Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integratie van nieuwe mogelijkheden
Mogelijkheden voor nieuwe arbeidsplaatsen
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

Vertaling van "bieden nieuwe mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


integratie van nieuwe mogelijkheden

intégration de nouvelles fonctions


geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden

offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements


mogelijkheden voor nieuwe arbeidsplaatsen

gisement d'emploi | gisement d'emplois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De digitale technologie bieden inderdaad nieuwe mogelijkheden om op interactieve wijze real-time informatie te verzamelen en uit te wisselen aangaande de behoeften van kinderen en jongeren.

Les technologies numériques offrent en effet de nouvelles possibilités pour récolter des informations de façon interactive et en temps réel et connaître les besoins des enfants et des jeunes.


De in artikel 228 aangebrachte wijzigingen bieden de Raad tal van nieuwe mogelijkheden.

Ces modifications apportées à l'article 228 sont autant de nouvelles facultés ouvertes au Conseil.


­ versnellen van de toegang van de scholen tot de informatiemaatschappij door het bieden van nieuwe mogelijkheden voor wereldwijde communicatie;

­ accélérer l'entrée des écoles dans la société de l'information en leur donnant de nouvelles possibilités d'ouverture sur le monde;


De hoofdindiener van het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat verklaart dat de menswetenschappen de wetgever nieuwe mogelijkheden bieden, die heden onvoldoende worden benut.

L'auteur principal de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation déclare que les sciences humaines offrent au législateur des possibilités nouvelles insuffisamment exploitées à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe technologieën bieden interessante mogelijkheden. De bestaande SIS-kaart laat wel toe een patiënt te identificeren en zijn verzekerbaarheidstoestand in de ziekteverzekering te kennen, maar biedt geen mogelijkheid om de patiënt te authentiseren, dit wil zeggen hem te laten bewijzen dat hij wel degelijk degene is die hij beweert te zijn.

Si la carte SIS actuelle permet d'identifier un patient et de connaître sa situation d'assurabilité dans le cadre de l'assurance maladie, elle n'offre en revanche aucune possibilité d'authentifier le patient, c'est-à-dire de lui permettre de prouver qu'il est bien la personne qu'il prétend être.


Na installatie en standaardisering zal dit luik de nodige kennis en ervaring opleveren en nieuwe mogelijkheden bieden om België te laten samenwerken met de andere lidstaten die videoconferentie gebruiken.

Après la mise en production en tant que service standard, ce volet pourra apporter de l'expérience et offrir de nouvelles perspectives en la matière tout en maintenant la Belgique dans le concert des états-membres qui utilisent la vidéoconférence.


Het Verdrag van Lissabon is een belangrijke stap in de democratisering van de EU, en nieuwe media bieden nieuwe mogelijkheden.

Le traité de Lisbonne représente un grand pas vers la démocratisation de l’Union et les nouveaux médias offrent de nouvelles possibilités.


Intussen wordt er wel gewerkt aan een nieuw en meer flexibel systeem van criteria en voorwaarden met betrekking tot de uitoefening van het beroep dat meer mogelijkheden moet bieden dan enkel en alleen de intrekking van de erkenning.

Toutefois, on travaille entre-temps sur un nouveau système, plus flexible, de critères et conditions concernant l'exercice de la profession qui devront laisser plus de possibilités que le seul retrait de l'agrément.


Ook worden de nieuwe technische evoluties opgevolgd, teneinde bijkomende mogelijkheden te bieden aan personen met een handicap.

Par ailleurs, il est tenu compte des nouvelles évolutions techniques, afin d'offrir des possibilités supplémentaires aux personnes handicapées.


Daarom heb ik op 28 maart in een interview verschenen de weekendeditie van de krant De Tijd, gesteld dat de nieuwe technologische evoluties veel mogelijkheden bieden om de sociale fraude efficiënter te bestrijden.

C'est pourquoi, le 28 mars, j'ai affirmé dans une interview parue dans l'édition du week-end du quotidien De Tijd que les nouvelles évolutions technologiques offrent de nombreuses possibilités pour lutter plus efficacement contre la fraude sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden nieuwe mogelijkheden' ->

Date index: 2023-06-03
w