesseur, un acte qui peut, à tout le moins, être considéré comme un acte terroriste.


w