Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Commercialisering
Facultatief bezoek
In het vrije verkeer brengen
Marketingbeleid
Marketingcampagne
Marketingstructuur
Officieel bezoek
Onder nieuw profiel brengen
Op de informatiebalie werken
Op de markt brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vrij verkeer
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «bezoek zal brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage




commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]

commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn de controleurs van het EOGFL voornemens dit jaar een bezoek te brengen aan internationale bedrijven voor vervoer over zee, om ter plaatse na te gaan of gegevens betreffende scheeps- en containerbewegingen gebruikt kunnen worden voor controledoeleinden.

En outre, les contrôleurs du FEOGA prévoient de rendre visite aux sociétés de transport maritime international cette année, afin d'évaluer sur place la possibilité d'exploiter des données relatives aux mouvements de navires et de conteneurs à des fins de contrôle.


Om vergelijkingsmateriaal en actuele informatie over de geboekte vooruitgang te verkrijgen en om het "task team" in staat te stellen aanbevelingen te doen of weldoordachte veranderingen van de toewijzingen per sector of per land voor te stellen, zullen er in 2000 consultants worden aangeworven voor een periode van aanvankelijk twee jaar, om ieder jaar een bezoek te brengen aan elk van de belangrijkste steunontvangende landen.

Afin d'obtenir des informations comparables et actuelles sur les progrès réalisés et de permettre à l'équipe opérationnelle de formuler des recommandations utiles sur toute modification des enveloppes sectorielles ou nationales, des consultants seront engagés en 2000 pour une période initiale de deux ans et chargés d'effectuer des visites annuelles dans chacun des principaux pays bénéficiaires.


De hoofden van de West-Afrikaanse diplomatie hebben eveneens besloten tot de oprichting van een ad-hoccomité, dat een bezoek zal brengen aan Niamey teneinde de dialoog weer op gang te brengen.

Les chefs de la diplomatie ouest-africaine ont en outre décidé de la création d’un Comité ad hoc qui se rendra à Niamey afin d’y favoriser le retour au dialogue.


Spreekster kondigt overigens aan dat de Belgische minister voor Gelijke Kansen in de lente een bezoek zal brengen aan Israël en aan Palestina en dat ze bij deze gelegenheid projecten zal voorstellen die tot doel hebben de Palestijnse vrouwen in het bijzonder te steunen.

L'oratrice annonce par ailleurs que la ministre belge de l'Égalité des chances, se rendra au printemps en Israël et Palestine et qu'elle présentera à cette occasion des projets visant à soutenir les femmes palestiniennes en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als bewijs daarvan voert hij het bezoek aan dat de heer Vieira de Mello, hoog commissaris voor mensenrechten bij de Verenigde Naties, binnenkort aan Saoedi-Arabië zal brengen.

Il en veut pour preuve la visite prochaine de M. Vieira de Mello, haut commissaire aux droits de l'homme auprès des Nations unies.


a) voornemens zijn een bezoek te brengen aan naaste verwanten die burgers van de Unie zijn en verblijven in de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezitten.

a) comptent rendre visite à leurs parents proches citoyens de l'Union résidant dans l'État membre de leur nationalité.


Andere vergaderingen kunnen in de lidstaten gehouden worden, om de contactpunten van alle lidstaten in de gelegenheid te stellen andere autoriteiten van de gastlidstaat dan de contactpunten te ontmoeten en een bezoek te brengen aan specifieke organen van die lidstaat die verantwoordelijk zijn voor de internationale justitiële samenwerking of de bestrijding van bepaalde vormen van ernstige criminaliteit. De contactpunten nemen op eigen kosten deel aan deze vergaderingen.

D’autres réunions peuvent se tenir dans les États membres afin de permettre aux points de contact de tous les États membres de rencontrer des autorités de l’État membre hôte autres que ses points de contact et de se rendre auprès d’organismes spécifiques de cet État membre ayant des responsabilités dans le cadre de la coopération judiciaire internationale ou de la lutte contre certaines formes graves de criminalité.


b) De Gemeenschap kan financiële steun verlenen aan academici die, met het oog op onderwijs- of onderzoekstaken en academisch werk bij de aan de masteropleidingen van Erasmus Mundus meewerkende instellingen, een bezoek aan de masteropleidingen van Erasmus Mundus komen brengen.

b) La Communauté peut apporter une aide financière aux universitaires de pays tiers venant, dans le cadre des mastères Erasmus Mundus, enseigner et réaliser des missions de recherche et des travaux d'érudition dans des établissements participant à ces mastères.


Wat onze contacten met de gezagsdragers van de Libische overgangsraad betreft, kan ik u meedelen dat ik half februari een bezoek zal brengen aan Tripoli. Ik zal een gesprek hebben met mijn ambtgenoot en met andere leden van de overgangsregering.

En ce qui concerne nos contacts avec les autorités de transition libyennes, j'effectuerai une visite à Tripoli dans les semaines à venir, à la mi-février pour être plus précis, afin de m'entretenir avec mon homologue et d'autres membres du gouvernement de transition.


Dat zal ongetwijfeld zaterdagochtend gebeuren tijdens het bezoek dat de Congolese minister ons zal brengen.

La signature interviendra sans doute samedi matin à l'occasion de la visite que nous rendra le ministre congolais.


w