Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen

Traduction de «bezoek vindt plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bezoek vindt plaats op de tijdstippen en in de lokalen die bepaald worden in het huishoudelijke reglement van de gevangenis. In dit huishoudelijk reglement worden eveneens de regels vastgesteld met betrekking tot de wijze waarop de gedetineerden en de bezoekers zich dienen te gedragen.

La visite a lieu aux moments et dans les locaux prévus par le règlement intérieur de la prison, lequel fixe également les règles relatives au comportement des détenus et des visiteurs.


Tijdens dit bezoek vindt een gesprek plaats tussen de huisbediende en de ambtenaar die hem bewust maakt van zijn rechten, nagaat of de contractuele voorwaarden degelijk vervuld worden en de kans geeft klachten te uiten.

Au cours de cette visite, l'intéressé aura une entrevue avec un agent de la direction du Protocole qui lui fera prendre conscience de ses droits, vérifiera si les conditions prévues par le contrat sont effectivement remplies et donnera à l'intéressé l'occasion de formuler d'éventuelles plaintes.


Het bezoek vindt plaats op verzoek van de administratie.

La visite est réalisée à la demande de l'administration.


Intiem bezoek vindt plaats buiten de aanwezigheid van een veiligheidsmedewerker gedurende minimum 2 uur. Dergelijk bezoek kan slechts eenmaal per maand plaatsvinden en moet om praktische redenen worden aangevraagd bij de centrumdirecteur.

La visite intime a lieu en dehors de la présence du personnel de sécurité, durant une durée minimale de 2 heures, au moins une fois par mois et doit pour des raisons d'organisation être demandée au directeur du centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 39. § 1. Voor regionale verenigingen vindt in de loop van een subsidiëringsperiode minstens één keer een bezoek van of een gesprek met een delegatie van minimaal twee leden van de begeleidingscommissie en de dossierbeherende ambtenaar plaats om de algemene werking van de vereniging en de voortgang van de meerjarennota te evalueren.

Art. 39. § 1. Dans le cas des associations régionales, dans le courant d'une période de subventionnement, au moins une visite d'une délégation d'au moins deux membres du comité d'accompagnement et du fonctionnaire en charge du dossier ou au moins un entretien avec cette délégation et ce fonctionnaire sont organisés afin d'évaluer le fonctionnement général de l'association et l'avancement de la note pluriannuelle.


Art. 29. § 1. Voor gewestelijke ledenverenigingen, de gewestelijke koepelvereniging en gewestelijke thematische verenigingen vindt in de loop van een subsidiëringsperiode minstens één keer een bezoek van of een gesprek met een delegatie van minimaal twee leden van de begeleidingscommissie en de dossierbeherende ambtenaar plaats om de algemene werking van de vereniging en de voortgang van het meerjarenplan of het plan van aanpak t ...[+++]

Art. 29. § 1. Dans le cas des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale et des associations thématiques régionales, dans le courant d'une période de subventionnement, au moins une visite d'une délégation d'au moins deux membres du comité d'accompagnement et du fonctionnaire en charge du dossier ou au moins un entretien avec cette délégation et ce fonctionnaire sont organisés afin d'évaluer le fonctionnement général de l'association et l'avancement du plan pluriannuel ou du plan d'approche.


Behoudens andersluidende beslissing vanwege de directeur vindt het bezoek plaats in een lokaal voorzien van een transparante wand die de bezoekers van de gedetineerde scheidt.

Sauf décision contraire de la part du directeur, la visite a lieu dans un local équipé d'une paroi de séparation vitrée entre les visiteurs et le détenu.


In elk geval, de behandeling van klachten betreffende dierenwelzijn is een prioriteit voor het Agentschap en er vindt dan ook binnen 24 uur een bezoek plaats.

Toutefois, le traitement des plaintes en matière de bien-être animal est une priorité pour l'Agence et une visite de l’exploitation concernée a alors lieu dans les 24 heures.


Tijdens dit bezoek vindt een gesprek plaats tussen de huisbediende en de ambtenaar die hem bewust maakt van zijn rechten, nagaat of de contractuele voorwaarden degelijk vervuld worden en de kans geeft klachten te uiten.

Au cours de cette visite, l'intéressé aura une entrevue avec un agent de la direction du Protocole qui lui fera prendre conscience de ses droits, vérifiera si les conditions prévues par le contrat sont effectivement remplies et donnera à l'intéressé l'occasion de formuler d'éventuelles plaintes.


De afgevaardigde van de Minister verwittigt de aanvrager van het feit dat hij zijn bezoek heeft verricht, door in de brievenbus van de aanvrager het formulier bepaald door de Minister te posten. Dit bezoek vindt plaats binnen twintig werkdagen na datum van de verzending van de brief ter melding van de ontvankelijkheid van de aanvraag.

Le délégué du Ministre avisera le demandeur de ce qu'il a effectué sa visite, par dépôt dans sa boite aux lettres du formulaire défini par le Ministre, visite qui aura lieu dans les vingt jours ouvrables à dater de l'envoi du courrier informant de la recevabilité de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek vindt plaats' ->

Date index: 2023-01-18
w