Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laadstroom tegen het einde van de lading

Traduction de «bezorgen tegen eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laadstroom tegen het einde van de lading

régime de fin de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Federale Politie de Regie de gevraagde bijkomende info kan bezorgen tegen eind mei (2015), verwacht de Regie der Gebouwen eind juni de raming te kunnen voorleggen aan de Federale Politie ter goedkeuring waarna de Federale Politie het dossier zal voorleggen aan haar IF. 3. a) Ja. b) Het betreft investeringen voor nieuwe en aangepaste infrastructuur (kantoren; opleidingslokalen; schietstanden; uitbreiding slippiste; wegenis; allerhande specifieke oefeninfrastructuur).

Si la Police Fédérale est à même de fournir les informations complémentaires demandées par la Régie des Bâtiments d'ici la fin mai, celle-ci s'attend à pouvoir soumettre l'estimation pour approbation à la Police Fédérale à la fin juin, après quoi cette dernière soumettra le dossier à son IF. 3. a) Oui. b) Il s'agit d'investissements pour une nouvelle infrastructure adaptée (bureaux, locaux de formation, stands de tir, agrandissement de la piste détrempée, voirie, diverses infrastructures spécifiques pour des exercices).


De Commissie zal de markt eind 2019 evalueren en de medewetgevers een tussentijdse beoordeling bezorgen tegen 15 december 2018.

La Commission procédera à un réexamen du marché de gros d'ici à la fin de 2019 et fournira une évaluation intermédiaire aux colégislateurs avant le 15 décembre 2018.


Tegen einde juli bezorgen zij mij een protocol en een voorstel van implementatieplan met budget.

Ils me remettront un protocole et une proposition de plan d'implémentation avec budget pour la fin juillet.


Volgens de voorzitter heeft de Centrale Toezichtsraad de Commissies van Toezicht gevraagd om voor beide voornoemde jaren en voor 2010 hem tegen einde maart 2011 hun verslagen te bezorgen, omdat hij op zijn beurt zijn verslag voor de jaren 2008, 2009 en 2010 moest neerleggen.

D'après son président, pour les deux années précitées et pour 2010, le Conseil central avait demandé que les rapports des commissions de surveillance soient rendus pour fin mars 2011 au plus tard car il devait à son tour déposer son rapport pour les années 2008, 2009 et 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschapsorden hebben voorgesteld om mij tegen eind juni 2008 een ontwerp van tekst te bezorgen. Dit lijkt een aanvaardbare termijn, gelet op de belangrijke aangelegenheden die moeten worden onderzocht.

Les Ordres communautaires ont proposé de me faire parvenir un projet de texte pour fin juin 2008, ce qui paraît un délai acceptable compte tenu des questions importantes qui doivent être analysées.


HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de partijen Art. 10. De werkgever verbindt zich ertoe : - de stagiair te vormen en hem geen taken toe te vertrouwen waarin niet voorzien is in het vormingsprogramma; - onder zijn personeel één of meerdere " voogden" aan te wijzen, die belast worden met het volgen en begeleiden van de stagiair tijdens de duur van de vorming; - de stagiair beveiligen tegen arbeidsongevallen en ongevallen op weg van en naar het werk; - de stagiair opeenvolgend tewerk te stellen met een contract vorming - inschakeling in verband met een arbeidscontract in het beroep dat hij aangeleerd heeft voor een duur van ten minst ...[+++]

CHAPITRE IV. - Obligations des parties Art. 10. L'employeur s'engage : - à former le stagiaire et à ne pas lui confier des tâches non prévues dans le programme de formation; - à désigner parmi son personnel, un ou plusieurs tuteurs chargé(s) de suivre et d'accompagner le stagiaire pendant la durée de la formation; - à assurer le stagiaire contre les accidents de travail et les accidents sur le chemin du travail; - à occuper le stagiaire consécutivement au contrat de formation - insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée d'au moins 6 mois et dans le respect des conventions collectives de travail applicables au secteur d'activité concerné; - à transmettre ...[+++]


Gouverneur Paulus deelt mee dat de minister de commissie heeft gevraagd om tegen het einde van het jaar haar werkzaamheden te finaliseren en hem een eindrapport met aanbevelingen te bezorgen.

Le gouverneur Paulus annonce que le ministre a demandé à la commission de finaliser ses travaux d'ici la fin de l'année et de lui remettre un rapport final assorti de recommandations.


Gouverneur Paulus deelt mee dat de minister de commissie heeft gevraagd om tegen het einde van het jaar haar werkzaamheden te finaliseren en hem een eindrapport met aanbevelingen te bezorgen.

Le gouverneur Paulus annonce que le ministre a demandé à la commission de finaliser ses travaux d'ici la fin de l'année et de lui remettre un rapport final assorti de recommandations.


- tegen eind 2003 de informatiebrochure over het Bijzonder Solidariteitsfonds te bezorgen aan de VI, de belangengroepen, de patiëntenverenigingen,.. of op verzoek, rechtstreeks aan de sociaal verzekerden.

- diffuser la brochure d'information sur le Fonds Spécial de Solidarité auprès des OA, de groupes d'intérêt, d'associations de patient,.ou sur demande, directement auprès des assurés sociaux, pour la fin de l'année 2003.


Die zal tegen het einde van de paasvakantie een verslag en aanbevelingen bezorgen.

Il transmettra un rapport et des recommandations pour la fin des vacances de Pâques.




D'autres ont cherché : bezorgen tegen eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezorgen tegen eind' ->

Date index: 2021-08-06
w