Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord-bezwaarschrift
Bezwaarschrift
Bezwaarschrift indienen tegen
Opponeren tegen

Traduction de «bezwaarschrift voortaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bezwaarschrift indienen tegen | opponeren tegen

faire opposition à
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsvoorstel vult artikel 371 aan met een tweede lid, zodat voortaan de verzendingsdatum van het bezwaarschrift geldt als datum van de indiening, en niet de dag waarop de fiscus daadwerkelijk kennis neemt van het bezwaarschrift.

La proposition de loi complète l'article 371 par un alinéa 2 de manière à faire en sorte que désormais, ce soit la date d'envoi de la réclamation et non la date de la réception effective de la réclamation par l'administration fiscale qui vaille comme date d'introduction.


Bovendien wordt voortaan voorzien dat het ambtshalve onderzoek van de rechten op een overlevingspensioen ten laste van de openbare sector een ambtshalve onderzoek van de rechten op een overlevingspensioen als zelfstandige tot gevolg heeft indien naar aanleiding vanhet onderzoek van het dossier door het pensioenorgaan of de rechterlijke instantie (in geval van een bezwaarschrift tegen de administratieve beslissing) blijkt dat er een beroepsbezigheid als zelfstandige bestaat in hoofde van de overleden echtgenoot.

Il est désormais prévu, en outre, que l'examen d'office des droits à la pension de survie à charge du secteur public entraîne l'examen d'office des droits à une pension de survie de travailleur indépendant lorsque l'instruction du dossier par l'organisme de pension ou par l'instance judiciaire (en cas de recours contre la décision administrative) révèle l'existence d'une activité professionnelle de travailleur indépendant dans le chef du conjoint décédé.


Welnu, de wetten van 15 en 23 maart 1999 hebben de fiscale geschillenprocedure hervormd. De belastingplichtige die een bezwaarschrift heeft ingediend bij de gewestelijke directeur tegen een aanslag in de inkomstenbelasting is voortaan niet langer systematisch verplicht te wachten op een beslissing van die gewestelijke directeur vooraleer hij het fiscaal geschil aanhangig kan maken bij de rechtbank van eerste aanleg en daarna bij het hof van beroep, wat vroeger wel het geval was.

Or, justement, depuis les lois du 15 et 23 mars 1999 ayant réformé la procédure fiscale contentieuse, le contribuable qui a introduit une réclamation fiscale auprès du Directeur régional contre une cotisation à l'impôt sur les revenus, n'est plus systématiquement obligé d'attendre la décision de ce dernier avant de pouvoir saisir le tribunal de première instance, et ensuite la cour d'appel, de cette contestation fiscale contrairement au régime qui prévalait antérieurement.


Een belangrijk gevolg van de wet van 15 maart 1999, die zijn oorsprong vindt in het arrest-Walgraffe, is dat de beslissing van een gewestelijke directeur wanneer hij uitspraak doet over een bezwaarschrift, voortaan als een zuiver administratieve beslissing wordt beschouwd.

Une conséquence importante de la loi du 15 mars 1999, qui trouve son origine dans l'arrêt Walgraffe, est que dorénavant la décision que prend le directeur régional lorsqu'il statue sur une réclamation, est considérée comme purement administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat compromis kreeg gestalte in drie essentiële maatregelen : de invoering van een contradictoir onderzoek van het bezwaarschrift; de afschaffing van de administratieve bevoegdheid om de aanslag aan te vullen, die de directeur tot dan toe had, zodat hij de situatie van de belastingplichtige voortaan niet kon verslechteren; de aan de verzoeker geboden mogelijkheid nieuwe grieven aan te voeren voor het hof van beroep, voor zover zij steunen op een overtreding van de wet of op een schending van substantiële vormvoorschriften.

Ce compromis se traduisait par trois mesures essentielles : l'instauration d'une instruction contradictoire de la réclamation; l'abandon du pouvoir administratif de compléter l'oeuvre de taxation que détenait jusqu'alors le directeur qui, désormais, ne pouvait plus aggraver la situation du contribuable; la faculté donnée au requérant de formuler des griefs nouveaux devant la cour d'appel pour autant qu'ils invoquent une contravention à la loi ou une violation des formes substantielles de procédure.


2. Kan in beide gevallen een termijn van maximum één maand te rekenen vanaf de datum van de indiening van het geldig bezwaarschrift daarbij als een ernstige richtsnoer gelden, wetende dat er voortaan aanbevolen wordt om over de bezwaarschriften binnen een periode van zes maanden directoriaal te beslissen en dat belastingplichtige bovendien eventueel nog de mogelijkheid moet hebben om zijn bezwaarschrift schriftelijk aan te vullen?

2. Dans les deux cas, un délai maximal d'un mois à compter de la date d'introduction de la réclamation valable peut-il à cet égard tenir lieu de ligne directrice sérieuse, sachant que les réclamations doivent en principe faire l'objet d'une décision directoriale dans un délai de six mois et que le contribuable doit en outre éventuellement encore pouvoir compléter sa réclamation par écrit?


4. Kan u uw huidige algemene praktische ziens- en handelwijze meedelen onder meer in het licht van de bepalingen van de artikelen 355, 366, 374, 375 en 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 1385undecies, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek en in het kader van een behoorlijk en klantvriendelijk bestuur daarbij rekening houdend met het feit dat er normaliter voortaan wordt aanbevolen om binnen een korte termijn van zes maanden over een bezwaarschrift te beslissen?

4. Pourriez-vous exposer vos conception et méthode actuelles, d'ordre pratique et de portée générale, à la lumière, entre autres, des dispositions des articles 355, 366, 374, 375 et 379 du Code des impôts sur les revenus 1992 et de l'article 1385undecies, alinéa 1er, du Code judiciaire et dans le cadre d'une bonne gestion et d'une gestion conviviale, en tenant compte du fait que désormais, il est normalement recommandé de prendre une décision sur une réclamation dans un délai ne dépassant pas six mois?


9. Mag het management voortaan wel deelnemen aan het onderzoek van een bezwaarschrift inzake directe belastingen en daarbij een standpunt innemen (cf. nochtans de regels van onpartijdigheid van de gewestelijke directeur - zie arrest van het hof van beroep in Gent van 29 oktober 2003)?

9. Le management peut-il dorénavant participer à l'examen d'une réclamation en matière de contributions directes et prendre position dans ce cadre (cf. nonobstant les règles d'impartialité du directeur régional - voir arrêt de la cour d'appel de Gand du 29 octobre 2003)?


Voortaan moet het bezwaarschrift binnen drie maanden worden ingediend.

Dorénavant, la réclamation devra être introduite dans un délai de trois mois.


Uit de circulaire nr. Ci.RH.861/563.153 (AOIF 33/2004)van 13 augustus 2004 (zie: Fisconetplus) blijkt dat de belastingadministraties voortaan in principe zonder discussie de " ontvangsttheorie " aankleven bij de beoordeling van de proceduretermijnen ingeval van bezwaarschrift.

Il ressort de la circulaire n° Ci.RH.861/563.153 (AFER 33/2004) du 13 août 2004 (voir: fisconetplus) que les administrations fiscales appliquent dorénavant en principe sans discussion la " théorie de réception" pour la détermination des délais de procédure en cas de réclamation.




D'autres ont cherché : bezwaarschrift     bezwaarschrift indienen tegen     opponeren tegen     bezwaarschrift voortaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaarschrift voortaan' ->

Date index: 2024-05-17
w