Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
COSAG
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vereniging van Bezorgde Geleerden

Vertaling van "bezorgd de belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van ...[+++]

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglem ...[+++]


Dit document wordt bezorgd aan de voogdijminister of -staatssecretaris of, in voorkomend geval, aan de minister of de staatssecretaris die bevoegd is voor het belangrijkste deel van de activiteitensector.

Ce document est transmis au ministre ou secrétaire d'Etat de tutelle ou, le cas échéant, au ministre ou secrétaire d'Etat compétent pour la partie la plus importante du secteur d'activité.


De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie of de belangrijkste elementen daarvan worden desgevraagd aan het in artikel 163, § 2, bedoelde aanspreekpunt, aan de gemeenschaps- of gewestregeringen of aan de betrokken toezichthoudende instanties bezorgd.

Les informations visées aux paragraphes 1 et 2, ou leurs principaux éléments, sont communiqués, à leur demande, au point de contact visé à l'article 163, § 2, aux gouvernements de communauté ou de région, ou aux instances de contrôle concernées.


Zolang de dossiers niet worden gedigitaliseerd, zolang arresten en vonnissen in strafzaken niet onmiddellijk in kopie worden bezorgd via elektronische weg aan partijen of advocaten, blijft dit — samen met de korte termijn — de belangrijkste hindernis om met kennis van zaken een advies te kunnen verstrekken over de kansen van een cassatieberoep.

Tant que les dossiers ne seront pas numérisés, tant que les arrêts et jugements rendus en matière pénale ne seront pas communiqués immédiatement en copie par voie électronique aux parties ou aux avocats, cette difficulté, ainsi que l'étroitesse du délai, demeureront les principaux obstacles qui empêchent les avocats d'émettre un avis en connaissance de cause sur les chances de réussite d'un pourvoi en cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulke informatie kan enkel bezorgd worden aan de belangrijkste uitvoerders van het werk en de onderaannemers, binnen de grenzen van het toepassingsgebied van hun specifieke akkoorden of contracten.

De telles informations ne peuvent être divulguées aux maîtres d'œuvre et sous-traitants que dans la limite du champ d'application de leurs accords ou contrats spécifiques.


Zulke informatie kan enkel bezorgd worden aan de belangrijkste uitvoerders van het werk en de onderaannemers, binnen de grenzen van het toepassingsgebied van hun specifieke akkoorden of contracten.

De telles informations ne peuvent être divulguées aux maîtres d'œuvre et sous-traitants que dans la limite du champ d'application de leurs accords ou contrats spécifiques.


Zolang de dossiers niet worden gedigitaliseerd, zolang arresten en vonnissen in strafzaken niet onmiddellijk in kopie worden bezorgd via elektronische weg aan partijen of advocaten, blijft dit — samen met de korte termijn — de belangrijkste hindernis om met kennis van zaken een advies te kunnen verstrekken over de kansen van een cassatieberoep.

Tant que les dossiers ne seront pas numérisés, tant que les arrêts et jugements rendus en matière pénale ne seront pas communiqués immédiatement en copie par voie électronique aux parties ou aux avocats, cette difficulté, ainsi que l'étroitesse du délai, demeureront les principaux obstacles qui empêchent les avocats d'émettre un avis en connaissance de cause sur les chances de réussite d'un pourvoi en cassation.


De kandidaturen moeten schriftelijk en minstens dertig dagen vóór de zitting tijdens dewelke zij zullen voorgesteld worden aan de Vast Secretaris bezorgd worden; ze moeten door drie gewone of eregewone leden (peters) ondertekend zijn en vergezeld zijn van een curriculum vitae waarin volgende gegevens verstrekt worden : naam en voornaam van de kandidaat, geboorteplaats en -datum, burgerlijke staat en nationaliteit, volledig adres, titels en diploma's, functie en werkzaamheden, wetenschappelijke opdrachten, lidmaatschap geleerde genootschappen, eervolle onderscheidingen en titels van de belangrijkste ...[+++]

Les candidatures sont adressées par écrit au Secrétaire perpétuel trente jours au moins avant la séance au cours de laquelle elles seront présentées; elles doivent être signées par trois membres titulaires ou titulaires honoraires (parrains) et accompagnées d'un curriculum vitae mentionnant les données suivantes : nom et prénom du candidat, lieu et date de naissance, état civil et nationalité, adresse complète, titres et diplômes, fonction et occupations, missions scientifiques, appartenance à des sociétés savantes, distinctions honorifiques et références des principales publications.


Zulke informatie kan enkel bezorgd worden aan de belangrijkste uitvoerders van het werk en de onderaannemers, binnen de grenzen van het toepassingsgebied van hun specifieke akkoorden of contracten.

De telles informations ne peuvent être divulguées aux maîtres d'oeuvre et sous-traitants que dans la limite du champ d'application de leurs accords ou contrats spécifiques.


De belangrijkste prioriteiten om actie te ondernemen omvatten de verdere ontwikkeling van de leidraad, de uitbreiding van de juridische database inzake oneerlijke handelspraktijken, het organiseren van thematische workshops met nationale handhavingsinstanties over datgene waar de consumenten het meest bezorgd om zijn en het opstarten van procedures tegen inbreuken in lidstaten waar de Commissie er weet van heeft dat ze zich niet houden aan hun verplichtingen de richtlijn om te zetten en te handhaven.

Parmi les domaines d'action prioritaires, citons le développement du document d'orientation de 2009, l'élargissement de la base de données juridique de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, l'organisation d'ateliers thématiques avec les responsables nationaux chargés de l'application dans les domaines présentant un intérêt particulier pour les consommateurs et l'ouverture de procédures d'infraction lorsque la Commission a confirmation que les États membres ne respectent pas suffisamment leurs obligations en matière de transposition et d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgd de belangrijkste' ->

Date index: 2023-12-07
w