Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindigde douaneregeling
De toepassing van de regeling wordt beëindigd

Vertaling van "beëindigd of zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




de toepassing van de regeling wordt beëindigd

le régime est apuré


de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard

l'engagement peut être résilié sans préavis pour motif disciplinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1998, wanneer de hele westtak beëindigd is, zullen zowel de Thalys als de Eurostar de nieuwe hoge-snelheidslijn tussen Halle en de grens gebruiken.

En 1998, lorsque l'ensemble de la branche ouest sera terminé, le Thalys comme l'Eurostar emprunteront la nouvelle ligne à grande vitesse entre Hal et la frontière.


De leden kunnen in de statuten bepalen dat zij, nadat hun lidmaatschap van een EGTS is beëindigd, aansprakelijk zullen zijn voor verbintenissen die uit activiteiten van de EGTS tijdens hun lidmaatschap voortvloeien.

Dans les statuts, les membres peuvent engager leur responsabilité après avoir cessé d'être membres de ce GECT pour des obligations découlant d'activités du GECT réalisées alors qu'ils en étaient membres.


2. Indien de Overeenkomst wordt beëindigd door opzegging, zullen de rechten als uitkeringsgerechtigde of inzake betaling van uitkeringen, die verkregen zijn ingevolge de bepalingen van Deel III van de Overeenkomst, worden behouden; de overeenkomstsluitende Staten zullen regelingen treffen met betrekking tot de gevallen waarvoor de beslissing inzake het verkrijgen van de rechten nog in beraad is.

2. Si l'accord est dénoncé, les droits aux allocations ou le paiement d'avantages acquis conformément aux dispositions de la Partie III de l'Accord seront maintenus; les États contractants prendront des dispositions en ce qui concerne les droits en cours d'acquisition.


Na het eerste vergelijkend examen zullen de eerste (en de beste) 115 kandidaten doorschuiven en dus niet langer concurrent zijn; het jaar nadien zullen er geen 115 licenciaten in het notariaat die de stage beëindigd hebben, bijkomen.

Après le premier concours, les 150 premiers (et meilleurs) candidats passeront au stade ultérieur et ne seront plus des concurrents; l'année suivante il n'y aura pas 150 licenciés supplémentaires en notariat qui auront terminé le stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de Overeenkomst wordt beëindigd door opzegging, zullen de rechten als uitkeringsgerechtigde of inzake betaling van uitkeringen, die verkregen zijn ingevolge de bepalingen van Deel III van de Overeenkomst, worden behouden; de overeenkomstsluitende Staten zullen regelingen treffen met betrekking tot de gevallen waarvoor de beslissing inzake het verkrijgen van de rechten nog in beraad is.

2. Si l'accord est dénoncé, les droits aux allocations ou le paiement d'avantages acquis conformément aux dispositions de la Partie III de l'Accord seront maintenus; les États contractants prendront des dispositions en ce qui concerne les droits en cours d'acquisition.


Behoudens onvoorziene omstandigheden zullen de werken aanvangen op 1 maart 2008 en zullen ze beëindigd zijn in september 2008.

Sauf imprévu, les travaux débuteront le 1 mars 2008 et seront achevés en septembre 2008.


4. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan actief samen te werken met de Afrikaanse Unie en de SADC, met name met Zuid-Afrika, om ervoor te zorgen dat toekomstige verkiezingen in Zimbabwe niet gepaard zullen gaan met intimidatie en geweld; is evenwel van mening dat op korte termijn gehouden verkiezingen geen oplossing zullen bieden voor openstaande politieke problemen en economische hervormingskwesties; benadrukt dat eventuele verkiezingen gebaseerd moeten zijn op internationale normen, inclusief eerbiediging van de mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en het recht op vrij verkeer, waarbij treitering en gevangen ...[+++]

4. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager de manière active, avec l'Union africaine et la SADC, en particulier l'Afrique du Sud, de façon à assurer que l'intimidation et la violence ne viennent perturber les futures élections au Zimbabwe; est toutefois d'avis que des élections anticipées ne résoudraient pas les dossiers en souffrance de la réforme politique et économique; estime que toutes les élections doivent se fonder sur le respect des normes internationales, notamment en matière de droits de l'homme, de liberté d'expression et de mouvement, avec l'arrêt immédiat du harcèlement ou de la détention des personnes du fait de leurs opinions politiques; ...[+++]


4. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan actief samen te werken met de Afrikaanse Unie en de SADC, met name met Zuid-Afrika, om ervoor te zorgen dat toekomstige verkiezingen in Zimbabwe niet gepaard zullen gaan met intimidatie en geweld; is evenwel van mening dat op korte termijn gehouden verkiezingen geen oplossing zullen bieden voor openstaande politieke problemen en economische hervormingskwesties; benadrukt dat eventuele verkiezingen gebaseerd moeten zijn op internationale normen, inclusief eerbiediging van de mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en het recht op vrij verkeer, waarbij treitering en gevangen ...[+++]

4. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager de manière active, avec l'Union africaine et la SADC, en particulier l'Afrique du Sud, de façon à assurer que l'intimidation et la violence ne viennent perturber les futures élections au Zimbabwe; est toutefois d'avis que des élections anticipées ne résoudraient pas les dossiers en souffrance de la réforme politique et économique; estime que toutes les élections doivent se fonder sur le respect des normes internationales, notamment en matière de droits de l'homme, de liberté d'expression et de mouvement, avec l'arrêt immédiat du harcèlement ou de la détention des personnes du fait de leurs opinions politiques; ...[+++]


19. constateert dat een derde van de in de EU op steenkool werkende elektriciteitscentrales hun normale levensduur zullen hebben beëindigd voordat de "duurzame steenkool"-technologieën commercieel levensvatbaar zullen zijn, en vraagt dan ook dat wordt voorzien in voorlopige oplossingen in de vorm van milieuwetgeving en financiële maatregelen die verenigbaar zijn met economische en milieuvereisten;

19. constate que, dans l'Union européenne, un tiers des installations fonctionnant au charbon devrait arriver à la fin de leur durée de vie technique avant que les technologies dites "d'utilisation durable du charbon" ne soient viables d'un point de vue commercial, et demande des solutions transitoires - législation environnementale et mesures financières - conformes aux exigences économiques et écologiques;


Pas als de oorlog beëindigd is, zullen de mensen hun eigen land niet meer ontvluchten.

C'est la seule chose qui permettra d'éviter que des personnes fuient le pays.




Anderen hebben gezocht naar : beëindigde douaneregeling     beëindigd of zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beëindigd of zullen' ->

Date index: 2023-04-16
w