Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
Gewaarborgde bezoldiging
Loon
Salaris
Wanneer het
Wedde
Ziekteverlof met behoud van bezoldiging

Traduction de «bezoldiging die overeenstemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


de waarde die overeenstemt met de pariteit ten opzichte van de rekeneenheid

la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte




bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders

rémunération des administrateurs ou gérants






ziekteverlof met behoud van bezoldiging

congé de maladie avec rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. Bij hun aanwerving ontvangen de contractuele personeelsleden een bezoldiging die overeenstemt met de wedde die met de graad en de eerste schaal van een ambtenaar verbonden is voor dezelfde of een analoge functie alsmede de daarmee gepaard gaande tussentijdse verhogingen.

Art. 19. A leur engagement, les membres du personnel contractuel reçoivent une rémunération identique au traitement lié au grade et à la première échelle octroyés aux membres du personnel statutaire pour la même fonction ou une fonction analogue ainsi que les augmentations intercalaires qui y sont liées.


Bij deeltijdse prestaties wordt, op het niveau van de berekening van de renten, rekening gehouden met de bezoldiging die overeenstemt met de voltijdse prestaties.

En cas de prestations à temps partiel, il est tenu compte, au niveau du calcul des rentes, de la rémunération correspondant à des prestations à temps plein.


- bij de eerste tekortkoming, een waarschuwing en een boete die overeenstemt met een bedrag gaande van 10 tot 50 % van een maand bezoldiging, voordelen van alle aard en representatievergoedingen, samengeteld ;

- au premier manquement, en un avertissement et une amende correspondant à un montant allant de 10 à 50 % d'un mois de rémunération, avantages de toute nature et frais de représentation globalisés ;


- bij de eerste tekortkoming, een waarschuwing en een boete die overeenstemt met een bedrag gaande van 10 tot 50 % van een maand bezoldiging, voordelen van alle aard en representatievergoedingen, samengeteld;

- au premier manquement, en un avertissement et une amende correspondant à un montant allant de 10 à 50 % d'un mois de rémunération, avantages de toute nature et frais de représentation globalisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. De bedragen van de werkuitkeringen zoals bepaald door de Regering in toepassing van de artikelen 15 en 18 komen ten goede aan de voltijds in dienst genomen werknemers voor wie de normale contractuele arbeidsduur overeenstemt met de krachtens de wet in de onderneming geldende maximale arbeidsduur en die een bezoldiging ontvangen die overeenstemt met die welke verschuldigd is voor een volledige werkweek.

Art. 22. Les montants des allocations de travail tels que déterminés par le Gouvernement en application des articles 15 et 18, bénéficient aux travailleurs engagés à temps plein, pour lesquels la durée contractuelle normale de travail correspond à la durée de travail maximale en vigueur dans l'entreprise en vertu de la loi, et qui reçoit une rémunération correspondante à celle due pour une semaine complète de travail.


Artikel 45 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat de werkgever aan zijn bediende op de gewone datum de normale bezoldiging die overeenstemt met de vakantiedagen betaalt en, bij het toekennen van de hoofdvakantie, het deel van het vakantiegeld dat bestaat in een toeslag die gelijk is aan een twaalfde van 85 pct. van de brutowedde van de maand waarin de vakantie ingaat.

L'article 45 du même arrêté prévoit que l'employeur paie à son employé, à la date habituelle, la part du pécule constituant la rémunération normale afférente aux jours de vacances et, lors de l'octroi des vacances principales, la part du pécule consistant en un supplément égal à 1/12 de 85 p.c. de la rémunération brute du mois pendant lequel les vacances prennent cours.


Artikel 45 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat de werkgever aan zijn bediende op de gewone datum de normale bezoldiging die overeenstemt met de vakantiedagen betaalt en, bij het toekennen van de hoofdvakantie, het deel van het vakantiegeld dat bestaat in een toeslag die gelijk is aan een twaalfde van 85 pct. van de brutowedde van de maand waarin de vakantie ingaat.

L'article 45 du même arrêté prévoit que l'employeur paie à son employé, à la date habituelle, la part du pécule constituant la rémunération normale afférente aux jours de vacances et, lors de l'octroi des vacances principales, la part du pécule consistant en un supplément égal à 1/12 de 85 p.c. de la rémunération brute du mois pendant lequel les vacances prennent cours.


Indien de reden voor het ontslag niet overeenstemt met de voorschriften van dit artikel, of indien er geen reden wordt opgegeven, moet de werkgever de betrokken werknemer een forfaitaire vergoeding betalen die overeenstemt met een bruto-bezoldiging van zes maanden, ongeacht de aan de betrokken werknemer verschuldigde schadevergoeding in geval van de opzegging van zijn arbeidsovereenkomst».

Si le motif invoqué à l'appui du licenciement ne répond pas au prescrit du présent article, ou à défaut de motif, l'employeur payera au travailleur concerné une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, sans préjudice des indemnités dues au travailleur concerné en cas de rupture du contrat de travail».


— een deel dat overeenstemt met een bezoldiging (hierna « bezoldigingsbestanddeel »), en

— une partie correspondant à un traitement (ci-après, la « part traitement »), et


Voorts zal in een overeenkomst moeten worden bepaald welke bezoldiging overeenstemt met de opdrachten van de syndicus aangezien elke andere bezoldiging verboden zal zijn.

En outre, le régime de rémunération des missions du syndic devra être fixe par convention, tout autre rémunération étant interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoldiging die overeenstemt' ->

Date index: 2020-12-13
w