Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Contract onder bezwarende titel
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gascontainer met meerdere elementen
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Overeenkomst onder bezwarende titel
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Traduction de «bezwarende elementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux


elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

monter les éléments scéniques sur scène


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

mettre en place des éléments d'animation


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


werkzaamheid in verband met de montage van geprefabriceerde elementen

travail de montage d'éléments préfabriqués


werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen

travail de démontage d'éléments préfabriqués


gascontainer met meerdere elementen

conteneur à gaz à éléments multiples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bezwarende elementen worden in het geheim voorgesteld zonder dat de beschuldigde of zijn advocaat hier kennis van mogen nemen en ze kan weerleggen.

Les éléments à charge sont présentés en secret, sans que l'accusé ou son avocat soit autorisé à en prendre connaissance et à pouvoir les contester.


Een negatieve beslissing van het openbaar ministerie geeft aan de benadeelde partij de mogelijkheid om hoger beroep aan te tekenen bij de kamer van inbeschuldigingstelling, die zal nagaan of : a) de klacht procedureel regelmatig is (overeenkomstig de criteria van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering die nu reeds gelden voor alle gelijkaardige controles) en b) er voldoende bezwarende elementen uit de klacht blijken dan wel deze klacht minstens voldoende aanwijzingen bevat om zulke elementen bij een verder gerechtelijk onderzoek op te leveren.

Une décision négative rendue par le ministère public donne à la partie lésée la possibilité d'interjeter appel auprès de la chambre des mises en accusation qui vérifiera si : a) la plainte est conforme à la procédure (conformément aux critères de l'article 235bis du Code de procédure pénale qui trouvent déjà à s'appliquer pour tous les contrôles similaires) et b) si un nombre suffisant d'éléments à charge ressortent de la plainte ou si cette plainte contient au moins suffisamment d'indications pour fournir ce type d'éléments dans le cadre de la poursuite de l'instruction judiciaire.


Het Gerecht zou immers hebben geoordeeld, dat de Raad niet verplicht was verzoekende partij de bezwarende elementen mede te delen en haar ook niet de gelegenheid hoefde te geven te worden gehoord voordat besluit 2012/642/GBVB (1) en uitvoeringsverordening nr. 1017/2012 (2) werden aangenomen.

En effet, le Tribunal aurait jugé que le Conseil n’était pas tenu de communiquer à la partie requérante les éléments retenus à charge ni de lui conférer l’opportunité d’être entendue avant l’adoption de la décision 2012/642/PESC (1) et du règlement d’exécution no 1017/2012 (2).


In deze context en op basis van de beschikbare informatie is de conclusie van de commissie dat wat betreft de desbetreffende diamantbedrijven geen wettelijk bezwarende elementen kunnen weerhouden worden en ze ter goeder trouw gehandeld hebben.

Dans ce contexte et sur la base des informations dont elle dispose, la commission conclut qu'aucune circonstance légalement aggravante ne peut être retenue contre les entreprises diamantaires en question et qu'elles ont agi de bonne foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien in het geval van schrapping van § 2 van het artikel 375 WIB, bezwarende elementen die in de loop van het onderzoek zouden aan het licht komen, ook kunnen in aanmerking genomen worden voor de vestiging van de belasting, zal dit minder eerlijke belastingplichtigen afschrikken.

Étant donné que si on supprime le § 2 de l'article 375 CIR, les éléments aggravants qui apparaîtraient au cours des investigations pourront également être pris en compte pour l'établissement de l'impôt, ceci dissuadera les contribuables peu honnêtes, tandis que les intérêts légitimes des contribuables honnêtes resteront préservés.


Het parket is derhalve van mening dat er bezwarende elementen zijn ten aanzien van deze ambtenaren en aannemers en stelt een strafvordering in wegens actieve of passieve corruptie, schriftvervalsing, belangenvermenging, prijsafspraken, fiscale inbreuken, .

Le parquet estime donc qu'il existe des circonstances aggravantes à l'égard de ces fonctionnaires et entrepreneurs et met en œuvre une action publique en raison de corruption active ou passive, faux en écriture, confusion d'intérêts, accords sur les prix, infractions fiscales.


In dit verband is bescherming die wordt geboden door het vereiste van kennisgeving van de bezwarende elementen en door het recht om opmerkingen te maken vóór de vaststelling van een besluit waardoor beperkende maatregelen van kracht worden, van fundamenteel belang en essentieel voor de rechten van de verdediging.

À cet égard, l’élément de protection qu’offrent l’exigence de communication des éléments à charge et le droit de présenter des observations avant l’adoption d’une décision qui déclenche l’application de mesures restrictives est fondamental et essentiel aux droits de la défense.


In geval van een later besluit tot bevriezing van tegoeden waarbij de naam van een reeds op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst geplaatste persoon of entiteit wordt gehandhaafd, is dat verrassingseffect echter niet meer noodzakelijk om de doeltreffendheid van de maatregel te waarborgen, zodat de vaststelling van een dergelijk besluit in beginsel door mededeling van de bezwarende elementen moet worden voorafgegaan en de betrokken persoon of entiteit tevens in de gelegenheid moet worden gesteld, te worden gehoord.

En revanche, dans le cas d’une décision subséquente de gel de fonds par laquelle le nom d’une personne ou d’une entité figurant déjà dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement nº 2580/2001 est maintenu, cet effet de surprise n’est plus nécessaire afin d’assurer l’efficacité de la mesure, de sorte que l’adoption d’une telle décision doit, en principe, être précédée d’une communication des éléments retenus à charge ainsi que de l’opportunité conférée à la personne ou à l’entité concernée d’être entendues.


Recht van Unie – Beginselen – Rechten van verdediging – Besluit tot bevriezing van tegoeden genomen jegens bepaalde personen en entiteiten die worden verdacht van terroristische activiteiten – Verplichtingen van Raad – Mededeling aan betrokkene van bezwarende elementen en recht om te worden gehoord – Strekking – Niet-inachtneming – Schending van rechten van verdediging

Droit de l'Union — Principes — Droits de la défense — Décision de gel de fonds prise à l'encontre de certaines personnes et entités soupçonnées d'activités terroristes — Obligations du Conseil — Communication à l'intéressé des éléments retenus à charge et droit d'être entendu — Portée — Non-respect — Violation des droits de la défense


De wijziging van § 2 beoogt de belastingplichtigen die geen andere belastbare inkomsten en elementen moeten aangeven dan giften en inkomsten die begrepen zijn in lijfrentes of tijdelijke renten die na 1 januari 1962 onder bezwarende titel zijn aangelegd ten laste van een in België of in het buitenland gevestigde onderneming of rechtspersoon, af te stemmen op diegenen die reeds deel uitmaken van de doelgroep door ze ook onder te brengen in de doelgroep van de belastingplichtigen aan wie voortaan een voorstel van vereenvoudigde aangifte ...[+++]

La modification apportée au § 2 vise à rapprocher les contribuables qui ne doivent pas déclarer d'autres revenus imposables et éléments que des libéralités et des revenus compris dans des rentes viagères ou temporaires qui, après le 1 janvier 1962, sont constituées à titre onéreux à charge de personnes morales ou d'entreprises sises en Belgique ou à l'étranger de ceux qui font déjà partie du groupe cible en les reprenant également dans le groupe de contribuables auxquels une proposition de déclaration simplifiée sera dorénavant envoyée.


w