Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie van handel en industrie bij de OESO
BIAC

Traduction de «biac te zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Adviescommissie van handel en industrie bij de OESO | BIAC [Abbr.]

Comité consultatif économique et industriel auprès de l'OCDE | BIAC [Abbr.]


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs een bedrijf als het Gemeentekrediet dat volledig van de overheid afhangt, is nog niet zeker aandeelhouder van BIAC te zullen blijven.

Même une entreprise qui dépend à cent pour cent des pouvoirs publics, à savoir le Crédit Communal, n'est pas décidée à rester actionnaire de BIAC.


Zelfs een bedrijf als het Gemeentekrediet dat volledig van de overheid afhangt, is nog niet zeker aandeelhouder van BIAC te zullen blijven.

Même une entreprise qui dépend à cent pour cent des pouvoirs publics, à savoir le Crédit Communal, n'est pas décidée à rester actionnaire de BIAC.


BIAC zal een dergelijke toegang dus niet weigeren doch dit zal ertoe leiden dat de eventuele kandidaten zich enkel zullen bezighouden met rendabele niches en de minder rendabele opdrachten van openbare dienst zullen overlaten aan BIAC, die ze zal moeten uitvoeren zonder compensatie (nacht, dalperiodes, enz.).

La B.I. A.C. ne pourra donc pas refuser un tel accès. Mais ceci aura pour conséquence que les candidats éventuels choisiront de ne se consacrer qu'aux niches rentables, laissant les reliquats du service public à la B.I. A.C. qui devra les accomplir sans compensation (nuit, périodes, creuses, et c.).


BIAC zal een dergelijke toegang dus niet weigeren doch dit zal ertoe leiden dat de eventuele kandidaten zich enkel zullen bezighouden met rendabele niches en de minder rendabele opdrachten van openbare dienst zullen overlaten aan BIAC, die ze zal moeten uitvoeren zonder compensatie (nacht, dalperiodes, enz.).

La B.I. A.C. ne pourra donc pas refuser un tel accès. Mais ceci aura pour conséquence que les candidats éventuels choisiront de ne se consacrer qu'aux niches rentables, laissant les reliquats du service public à la B.I. A.C. qui devra les accomplir sans compensation (nuit, périodes, creuses, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dreigt de nationale luchthaven, en bij uitbreiding BIAC en de hele nationale luchtvaartindustrie gevestigd in en om de nationale luchthaven het slachtoffer te worden van nog maar eens een heffing. Dit nadat BIAC recentelijk ook aangaf de verschillende bestaande heffingen te zullen verhogen (onder andere om de toenemende veiligheidsfactuur te betalen).

Par ailleurs, l'aéroport national, et, par extension, la BIAC et toute l'industrie aéronautique nationale établie dans l'enceinte ou en dehors de l'aéroport national, risquent d'être victimes d'un énième prélèvement et ce, après que la BIAC a récemment annoncé qu'elle allait augmenter les prélèvements existants (notamment pour financer les coûts de sécurité toujours plus élevés).


Artikel 1. De Staat kan 487.499 (vierhonderd zevenentachtig duizend vierhonderd negenennegentig) aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht BIAC overdragen aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A. voor een prijs van EUR 352.379.803,3 (driehonderd tweeën vijftig miljoen driehonderd negenenzeventig duizend achthonderd en drie euro en dertig eurocent) en aan de overige voorwaarden van overdracht die zullen worden bepaald in een overeenkomst tot overdracht van aandelen die vooraf wordt goedgekeurd door Onze minister bevoegd voor de overheidsbedrijven.

Article 1. L'Etat peut céder 487.499 (quatre cent quatre-vingt sept mille quatre cent nonante-neuf) actions de la société anonyme de droit public BIAC à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., au prix de EUR 352.379.803,3 (trois cent cinquante-deux millions trois cent septante-neuf mille huit cent trois euros et trente cents) et aux autres conditions énoncées dans une convention de cession d'actions approuvée préalablement par Notre ministre qui a les entreprises publiques dans ses attributions.


Art. 2. In toepassing van artikel 475, derde lid, 1 ° van de Programmawet van 22 december 2003, zullen statutaire personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven Belgacom, De Post, de NMBS, BIAC en Belgocontrol ingezet worden voor :

Art. 2. En application de l'article 475, alinéa 3, 1°, de la loi programme du 22 décembre 2003, des membres du personnel statutaire des entreprises publiques autonomes Belgacom, La Poste, SNCB, BIAC et Belgocontrol seront utilisés pour :


Indien het verkeersformulier niet binnen de voorgeschreven termijn is overhandigd, onjuist of onvolledig is, zullen de in artikel 11 bedoelde vergoedingen berekend worden op basis van het maximum gewicht en capaciteit van het type van luchtvaartuig, volgens de documenten in het bezit van BIAC. De op het verkeersformulier vermelde inlichtingen verbinden de exploitant en BIAC behoudt zich het recht voor ze te verifiëren.

Si le formulaire de trafic n'est pas remis dans le délais prescrit, est incorrect ou incomplet, les redevances visées à l'article 11, seront calculées sur la base du poids et de la capacité maxima du type d'aéronef, selon les documents en possession de BIAC. Les renseignements figurant sur le formulaire de trafic engagent l'exploitant et BIAC se réserve le droit de les vérifier.


Indien het verkeersformulier niet binnen de voorgeschreven termijn is overhandigd, onjuist of onvolledig is, zullen de in artikel 1 bedoelde vergoedingen berekend worden op basis van het maximum gewicht en capaciteit van het type van luchtvaartuig, volgens de documenten in het bezit van BIAC. De op het verkeersformulier vermelde inlichtingen verbinden de exploitant en BIAC behoudt zich het recht voor ze te verifiëren.

Si le formulaire de trafic n'est pas remis dans le délai prescrit, est incorrect ou incomplet, les redevances visées à l'article 1, seront calculées sur la base du poids et de la capacité maxima du type d'aéronef, selon les documents en possession de BIAC. Les renseignements figurant sur le formulaire de trafic engagent l'exploitant et BIAC se réserve le droit de les vérifier.


Bij niet-naleving van een van beiden zullen de bevoegde ministers aan BIAC sancties kunnen opleggen die bepaald worden in artikel 37 van het beheerscontract dat op 14 augustus 1998 werd afgesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company ».

En cas de non respect de l'un ou de l'autre, les Ministres compétents pourront imposer à BIAC les sanctions prévues à l'article 37 du contrat de gestion conclu le 14 août 1998 entre l'Etat et la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company ».




D'autres ont cherché : biac te zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biac te zullen' ->

Date index: 2023-05-27
w