Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezoeken waar personen " (Nederlands → Frans) :

6. ervoor te zorgen dat het Comité D te allen tijde op het Belgisch grondgebied alle plaatsen kan bezoeken waar personen verblijven die door de autoriteiten van hun vrijheid zijn beroofd, en alle gezondheidsinstellingen die bevoegd zijn om gehospitaliseerde patiënten op te vangen die gehospitaliseerd zijn zonder hun instemming;

6. de prévoir que le Comité D puisse visiter à tout moment, sur le territoire national, tout lieu où des personnes sont privées de leur liberté par décision d'une autorité publique, ainsi que tout établissement de santé habilité à recevoir des patients hospitalisés sans leur consentement;


Dit Verdrag heeft in hoofdzaak de oprichting tot doel van een « Europees Comité ter voorkoming van foltering » gemachtigd om elke plaats binnen de rechtsmacht van de toegetreden Lidstaten waar personen van hun vrijheid zijn benomen door een overheidsinstantie, te bezoeken. Het vormt een aanvulling op het controlemechanisme voorzien in het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat reeds in het individueel klachtrecht en in het tussenstaatsklachtrecht voorziet, ste ...[+++]

Cette Convention, qui a principalement pour objet de créer un « Comité européen pour la prévention de la torture » habilité à visiter tout lieu relevant de la juridiction des parties où des personnes sont privées de liberté par une autorité publique, complète le système de contrôle européen basé sur la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui donne déjà aux individus et aux États la possibilité d'introduire des plaintes en violation de l'article 3 stipulant que « Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants ».


Dit Verdrag heeft in hoofdzaak de oprichting tot doel van een « Europees Comité ter voorkoming van foltering » gemachtigd om elke plaats binnen de rechtsmacht van de toegetreden Lidstaten waar personen van hun vrijheid zijn benomen door een overheidsinstantie, te bezoeken. Het vormt een aanvulling op het controlemechanisme voorzien in het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat reeds in het individueel klachtrecht en in het tussenstaatsklachtrecht voorziet, ste ...[+++]

Cette Convention, qui a principalement pour objet de créer un « Comité européen pour la prévention de la torture » habilité à visiter tout lieu relevant de la juridiction des parties où des personnes sont privées de liberté par une autorité publique, complète le système de contrôle européen basé sur la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui donne déjà aux individus et aux États la possibilité d'introduire des plaintes en violation de l'article 3 stipulant que « Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants ».


Het Comité heeft krachtens artikel 2 van het verdrag tot taak bezoeken te brengen aan « elke plaats (...) waar personen van hun vrijheid zijn beroofd door een overheidsinstantie ».

Ce Comité est chargé, selon l'article 2, d'effectuer des visites dans « tout lieu où des personnes sont privées de liberté par une autorité publique».


IX. - Tot het bezoeken van de bedrijven toegelaten personen Art. 15. § 1. De van de ondertekenende organisaties deel uitmakende leden van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf hebben vrije toegang tot de plaatsen waar werken uitgevoerd worden door ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren en wel op het ogenblik waarop die werken in uitvoering zijn.

IX. - Personnes autorisées à visiter les entreprises Art. 15. § 1er. Les membres de la Commission paritaire de la construction, ressortissants des organisations signataires, ont le libre accès des lieux où s'exécutent des travaux effectués par les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction et cela au moment où ces travaux sont effectués.


De federale Staat zorgt er eveneens voor dat de jongeren kunnen beschikken over een spreeklokaal waar ze zich kunnen onderhouden met hun advocaat, hun familieleden of andere personen die hen mogen bezoeken.

L'État fédéral veille également à ce que les jeunes puissent disposer d'un parloir où ils puissent s'entretenir avec leur avocat, les membres de leur famille ou les autres personnes qui pourraient leur rendre visite.


De UNHCR en andere gespecialiseerde non-gouvernementele organisaties moeten het recht hebben om de faciliteiten te bezoeken waar zich personen in voorlopige hechtenis bevinden die nooit samen met gewone gevangenen mogen worden ondergebracht.

Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d'autres associations dites "non gouvernementales" spécialisées doivent pouvoir bénéficier du droit de visite des installations où sont provisoirement placés les demandeurs, lesquels ne doivent jamais être mélangés avec des prisonniers de droit commun.


(h) ter bevordering van de bewaking en bestrijding van de ziekte houdt de eigenaar een register bij van alle personen die het bedrijf of duidelijk afgebakende gebieden bezoeken, binnen een niet-commerciële houderij waar ook in gevangenschap gehouden vogels zijn, zoals dierentuinen of wildparken ; dit wordt desgevraagd aan de bevoegde autoriteit overgelegd.

le propriétaire tient un registre de toutes les personnes qui visitent l'établissement ou des zones clairement définies d'un établissement d'élevage non commercial où se trouvent des oiseaux en captivité, tel que les zoos ou les réserves naturelles, afin de faciliter la surveillance de l'influenza aviaire hautement pathogène et la lutte contre cette maladie; il est tenu de le présenter à l'autorité compétente, à la demande de cette dernière.


3°) elke eigenaar of verantwoordelijke van een bedrijf waar ziektegevoelige dieren worden gehouden, is verplicht om een register bij te houden, waarin in chronologische volgorde de personen worden genoteerd die het bedrijf bezoeken met vermelding van datum, uur, naam en adres van de bezoeker, de nummerpla(a)t(en) van het voertuig, de reden van het bezoek en desgevallend of de stallen of weiden werden betreden.

3°) tout propriétaire ou responsable d'une exploitation où sont détenus des animaux des espèces sensibles doit tenir à jour un registre des visites dans lequel tous les visiteurs sont notés par ordre chronologique et avec mention de la date, heure, nom et adresse du visiteur, le(s) numéros d'immatriculation du véhicule, le motif de la visite et le cas échéant, l'entrée dans les étables ou les pâtures.


5° elke verantwoordelijke van een bedrijf waar tweehoevigen worden gehouden, moet een register bijhouden waarvan een model in bijlage II van dit besluit en waarin hij dagelijks in chronologische volgorde de personen noteert die zijn bedrijf bezoeken.

5° chaque responsable d'une exploitation de biongulés doit tenir un registre dont le modèle est prévu à l'annexe II du présent arrêté, dans lequel il note quotidiennement dans l'ordre chronologique, les visites des personnes accédant à son exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoeken waar personen' ->

Date index: 2020-12-19
w