Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Bezwaren
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Met hypotheek bezwaren
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Rol van de bezwaren
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «bezwaren kan doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative








aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de btw en als er een regularisatie wordt uitgevoerd na een controle geldt als regel dat er een regularisatieopgave wordt opgesteld (regeling voor onderling overleg) en vervolgens bij blijvend niet-akkoord een proces-verbaal van regularisatie wordt betekend, dat aanleiding geeft tot een dwangbevel. In een aantal bijzondere gevallen betekent de administratie echter meteen het proces-verbaal van regularisatie, met name als het risico bestaat dat de invorderingshandeling verjaart of in geval van fraude, maar wel met dien verstande dat de belastingschuldige op ieder moment zijn bezwaren kan doen gelden en kan worden gehoord ...[+++]

En matière de TVA, lorsqu'une régularisation est effectuée à la suite d'un contrôle, la règle prévoit d'établir un relevé de régularisation (procédure amiable) puis, en cas de désaccord persistant, de notifier un procès-verbal de régularisation motivant une contrainte, l'administration notifiant toutefois directement le procès-verbal de régularisation dans certains cas particuliers, notamment lorsqu'il y a un risque de prescription de l'action en recouvrement ou dans les situations de fraude, étant entendu que l'assujetti peut, à chaque instant, faire valoir ses griefs et être entendu et qu'il n'est pas obligé d'introduire un recours adm ...[+++]


Het doel van de hervorming is de belastingplichtige de mogelijkheid te geven om nieuwe bezwaren te doen gelden zowel voor de directeur van de belastingen als voor de gewone rechtbanken.

L'économie générale de la réforme est de permettre au contribuable de faire valoir des griefs nouveaux aussi bien devant le directeur des contributions que devant les juridictions de l'ordre judiciaire.


Volgens de Raad van State zou het toekennen van de herstelvergoeding enkel en alleen aan de Belgische slachtoffers van zulke feiten evenwel bezwaren kunnen doen rijzen ten aanzien van het beginsel van het vrije verkeer van personen en van diensten binnen de Europese Economische Ruimte.

Or, le dédommagement des seules victimes belges de ces faits pourrait soulever des objections au regard du principe de la libre circulation des personnes au sein de l'espace économique européen, selon le Conseil d'État.


Dat heeft ertoe geleid dat juristen uit de oppositie een beroep tot vernietiging moeten instellen bij het Arbitragehof om hun bezwaren te doen gelden.

Il y aussi la plaie des lois-programmes, qui ont forcé des juristes de l'opposition à introduire un recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage afin de faire valoir leurs objections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat heeft ertoe geleid dat juristen uit de oppositie een beroep tot vernietiging moeten instellen bij het Arbitragehof om hun bezwaren te doen gelden.

Il y aussi la plaie des lois-programmes, qui ont forcé des juristes de l'opposition à introduire un recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage afin de faire valoir leurs objections.


Het doel van de hervorming is de belastingplichtige de mogelijkheid te geven om nieuwe bezwaren te doen gelden zowel voor de directeur van de belastingen als voor de gewone rechtbanken.

L'économie générale de la réforme est de permettre au contribuable de faire valoir des griefs nouveaux aussi bien devant le directeur des contributions que devant les juridictions de l'ordre judiciaire.


44. is van mening dat het bedrijfsmodel voor driepartijen- en gemengde betalingssystemen bezwaren kan doen rijzen op het vlak van concurrentie, net zoals dat het geval is bij vierpartijenbetalingssystemen; is daarom van mening dat alle kaartregelingen, hetzij vierpartij-, driepartij- of gemengde regelingen, en alle nieuwe spelers op de markt gelijkwaardig moeten worden behandeld om gelijke voorwaarden te creëren en om concurrentie en transparantie voor consumenten en handelaren te bevorderen;

44. estime que le modèle opérationnel des systèmes de paiement tripartites et mixtes est de nature à soulever des problèmes de concurrence semblables à ceux qu'engendrent les systèmes de paiement quadripartites; estime dès lors que tous les systèmes de cartes, qu'il s'agisse de systèmes à quatre parties, à trois parties, ou encore de systèmes mixtes, et tous les nouveaux venus sur le marché devraient être traités de la même manière afin de garantir des conditions égales de concurrence et de promouvoir la concurrence et la transparence pour les consommateurs et les commerçants;


44. is van mening dat het bedrijfsmodel voor driepartijen- en gemengde betalingssystemen bezwaren kan doen rijzen op het vlak van concurrentie, net zoals dat het geval is bij vierpartijenbetalingssystemen; is daarom van mening dat alle kaartregelingen, hetzij vierpartij-, driepartij- of gemengde regelingen, en alle nieuwe spelers op de markt gelijkwaardig moeten worden behandeld om gelijke voorwaarden te creëren en om concurrentie en transparantie voor consumenten en handelaren te bevorderen;

44. estime que le modèle opérationnel des systèmes de paiement tripartites et mixtes est de nature à soulever des problèmes de concurrence semblables à ceux qu'engendrent les systèmes de paiement quadripartites; estime dès lors que tous les systèmes de cartes, qu'il s'agisse de systèmes à quatre parties, à trois parties, ou encore de systèmes mixtes, et tous les nouveaux venus sur le marché devraient être traités de la même manière afin de garantir des conditions égales de concurrence et de promouvoir la concurrence et la transparence pour les consommateurs et les commerçants;


44. is van mening dat het bedrijfsmodel voor driepartijen- en gemengde betalingssystemen bezwaren kan doen rijzen op het vlak van concurrentie, net zoals dat het geval is bij vierpartijenbetalingssystemen; is daarom van mening dat alle kaartregelingen, hetzij vierpartij-, driepartij- of gemengde regelingen, en alle nieuwe spelers op de markt gelijkwaardig moeten worden behandeld om gelijke voorwaarden te creëren en om concurrentie en transparantie voor consumenten en handelaren te bevorderen;

44. estime que le modèle opérationnel des systèmes de paiement tripartites et mixtes est de nature à soulever des problèmes de concurrence semblables à ceux qu'engendrent les systèmes de paiement quadripartites; estime dès lors que tous les systèmes de cartes, qu'il s'agisse de systèmes à quatre parties, à trois parties, ou encore de systèmes mixtes, et tous les nouveaux venus sur le marché devraient être traités de la même manière afin de garantir des conditions égales de concurrence et de promouvoir la concurrence et la transparence pour les consommateurs et les commerçants;


Bij de laatste gelegenheid heeft de Raad verzuimd ons een serieus tegenvoorstel te doen om daarmee tegemoet te komen aan de bezwaren van de afgevaardigden, wat ons heeft doen besluiten de interim-overeenkomst af te wijzen.

La faute en incombe au Conseil si, la dernière fois, il ne nous a pas soumis une offre d’amélioration sérieuse qui répondait aux inquiétudes des députés, ce qui nous a obligés à rejeter l’accord intérimaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaren kan doen' ->

Date index: 2022-04-20
w