Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheden die eerder werden geuit " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement komt tegemoet aan de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie en de bezorgdheden die eerder werden geuit tijdens de hoorzittingen wat betreft de niet vatbaarheid van de maaltijdcheque en dus ook de maaltijdvergoeding voor beslag en dit zowel door politieke fracties als door de vakbonden.

Le présent amendement répond aux observations du service de l'Évaluation de la législation et aux préoccupations qui ont été exprimées lors des auditions tant par les groupes politiques que par les syndicats, concernant l'insaisissabilité du titre-repas et donc aussi de l'indemnité-repas.


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie en de bezorgdheden die eerder werden geuit tijdens de hoorzittingen wat betreft de niet vatbaarheid van de maaltijdcheque en dus ook de maaltijdvergoeding voor beslag en dit zowel door politieke fracties als door de vakbonden.

Le présent amendement répond aux observations du service de l'Évaluation de la législation et aux préoccupations qui ont été exprimées lors des auditions tant par les groupes politiques que par les syndicats, concernant l'insaisissabilité du titre-repas et donc aussi de l'indemnité-repas.


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie en de bezorgdheden die eerder werden geuit tijdens de hoorzittingen wat betreft de niet vatbaarheid van de maaltijdcheque en dus ook de maaltijdvergoeding voor beslag en dit zowel door politieke fracties als door de vakbonden.

Cet amendement répond aux observations du service d'Évaluation de la législation et aux préoccupations qui ont été exprimées lors des auditions tant par les groupes politiques que par les syndicats, concernant l'insaisissabilité du chèque-repas et donc aussi de l'indemnité-repas.


De heer De Bruyn legt uit dat dit amendement het resultaat is van overleg tussen verschillende fracties en van de overeenstemming die kon gevonden worden over eerder ingediende amendementen en ook over bekommernissen die mondeling werden geuit.

M. De Bruyn explique que cet amendement est le résultat d'une concertation entre les divers groupes politiques et du consensus qui a pu se dégager sur les amendements déposés précédemment, ainsi que des préoccupations exprimées verbalement.


2) Welke specifieke regelgeving bestaat er heden rond het analyseren én het bewaren van metadata naar inhoud, bewaartijd, waarborgen en omvang wat betreft de diverse veiligheidsdiensten en werden er hieromtrent eerder klachten geuit?

2) Que précise la législation actuelle concernant l'analyse et le stockage des métadonnées par divers services de sécurité sur le plan du contenu, de la durée de stockage, des garanties et de la capacité ?


Ze is zich echter wel bewust van de bezorgdheden die werden geuit met betrekking tot de rol van opleiding op lange termijn binnen de nieuwe structuur van Europol.

Elle est néanmoins consciente des préoccupations formulées au sujet du rôle à long terme de la formation au sein de la nouvelle structure Europol.


17. vraagt, op grond van overwegingen die vergelijkbaar zijn met de bezorgdheden die werden geuit in de VN-resolutie van mei 2013 over onder meer criminaliteit in verband met bossen, dat de huidige EU-instrumenten ter bestrijding van illegale houthandel en andere vormen van criminaliteit in verband met bossen worden geëvalueerd om te bepalen of ze toereikend en doelmatig zijn om de uitgebreide illegale handel, die momenteel op het grondgebied van de Unie wordt vastgesteld, aan te pakken;

17. demande que, sur la base de préoccupations semblables à celles exprimées dans la résolution des Nations unies de mai 2013, qui porte notamment sur les délits relatifs aux forêts, les instruments existants de l'Union concernant le commerce illégal du bois et les autres actes relatifs aux forêts soient réexaminés afin de déterminer s'ils sont suffisamment adaptés et efficaces pour faire face aux chiffres importants du trafic actuellement enregistrés sur le territoire de l'Union;


Naar aanleiding van de geuite bezorgdheden werden in de tweede helft van de maand mei diverse vertegenwoordigers van de magistratuur door de minister ontvangen.

À la suite des inquiétudes qui ont été exprimées, divers représentants de la magistrature ont été reçus par le ministre dans le courant de la deuxième quinzaine du mois de mai.


De stressscenario's, die zijn ontwikkeld door de EBA in nauwe samenwerking met de ECB, het Europees Comité voor systeemrisico's en de Commissie, zijn rigoureus en spelen in op de eerder door de markten geuite bezorgdheden ten aanzien van de strengheid en reikwijdte van dergelijke tests.

Les scénarios des tests de résistance, élaborés par l’ABE en étroite collaboration avec la BCE, le CERS et la Commission, sont rigoureux et répondent aux préoccupations des marchés en ce qui concerne le degré de gravité des scénarios envisagés et la portée des tests.


De voorstellen voor de rechtsgrondslag bieden tevens een unieke gelegenheid om enkele "klassieke" verzoeken die reeds eerder werden geuit, opnieuw te formuleren:

Les propositions relatives à la base légale offrent aussi l'occasion de réaffirmer certaines exigences "classiques" formulées précédemment:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheden die eerder werden geuit' ->

Date index: 2022-10-17
w