Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden waarover momenteel " (Nederlands → Frans) :

Kortom, de algemene werking van het Schengengebied staat nog steeds op losse schroeven. Daarom heeft de Commissie, op basis van de informatie waarover zij beschikt, de Raad voorgesteld een aanbeveling aan te nemen ten aanzien van de lidstaten die momenteel controles aan hun binnengrenzen uitvoeren. Daarin wordt de betrokken lidstaten aanbevolen gedurende een maximale termijn van zes maanden gerichte en evenredige controles te blijven uitvoeren om het hoofd te bieden aan de er ...[+++]

Le fonctionnement global de l’espace Schengen étant dès lors toujours menacé, la Commission, sur la base des informations à sa disposition, a proposé que le Conseil adopte une recommandation à l’intention des États membres qui procèdent actuellement à des contrôles aux frontières intérieures, les invitant à continuer d’effectuer des contrôles ciblés et mesurés à certaines frontières pendant une durée limitée de six mois pour répondre à la menace grave constatée.


87. herhaalt dat de voorstellen waarover momenteel wordt onderhandeld met betrekking tot de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet de grootste uitdagingen aanpakken waarmee de Europese landbouw te kampen heeft, en de ontwikkeling van een concurrerende en efficiënte agrarische sector in de weg staat, die juist cruciaal is als de Europese Unie de uitdaging van voedselzekerheid het hoofd wil bieden tegen de achtergrond van een groeiende wereldbevolking en een stijgende vraag naar voedsel; merkt voort ...[+++]

87. réaffirme que les propositions qui font actuellement l'objet de négociations sur l'avenir de la politique agricole commune n'abordent pas les principaux défis auxquels l'agriculture européenne est confrontée et entraveront le développement d'un secteur agricole compétitif et efficace qui est essentiel si l'Union européenne veut relever correctement le défi de la sécurité alimentaire dans un contexte où la population mondiale et la demande de nourriture sont en augmentation; relève aussi que la Commission n'a toujours pas proposé ...[+++]


De richtlijn studenten en onderzoekers, waarover de medewetgevers momenteel in onderhandeling zijn, moet deze groepen nieuwe mogelijkheden bieden voor mobiliteit en werk.

À cet égard, la directive relative aux étudiants et aux chercheurs, actuellement en cours de négociation auprès des colégislateurs, vise à offrir de nouvelles possibilités de mobilité et d'emploi à ces catégories de personnes.


De richtlijn studenten en onderzoekers, waarover de medewetgevers momenteel in onderhandeling zijn, moet deze groepen nieuwe mogelijkheden bieden voor mobiliteit en werk.

À cet égard, la directive relative aux étudiants et aux chercheurs, actuellement en cours de négociation auprès des colégislateurs, vise à offrir de nouvelles possibilités de mobilité et d'emploi à ces catégories de personnes.


In essentie zullen NGA-netwerken de snelheid en de capaciteit hebben om in de toekomst high definition content te leveren, on-demand toepassingen die veel bandbreedte vereisen te ondersteunen en ondernemingen betaalbare symmetrische breedbandaansluitingen aan te bieden waarover momenteel doorgaans alleen grote ondernemingen kunnen beschikken.

En substance, les réseaux NGA auront la vitesse et la capacité de fournir des contenus haute définition, de supporter des applications à la demande gourmandes en capacité et d'apporter aux entreprises des connexions haut débit symétriques abordables, que seules les grandes entreprises peuvent s'offrir aujourd'hui.


C. overwegende dat de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover momenteel wordt onderhandeld een groot aantal gebieden bestrijkt, variërend van intensivering van de politieke dialoog tot beheer van migratiestromen, de ontwikkeling van handels- en economische betrekkingen, energiezekerheid en verbetering van de samenwerking in verscheidene sectoren; overwegende dat de kaderovereenkomst waarschijnlijk de kans zal bieden om de politieke dialoog tussen Libië en de EU te intensiveren,

C. considérant que l'accord-cadre UE-Libye en cours de négociation porte sur un large éventail de domaines, allant du renforcement du dialogue politique à la gestion des migrations, en passant par le développement des relations commerciales et économiques, la sécurité énergétique et l'amélioration de la coopération dans différents secteurs, considérant que l'accord-cadre devrait être une occasion de renforcer le dialogue politique entre la Libye et l'Union européenne,


C. overwegende dat de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover momenteel wordt onderhandeld een groot aantal gebieden bestrijkt, variërend van intensivering van de politieke dialoog tot beheer van migratiestromen, de ontwikkeling van handels- en economische betrekkingen, energiezekerheid en verbetering van de samenwerking in verscheidene sectoren; overwegende dat de kaderovereenkomst waarschijnlijk de kans zal bieden om de politieke dialoog tussen Libië en de EU te intensiveren,

C. considérant que l'accord-cadre UE-Libye en cours de négociation porte sur un large éventail de domaines, allant du renforcement du dialogue politique à la gestion des migrations, en passant par le développement des relations commerciales et économiques, la sécurité énergétique et l'amélioration de la coopération dans différents secteurs, considérant que l'accord-cadre devrait être une occasion de renforcer le dialogue politique entre la Libye et l'Union européenne,


C. overwegende dat de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover momenteel wordt onderhandeld een groot aantal gebieden bestrijkt, variërend van intensivering van de politieke dialoog tot beheer van migratiestromen, de ontwikkeling van handels- en economische betrekkingen, energiezekerheid en verbetering van de samenwerking in verscheidene sectoren; overwegende dat de kaderovereenkomst waarschijnlijk de kans zal bieden om de politieke dialoog tussen Libië en de EU te intensiveren,

C. considérant que l'accord-cadre UE-Libye en cours de négociation porte sur un large éventail de domaines, allant du renforcement du dialogue politique à la gestion des migrations, en passant par le développement des relations commerciales et économiques, la sécurité énergétique et l'amélioration de la coopération dans différents secteurs, considérant que l'accord-cadre devrait être une occasion de renforcer le dialogue politique entre la Libye et l'Union européenne,


Het gemeenschappelijke systeem waarover we overeenstemming hebben bereikt, zal meer informatie kunnen bieden aan de burgers dan momenteel beschikbaar is met onze afzonderlijke systemen, en biedt gelijke voorwaarden voor alle belanghebbenden die deelnemen aan de besluitvormingsprocessen in de EU".

Le système commun sur lequel nous nous sommes accordés permettra aux citoyens d’avoir davantage d’informations que n’en donnent actuellement nos systèmes séparés et assurera des règles du jeu équitables pour les nombreuses parties intéressées qui participent aux processus décisionnels de l’UE».


Ik ben van mening dat deze nieuwe overeenkomst waarover momenteel met de Verenigde Staten wordt onderhandeld, dezelfde inhoud moet hebben en hetzelfde niveau van waarborgen moet bieden met betrekking tot de juridische zekerheid voor luchtvaartmaatschappijen, het respect voor de mensenrechten, met name het recht op privacy, en de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens van passagiers mogen worden gebruikt.

Selon moi, ce nouvel accord actuellement négocié avec les États-Unis doit avoir le même contenu et assurer un même niveau de protection de la sécurité juridique des transporteurs aériens, le respect des droits de l’homme - notamment le droit à la vie privée - et définir les mêmes objectifs d’utilisation des données des dossiers passagers.


w