Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezwaar had omdat » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, antwoordt dat deze bepaling onderzocht werd door de Raad van State, die geen bezwaar had omdat het onderscheid gebaseerd is op een objectief criterium, namelijk of er een brevet is of niet.

Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond que cette disposition a été examinée par le Conseil d'État qui n'a pas soulevé d'objection parce que la distinction est fondée sur un critère objectif, à savoir la présence d'un brevet ou non.


Het voorstel werd bij consensus goedgekeurd, maar tegen de term « vrijwillig » werd bezwaar aangetekend omdat hij niet dezelfde betekenis had als « libre » in de Franse versie van de tekst. Bijgevolg werd geopteerd voor de term « freely » (« !librement » in het Frans).

La proposition a été acceptée par consensus, mais le terme « volontaire » a soulevé des objections du fait qu'il n'avait pas le même sens que « libre » dans la version française; en définitive, c'est le terme « freely » (« librement » en français) qui a été retenu.


Het voorstel werd bij consensus goedgekeurd, maar tegen de term « vrijwillig » werd bezwaar aangetekend omdat hij niet dezelfde betekenis had als « libre » in de Franse versie van de tekst. Bijgevolg werd geopteerd voor de term « freely » (« !librement » in het Frans).

La proposition a été acceptée par consensus, mais le terme « volontaire » a soulevé des objections du fait qu'il n'avait pas le même sens que « libre » dans la version française; en définitive, c'est le terme « freely » (« librement » en français) qui a été retenu.


− (EN) Ik heb gestemd voor de resolutie om bezwaar te maken tegen de benoeming van de voorzitter van de Europese Bankautoriteit. Niet omdat ik vond dat de geselecteerde kandidaat een tekortkoming had, maar omdat ik bezwaar maak tegen de oprichting van deze nieuwe autoriteit op zich.

− (EN) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution contre la désignation du président de l’Autorité bancaire européenne, non pas parce que j’estime que la personne désignée n’est pas compétente, mais parce que je conteste par principe la création de ce nouvel organe.


In de vierde plaats had deze benadering het voordeel dat de procedurele vertragingen ten gevolge van de aanvullende toegang tot het dossier werden beperkt, omdat het caseteam vroeger met het onderzoek van de antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar kon beginnen.

Quatrièmement, cette approche avait l’avantage de limiter les retards procéduraux causés par l’accès supplémentaire au dossier, étant donné qu’elle permettait à l’équipe chargée du dossier d’entamer plus tôt son examen des réponses à la communication des griefs.


Als de Italiaanse regering daarvoor de moed had, zou ze voor de lagune van Venetië kunnen kiezen, maar daarbij zou ze vastlopen omdat de hele beschaafde wereld daar bezwaar tegen zou maken.

Si le gouvernement italien en avait l'audace, il pourrait aussi les localiser dans la lagune de Venise mais ce projet n'aboutirait pas car il se heurterait aux objections de l’ensemble du monde civilisé.


In antwoord op vraag nr. 2364 van toenmalig senator Barbeaux van 23 augustus 2002 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2 oktober 2002, nr. 2-60) stelde de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken dat hij hiertegen geen bezwaar had omdat, naar verluidt, externe consultancy een nuttig ondersteuningselement is en past in een modern beheersconcept.

En réponse à la question no2364 posée le 23 août 2002 par M. Michel Barbeaux alors qu'il était sénateur (Questions et Réponses, Sénat, 2 octobre 2002, n° 2-60), le ministre en charge de la Fonction publique avait répondu qu'il n'y voyait aucun inconvénient étant donné que " la consultance externe est un élément d'appui utile dans un concept de gestion managériale moderne" .


Daarnaast had de Duitse regering de Commissie eerder meegedeeld dat de deelstaat Nedersaksen voornemens was reddingssteun aan het bedrijf toe te kennen, voor het geval de Commissie zou besluiten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot de herstructureringssteun. In oktober 1993 deelde de Commissie de Duitse regering mee dat zij geen bezwaar zou maken tegen deze reddingssteun omdat deze slechts over een periode van zes maanden werd verleend en tot het strikt noodzakelijke was beperkt om Nino in staat te stellen zijn activiteiten voort te zetten gedure ...[+++]

Parallèlement, le gouvernement allemand avait précédemment notifié à la Commission un projet du Land de Basse-Saxe tendant à accorder à l'entreprise une aide de sauvetage au cas où la Commission déciderait d'engager la procédure de l'article 93 paragraphe 2 à l'égard de l'aide à la restructuration. En octobre 1993, la Commission a informé le gouvernement allemand qu'elle ne soulèverait pas d'objection à cette aide de sauvetage, étant donné que celle-ci était limitée, pendant six mois, au strict nécessaire pour que Nino continue de fonctionner durant l'examen de l'aide à la restructuration. L'aide de sauvetage devait aussi prendre la form ...[+++]


Daartegen had ik bezwaar bij de regionalisering, omdat hierdoor de woorden en daden van België uit elkaar worden getrokken.

Au moment de la régionalisation, je m'y étais opposée parce que cela dissocie les paroles et les actions de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaar had omdat' ->

Date index: 2024-09-23
w