8. is van mening dat
met name bestaande exploitanten offertes inzake interconnectie en, voorzover van toepassing, co-locatie of gezamenlijk gebruik van faciliteiten op commerciële voorwa
arden dienen aan te bieden en dat te dure voorwaarden, buitensporige extra verzoeken en uitstel, waardoor andere exploitanten al naar gelang de situatie gedwongen worden om bij de NRI arbitrage aan te vragen, behandeld moeten worden als oneerlijke handelspraktijken en aanspraak dienen te geven op schadevergoeding; bevestigt dat de interconnectiemarkt
...[+++]momenteel de correcte referentie is om te bepalen of een exploitant een belangrijke marktpositie heeft, maar dat er voortdurend toezicht moet worden gehouden op de werking van de markt en dat steeds meer stappen in de richting van deregulering moeten worden genomen naarmate de concurrentie toeneemt, op basis van een diepgaande analyse van de desbetreffende markt om te bepalen of een exploitant een grote marktinvloed heeft; 8. estime que les opérateurs, en particulier les opérateurs en place, doivent fournir l'interconnexion et, le cas échéant, le co-positionnement ou l'utilisation partagée des ressources à des conditions d
e marché et que les surévaluations de prix, les demandes additionnelles exagérées et les retards qui obligent d'autres opérateurs à solliciter éventuellement l'arbitrage des ARN doivent être considérés comme des pratiques commerciales déloyales et donner droit à un dédommagement; confirme que le marché de l'interconnexion est actuellement le bon critère pour déterminer si un opérateur a une position de marché significative, mais que le f
...[+++]onctionnement du marché doit faire l'objet d'une surveillance constante, et qu'il faut procéder à une déréglementation progressive qui aille de pair avec l'augmentation de la concurrence sur la base d'une analyse approfondie du marché pertinent, compte dûment tenu de l'impact des développements technologiques sur l'accès au marché pour déterminer si un opérateur a un pouvoir de marché significatif;