Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekersanalyses uitvoeren
Klantanalyses maken
Klantgegevens analyseren

Traduction de «bezoekers gemakkelijker maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekersanalyses uitvoeren | gegevens over klanten of bezoekers bestuderen en interpreteren | klantanalyses maken | klantgegevens analyseren

étudier les données liées à la clientèle | étudier les données sur la clientèle | analyser les données liées à la clientèle | analyser les données sur la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Dankzij nieuwe technologieën zullen burgers van derde landen de buitengrens in de toekomst vlotter kunnen passeren. We willen het buitenlandse bezoekers gemakkelijker maken om de EU binnen te komen.

«La mise en œuvre de nouvelles technologies permettra aux citoyens de pays tiers souhaitant se rendre dans l’Union de franchir les frontières de manière plus fluide et plus rapide.


20. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten samen te werken met vertegenwoordigers van regionale organisaties zoals de Raad van Europa en de OVSE, en het deze organisaties gemakkelijk te maken een bezoek aan het land te brengen; betreurt ten zeerste dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben besloten de OVSE-kantoren in Bakoe te sluiten;

20. demande aux autorités azerbaïdjanaises de coopérer avec les représentants des organisations régionales telles que le Conseil de l'Europe et l'OSCE et de faciliter leurs visites; déplore vivement la demande des autorités azerbaïdjanaises de fermer les bureaux de l'OSCE à Bakou;


21. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten samen te werken met vertegenwoordigers van regionale organisaties zoals de Raad van Europa en de OVSE, en het deze organisaties gemakkelijk te maken een bezoek aan het land te brengen; betreurt ten zeerste dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben besloten de OVSE-kantoren in Bakoe te sluiten;

21. demande aux autorités azerbaïdjanaises de coopérer avec les représentants des organisations régionales telles que le Conseil de l'Europe et l'OSCE et de faciliter leurs visites; déplore vivement la décision des autorités azerbaïdjanaises de fermer les bureaux de l'OSCE à Bakou;


21. verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten samen te werken met vertegenwoordigers van regionale organisaties zoals de Raad van Europa en de OVSE, en het deze organisaties gemakkelijk te maken een bezoek aan het land te brengen; betreurt ten zeerste dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben besloten de OVSE-kantoren in Bakoe te sluiten;

21. demande aux autorités azerbaïdjanaises de coopérer avec les représentants des organisations régionales telles que le Conseil de l'Europe et l'OSCE et de faciliter leurs visites; déplore vivement la décision des autorités azerbaïdjanaises de fermer les bureaux de l'OSCE à Bakou;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemeenschappelijk visumbeleid moet het voor bonafide bezoekers gemakkelijker maken de EU binnen te komen en de veiligheid verhogen.

La politique commune en matière de visas devrait faciliter l’entrée des visiteurs légaux sur le territoire de l’UE et renforcer la sécurité intérieure.


Voorstellen om reizen gemakkelijker te maken voor bezoekers en tegelijk onze buitengrenzen doeltreffender te bewaken, met een programma voor geregistreerde reizigers en een inreis/uitreissysteem

des propositions pour faciliter les déplacements des voyageurs tout en contrôlant plus efficacement les frontières extérieures, grâce à un programme d'enregistrement des voyageurs et à un système d'entrée/sortie.


zowel de toegankelijkheid van de gebouwen zelf alsook betere bewegwijzering met een project in de trant van een "Europese wandelroute", en door alle gebouwen gemakkelijk toegankelijk te maken voor personeelsleden en bezoekers met een mobiliteitshandicap.

il s'agit de faciliter l'accès aux immeubles grâce à un renforcement de la signalisation et à un projet du type «Sentier de l'Europe», et de veiller à ce que la conception des immeubles permette un accès aisé au personnel et aux visiteurs à mobilité réduite.


23. is, zoals het in paragraaf 28 van zijn eerder genoemde resolutie van 11 maart 2003 heeft verklaard, van oordeel dat de meertaligheid ook optisch in het imago van het Parlement tot uitdrukking moet komen en dat daarom in het kader van de begrotingsprocedure 2004 de nodige technische maatregelen moeten worden getroffen om de door de uitbreiding nog verder toenemende verscheidenheid zichtbaar te maken, zodat met name de nieuwe leden en bezoekers uit de nieuwe lidstaten gemakkelijker hun weg v ...[+++]

23. estime, comme il l'a déclaré au paragraphe 28 de sa résolution précitée du 11 mars 2003, que le multilinguisme doit acquérir une visibilité, en particulier dans l'image du Parlement, et qu'il importe de prévoir dans la procédure budgétaire de l'exercice 2004 les dispositions techniques requises pour rendre perceptible une diversité encore accrue du fait de l'élargissement et permettre aux nouveaux députés et aux visiteurs des nouveaux États membres de trouver leurs repères plus aisément; charge son Secrétaire général de déposer un rapport, avant le 1er septembre 2003, décrivant les mesures qui seront mises en œuvre en 2004 et, le ca ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoekers gemakkelijker maken' ->

Date index: 2023-08-27
w