Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezorgdheden van onze beide instellingen " (Nederlands → Frans) :

In het licht van onze gezamenlijke doelstelling om zo snel mogelijk voortgang te maken met de instelling van het GTM – een belangrijke stap op weg naar een volledige bankenunie – zijn onze beide instellingen voornemens op korte termijn over te gaan tot de eerste selectieprocedure voor de benoeming van de voorzitter van de raad van toezicht.

Au regard de notre objectif commun de procéder le plus rapidement possible à la mise en place du MSU, étape importante sur la voie d'une union bancaire complète, nos deux institutions entendent lancer rapidement la première procédure de sélection en vue de la désignation du président du conseil de surveillance.


Zoals u allemaal weet, hebben de onderhandelingen over het herziene kaderakkoord lang geduurd en heeft het grote inspanning van beide instellingen gekost om tot een tekst te komen die een goede neerslag is van de belangen en bezorgdheden van onze beide instellingen.

Comme vous le savez tous, les négociations sur l’accord-cadre révisé ont été longues et ont exigé un effort considérable de la part des deux institutions pour obtenir un texte qui réponde aux intérêts et aux préoccupations de nos deux institutions.


Ondertussen is immers de wet gestemd die onze vertegenwoordigers in beide instellingen verplicht om elk jaar bij het parlement een voortgangsverslag uit te brengen over hoe de instellingen hebben bijgedragen tot het realiseren van de millenniumdoelstellingen.

Entre-temps, on a voté une loi obligeant nos représentants au sein des deux institutions à présenter chaque année au Parlement un rapport d'avancement sur la manière dont les institutions ont contribué à la réalisation des objectifs du millénaire.


4. de oprichting van de instellingen na de verkiezingen te steunen met budgettaire en technische bijstand via uitwisselingen tussen de instellingen van onze beide landen;

4. à la suite des élections, accompagner la mise en place des institutions à travers une aide budgétaire et technique par le biais d'échanges entre les institutions de nos deux pays;


Ondertussen is immers de wet gestemd die onze vertegenwoordigers in beide instellingen verplicht om elk jaar bij het parlement een voortgangsverslag uit te brengen over hoe de instellingen hebben bijgedragen tot het realiseren van de millenniumdoelstellingen.

Entre-temps, on a voté une loi obligeant nos représentants au sein des deux institutions à présenter chaque année au Parlement un rapport d'avancement sur la manière dont les institutions ont contribué à la réalisation des objectifs du millénaire.


In deze geest zullen we het bijzondere partnerschap tussen onze beide instellingen in de praktijk blijven brengen en tegelijkertijd loyaal met alle instellingen samenwerken.

Dans cet esprit, nous continuerons à mettre en pratique le partenariat spécial entre nos deux institutions et, en même temps, nous continuerons à coopérer en toute loyauté avec l’ensemble des institutions.


De aanpak van onze beide instellingen heeft opnieuw het fundamentele beginsel van bescherming van kwalitatief hoogstaande, betrouwbare en financieel toegankelijke diensten voor alle consumenten bevestigd, evenals een verbod van discriminerende belemmeringen voor nieuwe spelers op de markt.

L’approche de nos deux institutions est une preuve supplémentaire de notre volonté de respecter des principes fondamentaux: protéger la qualité, promouvoir des services fiables et abordables pour tous les usagers, rejeter tout obstacle de type discriminatoire pour les nouveaux agents qui entrent sur le marché.


Het is een debat over niets minder dan onze geloofwaardigheid met betrekking tot het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen en het is eveneens van cruciaal belang voor onze beide instellingen gezien het tijdstip waarop het gevoerd wordt. Over slechts enkele weken zal de Europese Unie immers, naar te hopen valt, overeenstemming bereiken over de financiële middelen voor het komende decennium.

Ce débat porte ni plus moins que sur notre crédibilité à atteindre les objectifs de Lisbonne, et c’est un débat crucial pour nos deux institutions, quelques semaines à peine avant que l’Europe ne convienne - espérons-le - des moyens financiers pour la prochaine décennie.


Onze beide instellingen hebben zich verbonden tot een gemeenschappelijke toekomst met gemeenschappelijke doelstellingen en dit kan alleen maar leiden tot een betere toekomst voor de Europese burgers.

Nos deux institutions œuvrent à un avenir commun avec des objectifs communs, qui ne peut qu'être synonyme d'un avenir meilleur pour les citoyens européens.


Namens onze assemblee verwelkom ik hen nogmaals in de Belgische Senaat en bevestig hen dat het Bureau van de Senaat vanmorgen ingestemd heeft met de ondertekening van een samenwerkingsakkoord tussen beide instellingen (Algemeen applaus)

Je voudrais, au nom de cette assemblée, leur souhaiter une fois de plus la bienvenue au Sénat de Belgique et leur confirmer que ce matin, le Bureau du Sénat a marqué son accord sur la signature d'un accord de coopération entre nos deux institutions (Applaudissements sur tous les bancs)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheden van onze beide instellingen' ->

Date index: 2023-11-08
w