Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent
COSAG
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Onderverdeling van de zeebodem
Vereniging van Bezorgde Geleerden

Traduction de «bezorgd bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

domaine benthique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit uw vraag meen ik te begrijpen dat u bezorgd bent over de evolutie van het individueel pensioensparen via de derde pijler dat bestaat naast het wettelijke pensioen en het aanvullende pensioen.

À partir de votre question, je comprends que vous soyez inquiète au sujet de l'évolution de l'épargne-pension individuelle via le troisième pilier qui existe en plus de la pension légale et de la pension complémentaire.


Zij moeten uiterlijk op 26 november 2014 bezorgd worden aan de administratief assistent van de noodoproepcentrale waar u tewerkgesteld bent.

Ceux-ci doivent être transmis pour le 26 novembre 2014 au plus tard à l'assistant administratif du centre d'appel d'urgence où vous travaillez.


Ik begrijp dat u bezorgd bent over dubbele financiering van grensoverschrijdende samenwerking en andere ENPI-programma’s.

Je comprends que vous ayez des préoccupations quant à une éventuelle redondance des financements entre la coopération transfrontalière et d’autres programmes de l’IEVP.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste Benita, geachte afgevaardigden, ik weet dat u, evenals wij, zeer bezorgd bent over de verslechterende situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo.

− Monsieur le Président, chère Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les Députés, je sais combien vous êtes préoccupés comme nous par la détérioration de la situation dans l’Est de la République démocratique du Congo et je me souviens, pour en avoir débattu avec vous, que notre inquiétude était croissante lorsque nous avions évoqué ce sujet lors de votre commission des affaires étrangères du mois d’octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de fungerend voorzitter, u zegt dat u nu bezorgd bent over het feit dat het nieuwe systeem en de PNR misschien niet compatibel zijn, maar u hebt ook gezegd dat u al sinds 2005 op de hoogte bent van het systeem.

Madame la Présidente en exercice du Conseil, vous dites que vous vous inquiétez du fait qu’il pourrait y avoir des incompatibilités entre le nouveau système et les dossiers passagers, mais vous avez également dit que vous connaissez ce système depuis 2005.


Ik heb de verslagen gelezen van de bezoeken die sommige leden de afgelopen dagen aan de regio hebben gebracht en ik weet dat u niet minder bezorgd bent over de situatie dan wij.

J’ai consulté les rapports rédigés par certains d’entre vous qui se sont rendus dans la région au cours de ces derniers jours et je sais que vous partagez notre profonde inquiétude.


Commissaris, we weten dat u bezorgd bent en we weten dat de Commissie bezorgd is, maar de Commissie moet worden beoordeeld op haar daden.

Monsieur le Commissaire, nous savons que vous êtes préoccupés et que la Commission l’est également, mais celle-ci devrait être jugée sur ses actes.


Ik ben ervan overtuigd dat u hierover diep bezorgd bent en denk dat de Senaat blij zal zijn uw reactie op deze vragen te horen.

Je suis persuadé que c'est pour vous une préoccupation profonde et je crois que le Sénat serait heureux d'entendre vos réactions à ses questions.


Mijnheer de minister, wij weten dat u bezorgd bent over de toestand in de gesloten centra.

Nous vous savons, M. le ministre, sensible à la situation dans les centres fermés.


5. Bent u de mening toegedaan dat de artikelen 315, 316, 351, 445 en 449 van het WIB 1992 of document 332 ondubbelzinnnig en duidelijk vermelden dat de antwoorden dienen bezorgd te worden op het kantoor van de behandelende ambtenaar?

5. Estimez-vous que les articles 315, 316, 351, 445 et 449 du CIR 1992 ou le document 332 énoncent, sans la moindre équivoque et tout à fait clairement, que les réponses doivent être adressées au bureau du fonctionnaire compétent?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgd bent' ->

Date index: 2022-11-05
w