Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden het ontworpen artikel 26bis » (Néerlandais → Français) :

Twee vrienden, hoe eerbaar hun streven ook mag zijn, kunnen dat de geadopteerde niet bieden (cf. ontworpen artikel 343 van het Burgerlijk Wetboek voor datgene dat wordt verstaan onder ' adoptant ' en ' samenwonend ') » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, p. 12).

Deux amis, pour honorables que soient leurs objectifs, ne pourraient lui offrir cela (voyez à l'article 343 en projet du Code civil ce que l'on entend par ' adoptant ' et par ' cohabitant ') » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001 et DOC 50-1367/001, p. 12).


5. Door de verwijzing naar titel IVbis van het Kieswetboek, en dus naar artikel 180 van dat wetboek, en naar het tweede lid van die bepaling (10), bieden het ontworpen artikel 26bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en het ontworpen artikel 21 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, welke artikelen ingevoegd worden bij de artikelen 3 en 5 van het wetsvoorstel, aan personen die zich met het oog op de verkiezingen voor de raden van de gemeenschappen en de gewesten, laten inschrijven in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de Belgische diplom ...[+++]

5. Par la référence faite au titre IVbis du Code électoral, en ce compris à l'article 180 de ce code et à l'alinéa 2 de cette disposition (10), l'article 26bis en projet de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 21 en projet de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, insérés par les articles 3 et 5 de la proposition de loi, permettent aux personnes qui s'inscrivent aux registres de la population dans les postes diplomatiques ou consulaires de carrière belges à l'étr ...[+++]


Twee vrienden, hoe eerbaar hun streven ook mag zijn, kunnen dat de geadopteerde niet bieden (cf. ontworpen artikel 343 van het Burgerlijk Wetboek voor datgene dat wordt verstaan onder ' adoptant ' en ' samenwonend ') » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, p. 12).

Deux amis, pour honorables que soient leurs objectifs, ne pourraient lui offrir cela (voyez à l'article 343 en projet du Code civil ce que l'on entend par ' adoptant ' et par ' cohabitant ') » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001 et DOC 50-1367/001, p. 12).


Artikel 130 van dezelfde wet ten slotte is een strafbepaling die evenmin rechtsgrond kan bieden voor ontworpen besluit.

Enfin, l'article 130 de la même loi est une disposition pénale qui ne peut pas non plus procurer de fondement juridique à l'arrêté en projet.


Het ontworpen artikel 14, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 april 1995 preciseert dat "het verlof voor halftijdse vervroegde uittreding (...) tijdelijk [wordt] onderbroken" wanneer het personeelslid ouderschapsverlof geniet, een adoptieverlof of opvangverlof, of een verlof voor loopbaanonderbreking om palliatieve zorg te verstrekken of om een gezins- of familielid bij te staan of verzorging te bieden.

L'article 14, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 10 avril 1995 précise que « [l]e congé pour départ anticipé à mi-temps est temporairement interrompu » dans le cas où le membre du personnel bénéficie d'un congé parental, d'un congé d'adoption et congé d'accueil ou d'un congé pour interruption de la carrière professionnelle pour soins palliatifs ou pour assister ou prodiguer des soins à un membre du ménage ou de la famille.


4.8. De artikelen 6bis, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van de wet van 24 februari 1921 bieden volgens de gemachtigde rechtsgrond voor de definitie van "bevoegde ambtenaar" in artikel 1, 3°, van het ontworpen besluit, in zoverre deze bepaling beschouwd moet worden als de aanwijzing van de ambtenaar of bea ...[+++]

4.8. Les articles 6bis, alinéa 1, et 7, § 1, alinéa 1, de la loi du 24 février 1921 procurent, selon le délégué, un fondement juridique à la définition de « fonctionnaire compétent » inscrite à l'article 1, 3°, de l'arrêté en projet, dans la mesure où cette disposition doit être considérée comme la désignation du fonctionnaire ou de l'agent chargé du contrôle du respect de la loi et de ses arrêtés d'exécution.


De vermelding van artikel 172 in het ontworpen artikel 1, 2º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 zou het Arbitragehof de mogelijkheid bieden om belastingwetten rechtstreeks te toetsen aan het legaliteitsbeginsel van artikel 172 van de Grondwet, zonder dat artikel nog te moeten lezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Citer l'article 172 à l'article 1, 2º, en projet, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 permettrait à la Cour d'arbitrage de contrôler directement la conformité des lois fiscales au principe de légalité énoncé à l'article 172 de la Constitution, sans qu'il faille encore lire cet article en combinaison avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Het ontworpen artikel 140ter, tweede lid, 6º, lijkt een alternatief te bieden (« het uitvoeren van de betaling voor rekening van de zone of het aanleveren van de vereiste betalingselementen aan het sociaal secretariaat GPI »).

L'article 140ter, alinéa 2, 6º, projeté semble offrir une solution de rechange (« l'exécution du paiement pour le compte de la zone ou la transmission des éléments de paiement requis au secrétariat social GPI »).


Het ontworpen artikel 140ter, tweede lid, 6º, lijkt een alternatief te bieden (« het uitvoeren van de betaling voor rekening van de zone of het aanleveren van de vereiste betalingselementen aan het sociaal secretariaat GPI »).

L'article 140ter, alinéa 2, 6º, projeté semble offrir une solution de rechange (« l'exécution du paiement pour le compte de la zone ou la transmission des éléments de paiement requis au secrétariat social GPI »).


Het hoofddoel van het wetsontwerp bestaat erin om de rechter bij wie een geschil aanhangig is gemaakt betreffende de situatie van personen die verwikkeld zijn in de procedures vermeld in het ontworpen artikel 734bis de mogelijkheid te bieden om een bemiddelaar aan te wijzen.

Le projet de loi a pour objet essentiel d'ouvrir au juge saisi d'un litige relatif à la situation de personnes engagées dans les procédures visées à l'article 734bis en projet, la possibilité de désigner un médiateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden het ontworpen artikel 26bis' ->

Date index: 2021-04-02
w