Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoekers
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Facultatief bezoek
Geloofsbrieven onderzoeken
Onderzoeken
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken zone
Visit
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek te onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van dat bezoek, drie maanden na de implementation day, was om de mogelijkheden te onderzoeken die de opheffing van de sancties biedt voor de herlancering van de betrekkingen tussen de EU en Iran en voor samenwerking in domeinen zoals economie, energie (met inbegrip van nucleaire energie), onderzoek en innovatie maar ook milieu, transport, cultuur en migratie.

Le but de cette visite, trois mois après implementation day, était d'explorer les possibilités offertes par la levée des sanctions pour relancer les relations UE-Iran et la coopération dans une série de domaines, tels que la coopération économique, l'énergie (y inclus l'énergie nucléaire), la recherche et l'innovation mais aussi l'environnement, les transports, la culture ou la question migratoire.


De Franse delegatie van de onderzoekscommissie heeft een geschreven toelichting verstrekt waarin uitdrukkelijk wordt gestipuleerd dat de gesprekken tijdens het bezoek aan Brussel geen betrekking mogen hebben op operationele elementen van de lopende onderzoeken.

La délégation française de la commission d'enquête a fourni un document écrit qui précise explicitement que les entretiens intervenus lors de la visite à Bruxelles ne peuvent porter sur des éléments opérationnels des enquêtes en cours.


Het doel van dat bezoek, drie maanden na Implementation Day, was om na de opheffing van de sancties de mogelijkheden te onderzoeken voor de herlancering van de relatie EU-Iran en voor samenwerking op een aantal domeinen, zoals economische samenwerking, energie (inclusief nucleaire energie), research innovatie, maar ook milieu, transport, cultuur en de migratiekwestie.

Le but de cette visite, trois mois après l'Implementation Day, était d'explorer les possibilités offertes par la levée des sanctions pour relancer les relations UE-Iran et la coopération dans une série de domaines, tels que la coopération économique, l'énergie (y compris l'énergie nucléaire), la recherche et l'innovation mais aussi l'environnement, les transports, la culture ou la question migratoire.


Tevens was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september (2015) eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.

Par ailleurs, la visite conjointe du ministre de l'Intérieur Jambon, du ministre de la Défense Vandeput et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Francken à Tunis, fin (le 29 et 30) septembre 2015, ont également été l'occasion de montrer notre volonté de continuer à approfondir encore davantage nos relations et notre coopération bilatérale avec la Tunisie dans tous les domaines utiles et d'intérêt commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens mijn laatste bezoek was er eveneens een missie van de Kamer van Koophandel met een 20-tal bedrijven om de handelsmogelijkheden met Iran te onderzoeken en de nodige contacten met de Iraanse overheid en de bedrijfswereld te leggen.

Lors de ma dernière visite, une mission de la Chambre de commerce était également présente, avec une vingtaine d'entreprises, afin d'examiner les possibilités commerciales avec l'Iran et de nouer les contacts nécessaires avec les autorités et les entreprises iraniennes.


Alle medisch-technische akten bij medisch begeleide voortplanting : bezoek bij de gynaecoloog, echografie, onderzoeken, wegname van eicellen, terugplaatsen van embryo's, worden terugbetaald.

Tous les actes médico-techniques (consultation chez le gynécologue, échographie, examens, prélèvement d'ovules, implantation d'embryons) exécutés lors d'une procréation médicalement assistée sont remboursés.


Alle medisch-technische akten bij medisch begeleide voortplanting : bezoek bij de gynaecoloog, echografie, onderzoeken, wegname van eicellen, terugplaatsen van embryo's, worden terugbetaald.

Tous les actes médico-techniques (consultation chez le gynécologue, échographie, examens, prélèvement d'ovules, implantation d'embryons) exécutés lors d'une procréation médicalement assistée sont remboursés.


Het doel van het bezoek was tweeledig: enerzijds de detentieomstandigheden in de detentiehuizen onderzoeken en in het bijzonder, de gevolgen van de overbevolking die er heerst, en, anderzijds, de problemen behandelen in verband met stakingen van gevangenispersoneel en met andere vormen van sociale acties die een verminderde dienst in de penitentiaire instellingen tot gevolg hebben.

L'objectif principal de la visite était double : d'une part, examiner les conditions de détention régnant dans les maisons d'arrêt et, en particulier, les effets de la surpopulation qui y prévaut ; et, d'autre part, traiter des questions liées aux grèves du personnel pénitentiaire et aux autres formes de mouvements sociaux impliquant un service réduit au sein des établissements pénitentiaires.


Tijdens het bezoek, vier weken geleden, van de Albanese minister van Buitenlandse Zaken aan Brussel heeft onze minister van Buitenlandse Zaken verklaard die mogelijkheid te onderzoeken.

Lors de la visite du ministre des Affaires étrangères albanais Ilir Meta à Bruxelles, il y a quatre semaines, M. le ministre des Affaires étrangères a déclaré que la Belgique examinait une pareille possibilité.


Op 3 december 2009 is een oefening gehouden op de nucleaire site van het SCK-CEN in Mol in het kader van het bezoek van een Amerikaanse delegatie die de beveiliging en trainingsomstandigheden kwam onderzoeken.

Le 3 décembre 2009, un exercice a eu lieu à Mol, sur le site nucléaire du SCK-CEN, dans le cadre de la visite d'une délégation américaine qui venait étudier la sécurisation et les conditions d'entraînement.


w