Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bibliotheek uitgeleende boeken » (Néerlandais → Français) :

Zelfs de meest uitgesproken Vlaamse deelgebieden van het Komense moesten mee naar Henegouwen : het Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen tot het Ploegsteertbos (Ploegsteert); het noorden van Waasten en Neerwaasten, de gemeente Houtem (waar in 1962 zo'n 85 % van de door de openbare bibliotheek uitgeleende boeken Nederlandstalig waren); de hele omgeving van Komen-ten-Brielen (waarvan de landbouwbevolking uitdrukkelijk vroeg bij West-Vlaanderen te blijven); de Komense gehuchten Korentje en Godshuis.

Même les portions de territoire les plus nettement flamandes de la région de Comines ont été rattachées au Hainaut : Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen jusqu'au bois de Ploegsteert (Ploegsteert); le nord de Warneton et Bas-Warneton, la commune de Houthem (où quelque 85 % des livres prêtés par la bibliothèque publique en 1962 étaient en néerlandais); les environs de Comines-ten-Brielen (dont la population agricole demandait expressément à rester en Flandre occidentale); les hameaux de Korentje et Godshuis de la région de Comines.


Zelfs de meest uitgesproken Vlaamse deelgebieden van het Komense moesten mee naar Henegouwen : het Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen tot het Ploegsteertbos (Ploegsteert); het noorden van Waasten en Neerwaasten, de gemeente Houtem (waar in 1962 zo'n 85 % van de door de openbare bibliotheek uitgeleende boeken Nederlandstalig waren); de hele omgeving van Komen-ten-Brielen (waarvan de landbouwbevolking uitdrukkelijk vroeg bij West-Vlaanderen te blijven); de Komense gehuchten Korentje en Godshuis .

Même les portions de territoire les plus nettement flamandes de la région de Comines ont été rattachées au Hainaut: Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen jusqu'au bois de Ploegsteert (Ploegsteert); le nord de Warneton et Bas-Warneton, la commune de Houthem (où quelque 85 % des livres prêtés par la bibliothèque publique en 1962 étaient en néerlandais); les environs de Comines-ten-Brielen (dont la population agricole demandait expressément à rester en Flandre occidentale); les hameaux de Korentje et Godshuis de la région de Comines .


Zelfs de meest uitgesproken Vlaamse deelgebieden van het Komense moesten mee naar Henegouwen : het Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen tot het Ploegsteertbos (Ploegsteert); het noorden van Waasten en Neerwaasten, de gemeente Houtem (waar in 1962 zo'n 85 % van de door de openbare bibliotheek uitgeleende boeken Nederlandstalig waren); de hele omgeving van Komen-ten-Brielen (waarvan de landbouwbevolking uitdrukkelijk vroeg bij West-Vlaanderen te blijven); de Komense gehuchten Korentje en Godshuis.

Même les portions de territoire les plus nettement flamandes de la région de Comines ont été rattachées au Hainaut : Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen jusqu'au bois de Ploegsteert (Ploegsteert); le nord de Warneton et Bas-Warneton, la commune de Houthem (où quelque 85 % des livres prêtés par la bibliothèque publique en 1962 étaient en néerlandais); les environs de Comines-ten-Brielen (dont la population agricole demandait expressément à rester en Flandre occidentale); les hameaux de Korentje et Godshuis de la région de Comines.


Zelfs de meest uitgesproken Vlaamse deelgebieden van het Komense moesten mee naar Henegouwen : het Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen tot het Ploegsteertbos (Ploegsteert); het noorden van Waasten en Neerwaasten, de gemeente Houtem (waar in 1962 zo'n 85 % van de door de openbare bibliotheek uitgeleende boeken Nederlandstalig waren); de hele omgeving van Komen-ten-Brielen (waarvan de landbouwbevolking uitdrukkelijk vroeg bij West-Vlaanderen te blijven); de Komense gehuchten Korentje en Godshuis .

Même les portions de territoire les plus nettement flamandes de la région de Comines ont été rattachées au Hainaut: Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen jusqu'au bois de Ploegsteert (Ploegsteert); le nord de Warneton et Bas-Warneton, la commune de Houthem (où quelque 85 % des livres prêtés par la bibliothèque publique en 1962 étaient en néerlandais); les environs de Comines-ten-Brielen (dont la population agricole demandait expressément à rester en Flandre occidentale); les hameaux de Korentje et Godshuis de la région de Comines .


