Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindiging tijdens de looptijd van het contract
Beëindiging
Beëindiging van de overeenkomst
Beëindiging van de wettelijke samenwoning
Beëindiging van een recht op prestaties
Beëindiging van een recht op verstrekkingen
Beëindiging van het recht op prestaties
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Tussentijdse beeindiging van het franchisecontract
Voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

Vertaling van "beëindiging daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beeindiging tijdens de looptijd van het contract | tussentijdse beeindiging van het franchisecontract | voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst

fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme


beëindiging van een recht op prestaties | beëindiging van een recht op verstrekkingen | beëindiging van het recht op prestaties

cessation du droit aux prestations | cessation d'un droit à des prestations | fin des droits à des prestations


Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse


foetale sterfte als gevolg van beëindiging van zwangerschap

mort fœtale due à une interruption de grossesse


beëindiging van de wettelijke samenwoning

cessation de la cohabitation légale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. De medewerkers dienen individuele geheimhoudingsovereenkomsten aan te gaan met het Technisch Secretariaat voor de duur van hun aanstelling plus een tijdvak van vijf jaar na de beëindiging daarvan.

9. Les membres du personnel signent un engagement personnel de secret avec le Secrétariat technique, portant sur toute la période de leur emploi et sur les cinq années qui suivront.


2. Het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG wordt zo volledig mogelijk ingelicht over maatregelen die krachtens lid 1, onder b) en c), worden genomen en over de beëindiging daarvan.

2. Le comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » est dans toute la mesure du possible tenu au courant des mesures prises en vertu du paragraphe 1 , points b) et c), et de la date à laquelle il y sera mis fin.


2. Het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG wordt zo volledig mogelijk ingelicht over maatregelen die krachtens lid 1, onder b) en c), worden genomen en over de beëindiging daarvan.

2. Le comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » est dans toute la mesure du possible tenu au courant des mesures prises en vertu du paragraphe 1 , points b) et c), et de la date à laquelle il y sera mis fin.


9. De medewerkers dienen individuele geheimhoudingsovereenkomsten aan te gaan met het Technisch Secretariaat voor de duur van hun aanstelling plus een tijdvak van vijf jaar na de beëindiging daarvan.

9. Les membres du personnel signent un engagement personnel de secret avec le Secrétariat technique, portant sur toute la période de leur emploi et sur les cinq années qui suivront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het Associatiecomité wordt zo volledig mogelijk ingelicht over maatregelen die worden genomen krachtens lid 1, onder b) en c), en over de beëindiging daarvan.

2. Le Comité d'association est informé le plus exhaustivement possible des mesures adoptées au titre du paragraphe 1, points b) et c), et de leur abrogation.


Als de werkzaamheden van het strategisch profiel beëindigd worden vóór het aflopen van de termijn, vermeld in het eerste lid, moet de kleine of middelgrote onderneming het Agentschap Innoveren en Ondernemen daarvan schriftelijk op de hoogte brengen uiterlijk één maand na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.

Si les activités du profil stratégique sont arrêtées avant l'expiration de la période mentionnée à l'alinéa 1, la petite ou moyenne entreprise doit en informer l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat par écrit au plus tard un mois après la résiliation du contrat de travail.


(13 quinquies) Het begrip "huwelijksvermogensstelsel", dat het toepassingsgebied van deze verordening bepaalt, moet een geheel van regels omvatten betreffende vermogensrechtelijke betrekkingen die, ten gevolge van het huwelijk en na beëindiging daarvan, tussen de echtgenoten onderling en tussen de echtgenoten en derden bestaan.

(13 quinquies) La notion de "régime matrimonial", qui détermine le champ d'application du présent règlement, devrait couvrir l'ensemble des règles relatives aux rapports patrimoniaux entre époux et dans leurs relations avec des tiers, résultant du mariage et après la fin de celui-ci.


De onderhavige verordening laat de mogelijkheid onverlet dat twee personen, die niet gehuwd noch partijen bij een geregistreerd partnerschap zijn, op particulier vlak en uitsluitend met gevolgen inter partes de vermogensrechtelijke gevolgen van hun samenleven of de beëindiging daarvan regelen.

Le présent règlement ne préjuge pas de la possibilité pour deux personnes qui ne sont ni mariées ni unies par un partenariat enregistré, de régler, au niveau privé et avec effet exclusivement inter partes, les effets patrimoniaux de leur vie commune ou de l'interruption de leur vie commune.


De fabrikanten en invoerders die een notificatie indienen voor een nieuwsoortig tabaksproduct verstrekken de Dienst ook : 1° de beschikbare wetenschappelijke studies inzake de toxiciteit, de verslavende werking en de aantrekkelijkheid van het nieuwsoortige tabaksproduct, met name wat de ingrediënten en de emissies ervan betreft; 2° beschikbare studies, samenvattingen daarvan en marktonderzoeken inzake de voorkeuren van verschillende groepen consumenten, inclusief jongeren en huidige rokers; 3° andere beschikbare en relevante informatie, met inbegrip van een risico-batenanalyse van het product, de verwachte effecten erva ...[+++]

Les fabricants et les importateurs qui soumettent une notification concernant un nouveau produit du tabac communiquent également au Service : 1° les études scientifiques disponibles sur la toxicité, l'effet de dépendance et l'attractivité du nouveau produit du tabac, en particulier du point de vue de ses ingrédients et de ses émissions; 2° les études disponibles, leur synthèse et les analyses de marché au sujet des préférences des différents groupes de consommateurs, y compris les jeunes et les fumeurs actuels; 3° d'autres informations utiles disponibles, notamment une analyse risques/bénéfices du produit, ses effets attendus sur l'arrêt de la consommation de tabac, ses ...[+++]


C. overwegende dat het State of World Population-verslag 2010 aantoont dat het wereldwijde geweld tegen vrouwen in crisisgebieden is toegenomen; overwegende dat seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen daarbij in toenemende mate als oorlogswapen wordt ingezet en een zeer groot aantal vrouwen en kinderen bij gewapende conflicten en na beëindiging daarvan worden verkracht en vervolgd;

C. considérant que le rapport sur l'état de la population mondiale de 2010 indique que la violence contre les femmes dans les régions en crise a augmenté dans le monde; considérant que la violence sexuelle est de plus en plus utilisée comme arme de guerre et qu'un nombre considérable de femmes et d'enfants sont violés et persécutés pendant et après les conflits armés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beëindiging daarvan' ->

Date index: 2024-03-03
w