Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

Traduction de «bezorgdheid kenbaar gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

prise de position écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context heb ik u reeds mijn bezorgdheid kenbaar gemaakt over de landbouwsector, die het al bijzonder moeilijk heeft in Europa, en in het bijzonder in België.

Dans ce cadre, j'ai pu vous faire part de mes inquiétudes y liées concernant le secteur agricole, qui souffre déjà beaucoup en Europe, et particulièrement en Belgique.


De lidstaten hebben hun bezorgdheid kenbaar gemaakt omtrent de administratieve lasten die hiermee gepaard gaan, en daarom wordt in dit verslag voorgesteld om zoveel mogelijk gebruik te maken van geautomatiseerde en realtimesystemen voor gegevensverzameling.

Les États membres disent se préoccuper des charges administratives et c'est pourquoi le rapport suggère de tendre, lorsque cela s'avère possible, vers des méthodes automatisées de collecte des données en temps réel.


In vorige schriftelijke vragen heb ik u reeds mijn bezorgdheid over de toenemende complexiteit van de belastingaangifte voor het aanslagjaar 2015 kenbaar gemaakt.

Dans de précédentes questions écrites, je vous avais fait part de mes craintes liées à la complexification de la déclaration fiscale de l'année 2015.


4) Vreest hij niet dat de bekomen informatie oneigenlijk kan gebruikt worden zoals voor bedrijfsspionage en heeft hij deze bezorgdheid reeds kenbaar gemaakt aan de Amerikaanse regering en vooral, gaat hij dit aankaarten binnen de regering en op Europees niveau?

4) Ne craint-il pas que les informations obtenues puissent être utilisées de manière impropre, par exemple pour de l’espionnage industriel ? A-t-il déjà fait part de cette préoccupation au gouvernement américain et, surtout, abordera-t-il cette question au sein du gouvernement et au niveau européen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diepe bezorgdheid van de Europese Unie en haar Lidstaten over de verslechterende humanitaire situatie in Zuid-Soedan, met inbegrip van het risico op hongersnood, werd andermaal kenbaar gemaakt en beklemtoond na de Raad Buitenlandse Zaken van 17 maart jongstleden te Brussel.

La profonde préoccupation de l'Union européenne et ses États membres sur la situation humanitaire qui se détériore au Soudan du Sud, y compris le risque de famine, a de nouveau été reconnue et soulignée lors du Conseil Affaires étrangères du 17 mars dernier à Bruxelles.


Vicevoorzitter Ashton heeft de moord sterk veroordeeld en heeft haar grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over het klimaat van intolerantie en geweld in Pakistan dat verband houdt met het debat over de controversiële godslasteringwetten.

La vice-présidente Ashton a fermement condamné ce crime, et s’est dit très préoccupée par le climat d’intolérance et de violence qui règne au Pakistan en raison du débat sur les lois controversées anti-blasphème.


De Commissie heeft zeer duidelijk haar bezorgdheid kenbaar gemaakt en gesteld dat de vergoeding in strijd is met de veelvuldig herhaalde belofte van de Verenigde Staten om de trans-Atlantische mobiliteit te bevorderen, en dat het een extra belemmering zal vormen voor Europese burgers die naar de Verenigde Staten reizen.

La Commission a très clairement exprimé ses préoccupations concernant l’incompatibilité de ces droits avec l’engagement maintes fois réaffirmé par les États-Unis de faciliter la mobilité transatlantique, et elle a ajouté que ce sera une surcharge pour les citoyens européens se rendant aux États-Unis.


Tijdens haar bijeenkomst met de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Martynov, in het kader van de inauguratie van de Oekraïnse president Janoekovitsj op 25 februari in Kiev, heeft mevrouw Ashton kort haar grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over de schending van de mensenrechten en heeft zij opgemerkt dat de situatie rondom de Bond van Polen geen ‘binnenlandse aangelegenheid’ van Wit-Rusland is.

Lors de sa brève rencontre avec le ministre des affaires étrangères, M. Martynov, en marge de l’investiture du président ukrainien Ianoukovitch à Kiev le 25 février, la haute représentante Ashton lui a fait part de sa vive inquiétude concernant les violations des droits de l’homme et lui a fait remarquer que la situation relative à l’Union des Polonais ne relevait pas des «affaires intérieures» du Belarus.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, economische groei neemt toe, werkloosheid neemt af, overheidstekorten dalen licht, maar nu wordt bezorgdheid kenbaar gemaakt dat deze groei wellicht gevaar loopt door de dure euro.

- (EN) Monsieur le Président, la croissance économique est en hausse, le chômage en baisse, les déficits publics fondent légèrement. Or, voilà que d’aucuns s’inquiètent de la menace que notre euro fort fait peser sur cette croissance.


1. Heeft u uw bezorgdheid kenbaar gemaakt bij de vertegenwoordiger van de Turkse overheid bij België? 2. Welke stappen overweegt u te zetten om deze evolutie inzake internettoezicht binnen Turkije op de agenda van de noodzakelijke EU-fora te plaatsen, in casu de Raad Buitenlandse Zaken van de EU?

2. Quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre afin d'inscrire les récentes évolutions en matière de surveillance d'internet en Turquie à l'ordre du jour des enceintes européennes idoines, et notamment du Conseil des affaires étrangères de l'UE?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgdheid kenbaar gemaakt' ->

Date index: 2021-08-25
w