Zelfs de meest uitgesproken Vlaamse deelgebieden van het Komense moesten mee naar Henegouwen : het Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen tot het Ploegsteertbos (Ploegsteert); het noorden van Waasten en Neerwaasten, de gemeente Houtem (waar in 1962 zo'n 85 % van de door de openbare bibliotheek uitgeleende boeken Nederlandstalig waren); de hele omgeving van Komen-ten-Brielen (waarvan de landbouwbevolking uitdrukkelijk vroeg bij West-Vlaanderen te blijven); de Komense gehuchten Korentje en Godshuis.

Même les portions de territoire les plus nettement flamandes de la région de Comines ont été rattachées au Hainaut : Brugske, Nachtegaalstraat, Brusselsemeersen jusqu'au bois de Ploegsteert (Ploegsteert); le nord de Warneton et Bas-Warneton, la commune de Houthem (où quelque 85 % des livres prêtés par la bibliothèque publique en 1962 étaient en néerlandais); les environs de Comines-ten-Brielen (dont la population agricole demandait expressément à rester en Flandre occidentale); les hameaux de Korentje et Godshuis de la région de Comines.


- niet-inlevering van door de gemeentelijke bibliotheek uitgeleende boeken e.a.;

- la non-restitution des livres ou autres prêtés par la bibliothèque communale;


Hier moeten we aan toevoegen dat, om de dienstverlening doeltreffender te maken, de dienst Bibliotheek zich heeft aangesloten bij het veel gebruikte «Impala»-systeem voor uitwisseling van tijdschriftenartikels tussen bibliotheken. l) Het aantal uitleningen is ongeveer gelijk gebleven voor de jaren 1999 en 2000. m) De dienst Bibliotheek leent geen boeken uit aan externe lezers, tenzij via de «uitlening tussen bibliotheken». In 2001 heeft de bibliotheek C58 aldus 15 boeken uitgeleend ...[+++]

Il convient, ici, d'ajouter que pour rendre un service plus efficace, le service Bibliothèque s'est affilié au système, sollicité, «Impala» d'échanges interbibliothécaires d'articles de revue. l) Le nombre de prêts est resté sensiblement le même pour les années 1999 et 2000. m) Le service Bibliothèque ne prête pas de livres aux lecteurs externes si ce n'est via le «prêt interbibliothécaire»; en 2001 la bibliothèque C58 a prêté, ainsi, 16 livres soit 10% de ses prêts et la bibliothèque Vésale 5 livres, soit 1,5% de ses prêts.


Hier moeten we aan toevoegen dat, om de dienstverlening doeltreffender te maken, de dienst Bibliotheek zich heeft aangesloten bij het veel gebruikte «Impala»-systeem voor uitwisseling van tijdschriftartikelen tussen bibliotheken. l) Het aantal uitleningen is ongeveer gelijk gebleven voor de jaren 1999 en 2000. m) De dienst Bibliotheek leent geen boeken uit aan externe lezers, tenzij via de «uitlening tussen bibliotheken». In 2001 heeft de bibliotheek C58 aldus 15 boeken uitgeleend ...[+++]

Il convient ici, d'ajouter que pour rendre un service plus efficace, le service bibliothèque s'est afflilié au système, sollicité, «Impala» d'échanges interbibliothécaires d'articles de revue. l) Le nombre de prêts est resté sensiblement le même pour les années 1999 et 2000. m) Le service Bibliothèque ne prête pas de livres aux lecteurs externes si ce n'est via le «prêt interbibiliothécaire», en 2001 la bibliothèque C58 a prêté, ainsi, 15 livres soit 10 % de ses prêts et la bibliothèque Vésale 5 livres soit 1,5 % de ses prêts.


2. Indicatoren van de andere documentatiecentra: a) De boeken in de andere documentatiecentra worden ter beschikking gesteld door de centrale bibliotheek en zijn dan ook opgenomen in haar bestanden. b) Aanwinsten: idem antwoord a). c) Lopende abonnementen: - Documentatiedienst van de administratie der Pensioenen: 79 - Documentatiedienst van de administratie van de Thesaurie: 136. d) Lopende abonnementen op tijdschriften: - Documentatiedienst van de administratie der Pensioenen: 22 - Documentatiedienst van de administratie van de Thesa ...[+++]

2. Indicateurs des autres centres de documentation: a) Les livres des autres centres de documentation sont mis à leur disposition par la bibliothèque centrale et sont donc repris dans les fichiers de celle-ci. b) Acquisitions: voir réponse a). c) Abonnements en cours: - Service de documentation de l'administration des Pensions: 79 - Service documentation de l'administration de la Trésorerie: 136. d) Abonnements aux revues en cours: - Service de documentation de l'administration des Pensions: 22 - Service documentation de l'administration de la Trésorerie: 52. e) Nombre de cd-roms au 1er janvier 2002 dans les autres centres de documentati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bibliotheek uitgeleende boeken' ->

Date index: 2021-02-11
w