Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen voorwerp

Traduction de «bezwaren geen voorwerp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar bedoeld ontwerp nog geen voorwerp uitmaakte van enige bespreking in de Senaatscommissie voor de Justitie, riep de vigerende procedureregeling inzake belangenconflicten een aantal bezwaren op.

Le projet en question n'ayant pas encore fait l'objet de la moindre discussion en commission de la Justice du Sénat, la procédure en vigueur en matière de conflits d'intérêts, telle qu'elle est organisée, a soulevé un certain nombre d'objections.


Daar bedoeld ontwerp nog geen voorwerp uitmaakte van enige bespreking in de Senaatscommissie voor de Justitie, riep de vigerende procedureregeling inzake belangenconflicten een aantal bezwaren op.

Le projet en question n'ayant pas encore fait l'objet de la moindre discussion en commission de la Justice du Sénat, la procédure en vigueur en matière de conflits d'intérêts, telle qu'elle est organisée, a soulevé un certain nombre d'objections.


281. Deze suggestie leidde tot bezwaren, ten eerste omdat de algemene regels voor samenwerking tussen de Centrale Autoriteiten het voorwerp zijn van hoofdstuk III, en ten tweede omdat hoofdstuk IV een aantal bijzonder belangrijke artikelen bevat inzake andere procedureproblemen die geen betrekking hebben op de samenwerking.

281. Cette suggestion a suscité des objections parce que, tout d'abord, c'est le chapitre III qui énonce les règles générales de la coopération entre Autorités centrales; ensuite le chapitre IV contient un certain nombre d'articles très importants sur des problèmes de procédure autres que ceux ayant trait à la coopération.


281. Deze suggestie leidde tot bezwaren, ten eerste omdat de algemene regels voor samenwerking tussen de Centrale Autoriteiten het voorwerp zijn van hoofdstuk III, en ten tweede omdat hoofdstuk IV een aantal bijzonder belangrijke artikelen bevat inzake andere procedureproblemen die geen betrekking hebben op de samenwerking.

281. Cette suggestion a suscité des objections parce que, tout d'abord, c'est le chapitre III qui énonce les règles générales de la coopération entre Autorités centrales; ensuite le chapitre IV contient un certain nombre d'articles très importants sur des problèmes de procédure autres que ceux ayant trait à la coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de stukken betreffende het onderzoek de commodo et incommodo dat van 27 september 2007 tot en met 19 oktober 2007 werd gehouden in de gemeente Holsbeek en tijdens hetwelk twee bezwaarschriften werden ingediend met name van de heer van Calster Jean en de heer Wilbert Storms; dat beide gaven te kennen dat ze geen bezwaar hadden tegen de klassering maar hun bezorgheid wensten te uiten met betrekking tot de periode van ruiming meer bepaald bij afwezigheid van vruchten op het veld; dat de watering en het gemeentebestuur hierop dienen toe te zien; dat de bezwaren geen voorwerp uitmaken van de administratieve beslissing tot klass ...[+++]

Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommode tenue du 27 septembre 2007 au 19 octobre 2007 inclus dans la commune de Holsbeek et pendant laquelle deux objections ont été introduites, notamment de Monsieur Calster Jean et de Monsieur Storms Wilbert; que ces deux personnes ont fait savoir qu'elles n'ont pas d'objections contre le classement mais qu'elles veulent exprimer leur inquiétude en ce qui concerne la période de curage notamment en absence de cultures sur les champs; que la wateringue et l'administration doivent y veiller; que les objections ne font pas partie de la décision administrative de classement; ...[+++]


Overwegende dat bovenstaande werken het voorwerp hebben uitgemaakt van een « enige vergunning » en dat het ministerieel besluit met betrekking tot de uitgebrachte bezwaarschriften geen aanleiding geeft tot nieuwe bezwaren met betrekking tot de werken voorzien in de zone waarop onderhavig koninklijk besluit betrekking heeft;

Considérant que les travaux susmentionnés ont fait l'objet d'un permis unique et que l'arrêté ministériel sur les recours émis n'engendre pas de nouveau recours pour ce qui concerne les travaux prévus dans la zone concernée par cet arrêté royal;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


Krachtens artikel 141, tweede lid, van het Wetboek der successierechten, beslist de Minister van Financiën over de bezwaren die de kwijtschelding der fiscale boeten tot voorwerp hebben en gaat de transacties met de belastingplichtigen aan, voor zover zij geen vrijstelling of verlichting van belasting in zich sluiten.

En vertu de l'article 141, alinéa 2, du Code des droits de succession, le ministre des Finances statue sur les réclamations ayant pour objet la remise des amendes fiscales et conclut les transactions avec les redevables, pourvu qu'elles n'impliquent pas exemption ou modération d'impôt.


Overwegende dat .(aanvullen met het aantal mondeling overgebrachte bezwaren of bemerkingen of met de vermelding « geen ») mondeling(e) bezwa(a)r(en) of bemerking(en) het voorwerp hebben (heeft) uitgemaakt van een proces-verbaal;

Considérant qu'(e) .(compléter par le nombre de réclamations et observations formulées oralement ou par la mention « aucune ») réclamation(s) et observation(s) verbales ont (n'a) fait l'objet d'un procès-verbal.




D'autres ont cherché : geen voorwerp     bezwaren geen voorwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaren geen voorwerp' ->

Date index: 2024-06-09
w