Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden anderzijds mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden

offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De biowetenschappen en de biotechnologie zijn voor Europa een uitdaging, maar bieden anderzijds mogelijkheden die moeten worden benut.

Les sciences du vivant et la biotechnologie représentent à la fois un enjeu et un potentiel à exploiter pour l'Europe.


Die voorzien in specifieke verplichtingen en procedures, welke enerzijds tal van mogelijkheden bieden om bij het gunnen van overheidsopdrachten rekening te houden met milieuaspecten, maar anderzijds in bepaalde gevallen ook een gedifferentieerde aanpak ten gunste van milieuvriendelijkere producten en diensten kunnen bemoeilijken [16].

Celles-ci prévoient des obligations et des procédures précises offrant, d'une part, de nombreuses possibilités de prendre en compte certaines considérations environnementales lors d'achats publics, mais pouvant, d'autre part, limiter dans certains cas la différentiation en faveur de produits ou de services plus respectueux de l'environnement [16].


18. vraagt om betere wederzijdse erkenning door de lidstaten van beroepskwalificaties in de toeristenindustrie teneinde zowel degenen die reeds in de sector werkzaam zijn, als degenen die van plan zijn dit te doen, de beste mogelijkheden voor beroepsuitoefening te bieden en zo de mobiliteit van werknemers binnen deze sector te bevorderen; is van mening dat dit zou helpen de problemen aan te pakken van enerzijds het seizoensgebonden karakter van het werk in deze bedrijfstak en anderzijds het zwart ...[+++]

18. demande que des progrès soient accomplis en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle par les États membres des qualifications professionnelles dans l'industrie du tourisme, de façon à permettre à ceux qui travaillent déjà dans ce secteur et à ceux qui ont l'intention de le faire de trouver de bons débouchés professionnels et d'encourager ainsi la mobilité au sein du secteur; estime qu'une telle initiative contribuerait à la résolution des problèmes liés au caractère saisonnier de l'emploi dans ce secteur, d'une part, et du problème de l'emploi non déclaré, de l'autre;


2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan :

2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan:

2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit:


Anderzijds bieden de huidige technische middelen veel ruimere mogelijkheden.

D'autre part, les moyens techniques actuels offrent de bien plus grandes possibilités.


2. Uit onze bekommernis de individuele wil van elke patiënt zoveel mogelijk tot uiting te laten komen, enerzijds, en het, anderzijds, toch voor artsen mogelijk te houden dat ze de patiënt deskundig voorlichten over de bestaande wettelijke mogelijkheden van de behandelingsbeschikking, bieden we de volgende keuzeformulering aan:

2. Partant de notre préoccupation de permettre à chaque patient d'exprimer autant que possible sa volonté et de permettre au médecin d'informer le patient de manière adéquate sur les possibilités légales de déclaration de volonté relative au traitement qui lui sont ouvertes, nous proposons de formuler les choses comme suit:


Anderzijds zou het FAVV, binnen de grenzen van zijn mogelijkheden, ook ondersteuning bieden aan opleidingsinstellingen die initiatieven zouden nemen op het gebied van opleidingen in autocontrole voor in de voedselketen actieve KMO’s, slachthuizen en andere operatoren.

D’autre part, et dans les limites de ses possibilités, l’AFSCA pourrait également apporter un soutien aux institutions de formation qui prendraient des initiatives de formation en autocontrôle dans les PME, abattoirs ou autres opérateurs de la chaîne alimentaire.


In dit verband valt op te merken dat (i) het GMB niet voorziet in enigerlei activiteit in de zin van deze artikelen; (ii) de opt-out mogelijkheden die bepaalde lidstaten hebben in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de uitvoering van het programma zouden kunnen bemoeilijken: rechtsgrondslagen die enerzijds de deelneming van alle lidstaten vergen, maar anderzijds bepaalde lidstaten de keuze bieden al of niet mee te doen, lijken juridisch (en ook logisch) niet met e ...[+++]

Dans ce contexte, il convient de noter que: i) la politique maritime intégrée ne prévoit aucune activité relevant de ces articles spécifiques; ii) les possibilités de dérogation qu'ont certains États membres dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice pourraient compliquer la mise en œuvre du programme et il serait impossible, d'un point de vue juridique (et selon toute logique), de combiner des bases juridiques qui requièrent la participation de tous les États membres avec d'autres bases autorisant certains États membres à déroger ou non aux dispositions concernées; iii) l'article 74 du traité FUE prévoit une procéd ...[+++]


32. verzoekt om een betere wederzijdse erkenning door de lidstaten van beroepskwalificaties in de toeristenindustrie om zowel degenen die reeds in de sector werkzaam zijn, als degenen die van plan zijn dit te doen, betere mogelijkheden voor beroepsuitoefening te bieden en zo de mobiliteit van de werknemers in deze sector te bevorderen; is van mening dat dit zou helpen de problemen aan te pakken van enerzijds het seizoengebonden karakter van het werk in deze bedrijfstak en anderzijds zwartwerk ...[+++]

32. demande que des progrès soient accomplis en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle par les États membres des qualifications professionnelles dans l'industrie touristique de façon à permettre à ceux qui travaillent déjà dans ce secteur et à ceux qui ont l'intention de le faire de trouver de meilleurs débouchés professionnels et d'encourager ainsi leur mobilité dans le secteur; estime qu'une telle initiative contribuerait à la résolution des problèmes liés au caractère saisonnier de l'emploi de ce secteur, d'une part, et du problème de l'emploi non déclaré, de l'autre;




Anderen hebben gezocht naar : bieden anderzijds mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden anderzijds mogelijkheden' ->

Date index: 2024-10-01
w