Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «bibliotheken worden iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen

élaborer des programmes éducatifs de bibliothèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het boekhoudkundig verslag - of, indien het uit meerdere resultatenrekeningen samengesteld wordt, iedere rekening - wordt opgenomen op de internetsite van de openbare bibliotheken van de Franse Gemeenschap.

Le rapport comptable - ou, si celui-ci est composé de plusieurs comptes de résultats, chaque compte - est encodé sur le site internet des bibliothèques publiques de la Communauté française.


Art. 16. § 1. Om de inachtneming van de bepalingen van het decreet door de operatoren te controleren, richten deze laatste ieder jaar aan de diensten van de Regering een activiteitenverslag toe alsook een boekhoudkundig verslag bestaande uit de resultatenrekeningen alsook, voor de privaatrechtelijke bibliotheken, balansrekeningen.

Art. 16. § 1. Aux fins de contrôler le respect des dispositions du décret par les opérateurs, ceux-ci adressent chaque année aux services du Gouvernement un rapport d'activité ainsi qu'un rapport comptable constitués des comptes de résultats ainsi que, pour les bibliothèques de droit privé, des comptes de bilan.


Maar dan is er nog het verbruik van doorsnee cultuurproducten (niet noodzakelijkerwijs met een artistieke bedoeling), zoals audiovisuele producten en boeken, alledaagse producten die op grote schaal worden gebruikt. Dagelijks wordt er tv gekeken, naar de radio geluisterd en de krant gelezen. Bijna 100. 000 bibliotheken worden iedere dag opnieuw massaal bezocht, er zijn 20.249 bioscopen (goed voor 691.933.000 bezoekers in 1996). Het gaat hier om een cultureel toerisme dat steeds grotere menigten naar historische plaatsen, musea, festivals en tentoonstellingen toetrekt.

Mais il s´agit aussi de produits culturels moyens, (sans visée obligatoirement artistique) comme l´audiovisuel, le livre, objets, au quotidien, d"une consommation massive: c"est le visionnement des chaînes de TV, l"écoute des radios, la lecture de la presse; c"est la fréquentation de près de 100 000 bibliothèques , de 20 249 écrans de cinéma, (forte de 691 933 000 visionnements en 1996 c"est un tourisme culturel drainant des foules toujours plus nombreuses vers sites, musées, festivals et expositions.


Art. 5. De Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap zijn, ieder binnen haar bevoegdheden, belast met de organisatie van de opleiding van de personeelsleden. Ze moeten zorgen voor de aanwezigheid van een resource-persoon in elke inrichting en voor de ontwikkeling van pedagogische servers; ze moeten ook meewerken aan de verwezenlijking van documentatieservers, met o.a. het netwerk van de erkende bibliotheken.

Art. 5. La Communauté française et la Communauté germanophone, chacune pour ce qui relève de ses compétences, organiseront la formation des membres du personnel, la présence dans chaque établissement d'une personne-ressource, la mise au point de serveurs pédagogiques, la collaboration à la réalisation de serveurs de documentation impliquant notamment le réseau des bibliothèques agréées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap zijn, ieder binnen haar bevoegdheden, belast met de organisatie van de opleiding van de personeelsleden. Ze moeten zorgen voor de aanwezigheid van een resource-persoon in elke inrichting en voor de ontwikkeling van pedagogische servers; ze moeten ook meewerken aan de verwezenlijking van documentatieservers, met o.a. het netwerk van de erkende bibliotheken.

Art. 5. La Communauté française et la Communauté germanophone, chacune pour ce qui relève de ses compétences, organiseront la formation des membres du personnel, la présence dans chaque établissement d'une personne-ressource, la mise au point de serveurs pédagogiques, la collaboration à la réalisation de serveurs de documentation impliquant notamment le réseau des bibliothèques agréées.


I. overwegende dat openbare bibliotheken, zoals in sommige landen reeds is gebeurd, kunnen worden samengebracht in een netwerk voor de verspreiding van kennis en cultuur, dat vergeleken kan worden met scholen en dat onder andere tot doel heeft om de voor een actief burgerschap onmisbare basiskennis binnen ieders bereik te brengen, zonder onderscheid te maken op grond van woonplaats, opleiding en sociale positie; dat bibliotheken ...[+++]

I. considérant que les bibliothèques publiques peuvent constituer, et constituent déjà dans certains États membres, un réseau de transmission de la connaissance et de la culture comparable aux écoles, proche de tous les citoyens, et dont l"une des missions fondamentales est de fournir à tous les connaissances de base indispensables à une citoyenneté active, indépendamment du lieu de résidence, du niveau d"instruction et de la position sociale; considérant que de tels réseaux contribuent à l"édification d"une société de l"information démocratique, ouverte et transparente,


AA. erop wijzend dat bibliotheken voor bepaalde sectoren, zoals de producenten van geïntegreerde bibliotheeksystemen (integrated library systems) en bepaalde uitgevers de belangrijkste of in ieder geval een belangrijke groep klanten zijn, en dat een uitbreiding van de bibliotheekactiviteiten en het verhogen van de kwaliteit van bibliotheken een stimulans betekent voor deze sectoren,

AA. considérant que les bibliothèques constituent une clientèle de la plus haute importance pour certains secteurs de production, notamment pour les producteurs de systèmes de bibliothèques intégrés et certains éditeurs, et que l"extension de l"activité des bibliothèques et leur amélioration qualitative auront des conséquences positives dans ces secteurs,


In sommige andere landen worden op grond van gelijksoortige gevallen vraagtekens gezet bij Internetaansluitingen in bibliotheken, of wordt er in ieder geval aangedrongen op de toepassing van filterprogramma's.

Dans certains autres pays, l"usage d"Internet dans les bibliothèques a été mis en question, en raison des cas cités précédemment, ou tout au moins le souhait s"est manifesté de faire l"acquisition de programmes filtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bibliotheken worden iedere' ->

Date index: 2021-04-27
w