Het verplicht opleggen van de algemene facturatieverplichting aan handelaars die niet uitsluitend aan particuliere eindverbruikers verkopen, bezorgt hen heel wat administratieve overlast en noopt hen tot overbodige kosten, terwijl de particulieren geen enkel belang hebben bij de uitreiking van een factuur.
L'obligation générale de facturation imposée aux commerçants qui ne vendent pas exclusivement aux particuliers entraîne une surcharge de travail administratif et des frais inutiles, alors que les particuliers n'ont aucun intérêt à recevoir une facture.