Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrofarmaceutische behandeling
Anaërobe behandeling
Bespuiting van gewassen
Chirurgische behandeling
Chirurgische therapie
Fytosanitaire behandeling
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Heelkundige behandeling
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Onkruidbestrijding
Operatieve behandeling
Parasietenbestrijding
Positieve discriminatie
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «bieden de behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
na de behandeling tandheelkundige administratieve diensten aan patiënten bieden

fournir des services administratifs dentaires aux patients après un traitement


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


chirurgische behandeling | chirurgische therapie | heelkundige behandeling | operatieve behandeling

traitement chirurgical | traitement opératoire


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


anaërobe behandeling | anaërobe behandeling/verwerking/zuivering

traitement anaérobie


ad-hocgroep Behandeling en preventie van osteoporose bij vrouwen | ad-hoc-groep Behandeling en preventie van osteoporose bij vrouwen

groupe ad hoc sur le traitement et la prévention de l'ostéoporose chez la femme


fytosanitaire behandeling [ agrofarmaceutische behandeling | bespuiting van gewassen | onkruidbestrijding | parasietenbestrijding ]

traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die voordelen zijn in Wallonië onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen, maar in Vlaanderen is dat niet altijd het geval. Die eventuele verschillende behandeling in een sector waar de concurrentie groot is, zet de activiteit van de Waalse kleine zelfstandigen nog meer onder druk, aangezien ze hun personeel met dezelfde functie en hetzelfde loon niet dezelfde voordelen kunnen bieden als DELA. 1. Klopt het dat de diensten van het Toezicht op de sociale wetten de Waalse uitvaartbedrijven anders behandelen dan DELA, dat zijn maatschapp ...[+++]

Cette possible différence de traitement, dans un secteur à la concurrence déjà difficile, impacte plus lourdement encore l'activité des petits indépendants wallons en ne leur permettant pas de proposer, à fonction et salaires égaux, des avantages similaires envers leurs employés que ceux proposés par DELA. 1. Confirmez-vous l'existence d'une différence de traitement de l'administration du Contrôle des lois sociales vis-à-vis des entreprises de pompes funèbres wallonnes et l'entreprise DELA, dont le siège se situe en Flandre?


Welke maatregelen hebt u in voorkomend geval genomen om zo een behandeling aan te bieden bij rampen in ons land?

Le cas échéant, quelles mesures avez-vous prises afin de mettre en place un tel traitement lors de catastrophes dans notre pays?


Om dit recht op zorg te garanderen en te realiseren en om een behandeling in een aangepaste omgeving aan te bieden, dient er een gediversifieerd en geïntegreerd aanbod te zijn van behandelingen in een omgeving die eveneens tegemoet komt aan de nodige veiligheidsvereisten.

Afin de garantir et de concrétiser ce droit aux soins et offrir un traitement dans un environnement adapté, il est nécessaire de disposer d'une offre diversifiée et intégrée de traitements dans un environnement qui réponde également aux exigences de sécurité nécessaires.


Om het recht op zorg te garanderen en te realiseren en om een behandeling in een aangepaste omgeving aan te bieden, dient er een gediversifieerd en geïntegreerd aanbod te zijn van behandelingen in een omgeving die eveneens tegemoet komt aan de nodige veiligheidsvereisten.

Afin de garantir et de concrétiser le droit aux soins et offrir un traitement dans un environnement adapté, il est nécessaire de disposer d'une offre diversifiée et intégrée de traitements dans un environnement qui satisfait également des exigences de sécurité nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FPC Gent: het FPC Gent zal plaats bieden aan 264 geïnterneerden die er een aangepaste behandeling zullen krijgen.

CPL de Gand: le CPL de Gand accueillera 264 internés qui y recevront un traitement adapté.


