Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden de bestaande communautaire maatregelen en instrumenten reeds talrijke » (Néerlandais → Français) :

Zoals uit bovenstaande voorbeelden blijkt, bieden de bestaande communautaire maatregelen en instrumenten reeds talrijke mogelijkheden om op te treden.

Comme le montrent les exemples ci-dessus, les politiques et instruments communautaires existants offrent d'ores et déjà de nombreuses possibilités d'action.


Hier dient men alle potentieel beschikbare hulpmiddelen in aanmerking te nemen, inclusief alle instrumenten of maatregelen die reeds uit hoofde van het bestaande communautaire beleid worden toegepast.

À ce stade, on doit prendre en compte tous les moyens disponibles, y compris les instruments ou mesures auxquels on a déjà recours dans le cadre des politiques communautaires existantes.


Zoals uit bovenstaande voorbeelden blijkt, bieden de bestaande communautaire maatregelen en instrumenten reeds talrijke mogelijkheden om op te treden.

Comme le montrent les exemples ci-dessus, les politiques et instruments communautaires existants offrent d'ores et déjà de nombreuses possibilités d'action.


(a) aan innovatie te werken en daarin te investeren, onderwijs en onderzoek volledig in hun werk te integreren, en de verspreiding en toepassing van de resultaten van hun werk te stimuleren en daarbij te steunen op nieuwe of reeds bestaande communautaire maatregelen of instrumenten;

(a) des activités d'innovation et des investissements intégrant complètement les dimensions de la recherche et de l'éducation, et stimulant la diffusion et l'exploitation des résultats en s’appuyant sur des actions ou des instruments communautaires nouveaux ou déjà existant;


2. is van mening dat de reeds bestaande instrumenten en maatregelen geen mogelijkheid bieden om doeltreffende oplossingen te vinden waarmee kan worden voorkomen dat dergelijke tragedies zich opnieuw voordoen, zoals onmiddellijk door de Italiaanse autoriteiten is verklaard;

2. considère que les instruments et les mesures actuellement en place ne permettent pas d'apporter des solutions efficaces pour empêcher que ce type de tragédie se reproduise, comme l'ont expressément affirmé les autorités italiennes;


30. verzoekt de Commissie de specifieke aard van kleinschalige kustvisserij en ambachtelijke visserij in het GVB te erkennen en een voorstel in te dienen voor de uitwerking van een communautair programma ter ondersteuning van kleinschalige kustvisserij en ambachtelijke visserij dat erop gericht is de acties beter te coördineren en de kredieten van andere bestaande instrumenten te kanaliseren, teneinde de specifieke problemen waarmee deze sector van de visserijindustrie geconfronteerd wordt aan te pakken, waarbij moet worden voorzien in maatregelen om het ...[+++]

30. demande à la Commission de reconnaître la spécificité de la petite pêche côtière et de la pêche artisanale dans le cadre de la PCP et de soumettre une proposition visant à créer un programme communautaire de soutien à la petite pêche côtière et à la pêche artisanale, qui contribuera à coordonner les actions et à canaliser les financements relevant des autres instruments existants afin de remédier aux problèmes spécifiques que connaît ce segment du ...[+++]


Toch wil de Commissie aangeven dat, overeenkomstig artikel 8, waarin staat dat financiering uit bestaande communautaire fondsen afkomstig moet zijn, de huidige financiële instrumenten van de Unie al ondersteuning bieden aan maatregelen ter bevordering van natuurbeheer en het beheer van Natura 2000-gebieden.

Néanmoins, conformément à l'article 8 qui exige que le financement provienne de fonds communautaires existants, la Commission tient à signaler que les instruments financiers actuels de l'Union soutiennent des mesures dans les domaines de la promotion de la conservation de la nature et de la gestion des sites Natura 2000.


Toch wil de Commissie aangeven dat, overeenkomstig artikel 8, waarin staat dat financiering uit bestaande communautaire fondsen afkomstig moet zijn, de huidige financiële instrumenten van de Unie al ondersteuning bieden aan maatregelen ter bevordering van natuurbeheer en het beheer van Natura 2000-gebieden.

Néanmoins, conformément à l'article 8 qui exige que le financement provienne de fonds communautaires existants, la Commission tient à signaler que les instruments financiers actuels de l'Union soutiennent des mesures dans les domaines de la promotion de la conservation de la nature et de la gestion des sites Natura 2000.


Hier dient men alle potentieel beschikbare hulpmiddelen in aanmerking te nemen, inclusief alle instrumenten of maatregelen die reeds uit hoofde van het bestaande communautaire beleid worden toegepast.

À ce stade, on doit prendre en compte tous les moyens disponibles, y compris les instruments ou mesures auxquels on a déjà recours dans le cadre des politiques communautaires existantes.


w