Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgd getoond hebben » (Néerlandais → Français) :

De bevindingen tonen aan dat de in artikel 12, lid 1, van de richtlijn vaststelde waarborgen betreffende de vorm van de terugkeerbeslissing (schriftelijk, met vermelding van de feitelijke en rechtsgronden en de beschikbare rechtsmiddelen) ook algemeen in de praktijk worden toegepast. Sommige belanghebbenden hebben zich echter bezorgd getoond over de formulering van de gronden voor de beslissing (onvoldoende nauwkeurig en onderbouwd).

Les résultats de l’étude montrent que les garanties prévues par l’article 12, paragraphe 1, de la directive en ce qui concerne la forme de la décision de retour (qui doit être rendue par écrit, indiquer ses motifs de fait et de droit et comporter des informations relatives aux voies de recours disponibles) sont aussi largement appliquées dans la pratique.


Veel van deze lidstaten hebben zich bezorgd getoond over de gevolgen van het voorstel voor de veiligheid.

Un grand nombre de ces États membres ont fait part de leurs préoccupations concernant les implications de la proposition pour la sécurité.


Tijdens vorige discussies hebben ook leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zich bezorgd getoond ten aanzien van het teeltmateriaal voor decoratieve doeleinden en het teeltmateriaal bestemd voor verkoop aan hobbytuinders, de gebrekkige kwaliteit van de effectrapportage van de Commissie, de verruimde bevoegdheden van het Communautaire Bureau voor plantenrassen (CPVO), de vage definities en onnodige administratieve rompslomp voor de lidstaten en exploitanten (d ...[+++]

Lors de discussions antérieures, les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire avaient également exprimé des préoccupations concernant l'utilisation du matériel de reproduction des végétaux à des fins ornementales, la vente de matériel de multiplication aux jardiniers amateurs, la mauvaise qualité de l'analyse d'impact de la Commission, le mandat élargi de l'Office communautaire des variétés végétales et les définitions trop vagues, ainsi que la charge administrative inutile qui pèse sur les États membres et les opérateurs (pouvant aboutir à des choix restreints et à moins de transpar ...[+++]


De bevindingen tonen aan dat de in artikel 12, lid 1, van de richtlijn vaststelde waarborgen betreffende de vorm van de terugkeerbeslissing (schriftelijk, met vermelding van de feitelijke en rechtsgronden en de beschikbare rechtsmiddelen) ook algemeen in de praktijk worden toegepast. Sommige belanghebbenden hebben zich echter bezorgd getoond over de formulering van de gronden voor de beslissing (onvoldoende nauwkeurig en onderbouwd).

Les résultats de l’étude montrent que les garanties prévues par l’article 12, paragraphe 1, de la directive en ce qui concerne la forme de la décision de retour (qui doit être rendue par écrit, indiquer ses motifs de fait et de droit et comporter des informations relatives aux voies de recours disponibles) sont aussi largement appliquées dans la pratique.


In een aantal reacties hebben de respondenten zich bezorgd getoond over de effectieve handhaving van de kernnormen in verband met de arbeidstijd en deze punten van zorg zijn ook opgenomen in het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn.

Plusieurs réponses ont fait état de préoccupations quant à l'application effective des normes de base en matière de temps de travail, préoccupations qui figurent aussi dans le rapport de mise en œuvre de la Commission.


Het Europees Parlement en zijn leden die zich bezorgd getoond hebben, hebben nooit een bevredigend antwoord op hun boodschappen en oproepen tot het handelend optreden gekregen. Kan de Commissie daarom laten weten wanneer zij op een afdoende manier denkt op te treden door een amendement op de Richtlijn biologische agentia (2000/54/EG ) aan te bevelen om de werknemers die aan dat soort risico's blootstaan, wettelijke bescherming te bieden?

Ni le Parlement, ni les députés concernés n’ayant reçu de réponse satisfaisante à leurs communications et appels à l’action, la Commission pourrait-elle indiquer quand elle compte agir de manière décisive, et proposer un amendement à la directive concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail (2000/54/CE ) afin d’offrir, au niveau législatif, une protection aux travailleurs exposés à de tels risques?


Het Europees Parlement en zijn leden die zich bezorgd getoond hebben, hebben nooit een bevredigend antwoord op hun boodschappen en oproepen tot het handelend optreden gekregen. Kan de Commissie daarom laten weten wanneer zij op een afdoende manier denkt op te treden door een amendement op de Richtlijn biologische agentia (2000/54/EG) aan te bevelen om de werknemers die aan dat soort risico's blootstaan, wettelijke bescherming te bieden?

Ni le Parlement, ni les députés concernés n'ayant reçu de réponse satisfaisante à leurs communications et appels à l'action, la Commission pourrait-elle indiquer quand elle compte agir de manière décisive, et proposer un amendement à la directive concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail (2000/54/CE) afin d'offrir, au niveau législatif, une protection aux travailleurs exposés à de tels risques?


Daarnaast hebben de leden van onze commissie zich bezorgd getoond over de diversiteit in de profielen die worden aangehouden voor het verkrijgen van een zetel in de directie, op grond van de gedachte dat we binnen de directie van de Centrale Bank wellicht behoefte hebben aan mensen met verschillende achtergronden, opdat bij het bepalen van het monetair beleid voor de totale eurozone de verscheidenheid aan standpunten tot uiting kan komen.

Et puis la question de la diversité des profils retenus pour figurer au directoire a également suscité la préoccupation des membres de notre commission, sur la base de cette idée que, peut-être, nous avons besoin, au sein du directoire de la Banque centrale, de personnes venant d’horizons différents pour que la pluralité des points de vue, lorsque la politique monétaire de l’ensemble de la zone euro est en jeu, puisse s’exprimer.


De Commissie gelooft dat de meeste punten waarover de lidstaten en de belanghebbenden zich bezorgd hebben getoond, kunnen worden aangepakt met maatregelen om de rechtszekerheid te vergroten en de uniforme toepassing van de richtlijn op dit gebied te garanderen.

La Commission estime qu’il pourra être remédié à la plupart des préoccupations des États membres et des parties prenantes en adoptant des mesures visant à accroître la sécurité juridique et à améliorer l’application uniforme de la directive dans ce domaine.


De Commissie gelooft dat de meeste punten waarover de lidstaten en de belanghebbenden zich bezorgd hebben getoond, kunnen worden aangepakt met maatregelen om de rechtszekerheid te vergroten en de uniforme toepassing van de richtlijn op dit gebied te garanderen.

La Commission estime qu’il pourra être remédié à la plupart des préoccupations des États membres et des parties prenantes en adoptant des mesures visant à accroître la sécurité juridique et à améliorer l’application uniforme de la directive dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgd getoond hebben' ->

Date index: 2021-08-21
w