In dit verband zegt de memorie van toelichting (blz. 4) : « Geen enkele behandeling van welke ziekte ook heeft ertoe geleid dat de arts in die mate aan toezicht wordt onderworpen». De commentaar bij het artikel vervolgt in dezelfde lijn (blz. 6) : « Voor die behandeling, net als voor alle andere, moet de arts immers werken binnen de algemene normen die gelden voor de geneeskunde, die voldoende waarborgen bieden inzake controle en die bij overtreding het optreden van justitie mogelijk makeN. -

L'exposé des motifs déclare à ce propos (p. 4) : « Aucun traitement, de quelque maladie que ce soit, n'a conduit à une telle mise sous tutelle du médecin » et le commentaire de l'article poursuit en ce sens (p. 6) : « Pour ce traitement, comme pour tous les autres, le médecin doit en effet travailler dans le cadre de normes générales qui régissent l'art de guérir, qui offrent des garanties suffisantes de contrôle et qui permettent, en cas de manquement, l'intervention de la justice.


Veel kankerpatiënten moeten immers het hoofd bieden aan een groot aantal problemen in hun dagelijkse leven, hun sociale leven, maar ook in het kader van hun behandeling wanneer zij te maken krijgen met chemotherapie, pijn, angst voor het verloop van de ziekte of de neveneffecten van de behandeling.

En effet, de nombreux patients atteints du cancer doivent faire face à de nombreuses difficultés que ce soit dans le cadre de leurs activités quotidiennes, de leur vie sociale, mais également dans le cadre de leur traitement où les malades doivent faire face à des difficultés telles que la chimiothérapie, la douleur, les craintes liées à l'évolution de leur maladie ou encore les effets secondaires des traitements.


Veel kankerpatiënten moeten immers het hoofd bieden aan een groot aantal problemen in hun dagelijkse leven, hun sociale leven, maar ook in het kader van hun behandeling wanneer zij te maken krijgen met chemotherapie, pijn, angst voor het verloop van de ziekte of de neveneffecten van de behandeling.

En effet, de nombreux patients atteints du cancer doivent faire face à de nombreuses difficultés que ce soit dans le cadre de leurs activités quotidiennes, de leur vie sociale, mais également dans le cadre de leur traitement où les malades doivent faire face à des difficultés telles que la chimiothérapie, la douleur, les craintes liées à l'évolution de leur maladie ou encore les effets secondaires des traitements.


Veel kankerpatiënten moeten immers het hoofd bieden aan een groot aantal problemen in hun dagelijkse leven, hun sociale leven, maar ook in het kader van hun behandeling wanneer zij te maken krijgen met chemotherapie, pijn, angst voor het verloop van de ziekte of de neveneffecten van de behandeling.

En effet, de nombreux patients atteints du cancer doivent faire face à de nombreuses difficultés que ce soit dans le cadre de leurs activités quotidiennes, de leur vie sociale, mais également dans le cadre de leur traitement où les malades doivent faire face à des difficultés telles que la chimiothérapie, la douleur, les craintes liées à l'évolution de leur maladie ou encore les effets secondaires des traitements.


In dit verband zegt de memorie van toelichting (blz. 4) : « Geen enkele behandeling van welke ziekte ook heeft ertoe geleid dat de arts in die mate aan toezicht wordt onderworpen». De commentaar bij het artikel vervolgt in dezelfde lijn (blz. 6) : « Voor die behandeling, net als voor alle andere, moet de arts immers werken binnen de algemene normen die gelden voor de geneeskunde, die voldoende waarborgen bieden inzake controle en die bij overtreding het optreden van justitie mogelijk maken.

L'exposé des motifs déclare à ce propos (p. 4) : « Aucun traitement, de quelque maladie que ce soit, n'a conduit à une telle mise sous tutelle du médecin » et le commentaire de l'article poursuit en ce sens (p. 6) : « Pour ce traitement, comme pour tous les autres, le médecin doit en effet travailler dans le cadre de normes générales qui régissent l'art de guérir, qui offrent des garanties suffisantes de contrôle et qui permettent, en cas de manquement, l'intervention de la justice.


w