Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt belangrijke commerciële mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

De interne markt is een vruchtbare voedingsbodem voor ST's: zij verbindt een half miljard Europese burgers met elkaar en biedt belangrijke commerciële mogelijkheden voor de projectontwikkelaars en eindgebruikers van ST's.

Le marché intérieur offre toutes les conditions favorables au développement des TCG: fort des 500 millions de citoyens européens qu’il compte, le marché intérieur représente, pour les concepteurs et les utilisateurs des TCG, de formidables perspectives commerciales.


Voor veel maritieme toepassingen moet de certificering worden behandeld, aangezien deze een belangrijke rol speelt voor de gemeenschappelijke maritieme ruimte en de ontwikkeling van commerciële mogelijkheden.

Pour de nombreuses applications maritimes, il est nécessaire de trouver une réponse à la question de l’agrément, qui joue un rôle important dans le cadre de l’espace maritime commun et du développement d’études commerciales.


Als dat gebeurt, moeten zij in staat zijn profijt te trekken van het volledige innovatieve potentieel van de interne markt en de EOR om nieuwe commerciële mogelijkheden in Europa en daarbuiten te creëren en om een bijdrage te leveren tot het vinden van oplossingen voor de belangrijke maatschappelijke uitdagingen.

Ce faisant, elles devraient être en mesure de tirer pleinement parti du potentiel d'innovation du marché intérieur et de l'Espace européen de la recherche, de façon à créer de nouveaux débouchés commerciaux en Europe et ailleurs et à contribuer à relever les principaux défis de société.


De Europese ruimtevaartindustrie is solide en concurrerend, zorgt voor banen en biedt commerciële mogelijkheden voor ondernemers.

L'industrie spatiale européenne est forte et compétitive, et crée des emplois et des débouchés commerciaux pour les entrepreneurs.


Als dat gebeurt, moeten zij in staat zijn profijt te trekken van het volledige innovatieve potentieel van de interne markt en de EOR om nieuwe commerciële mogelijkheden in Europa en daarbuiten te creëren en om een bijdrage te leveren tot het vinden van oplossingen voor de belangrijke maatschappelijke uitdagingen.

Ce faisant, elles devraient être en mesure de tirer pleinement parti du potentiel d'innovation du marché intérieur et de l'Espace européen de la recherche, de façon à créer de nouveaux débouchés commerciaux en Europe et ailleurs et à contribuer à relever les principaux défis de société.


Het voorstel biedt het bedrijfsleven en de industrie belangrijke mogelijkheden om nieuwe technologieën en markten te ontwikkelen en daarvan te profiteren, het bevordert innovatie en het draagt bij tot het scheppen van nieuwe mogelijkheden voor werkgelegenheid en groei.

Porteuse de possibilités importantes pour les entreprises de développer et de tirer profit des nouvelles technologies et des nouveaux marchés, elle favorise l’innovation et contribue à ouvrir de nouvelles perspectives d’emploi et de croissance.


Door de aandacht op ondernemerschap te focussen biedt het EIT kleine ondernemingen, studenten en onderzoekers de nodige kennis en vaardigheden om innovatieve ideeën in commerciële mogelijkheden om te zetten".

En focalisant son attention sur l'entrepreneuriat, l'EIT dote les petites entreprises, les étudiants et les chercheurs des connaissances et des compétences dont ils ont besoin pour transformer des idées novatrices en perspectives commerciales», a déclaré Mme Vassiliou.


Het biedt belangrijke mogelijkheden om te leren; vrijwilligerswerk kan de betrokkenen namelijk nieuwe vaardigheden en competenties bijbrengen.

Elles offrent des possibilités importantes d'apprentissage car s'engager dans des activités de ce type peut permettre d'acquérir de nouvelles aptitudes et compétences.


De Deense en de Zweedse delegatie stellen onder meer een betere coördinatie en een vrije uitwisseling van informatie voor tussen de kuststaten, inclusief Noorwegen en Rusland, strengere regels voor aanlanding, meer controle in EU-havens, een strengere havenstaatcontrole in de Gemeenschap van aanlandingen van derde landen, en meer mogelijkheden voor de Noordoostatlantische Visserijcommissie (NEAFC) om efficiënt gebruik te maken van de controlemaatregelen die alle belangrijke commerciële soorten betreffen die in het ...[+++]

Les délégations danoise et suédoise suggèrent entre autres d'améliorer la coordination et de promouvoir le libre échange d'informations entre les États côtiers, y compris la Norvège et la Russie, de rendre plus stricte l'application des règles et des contrôles en matière de débarquement dans les ports de l'UE, de renforcer le contrôle exercé par l'État du port, au sein de la Communauté, sur les débarquements en provenance de pays tiers et la capacité de la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE) à gérer avec efficacité les mesures de contrôle portant sur l'ensemble des espèces commerciales présentes dans la zone de la c ...[+++]


De deelname van ENB-partnerlanden aan communautaire agentschappen en programma's biedt belangrijke mogelijkheden om het Europees nabuurschapsbeleid verder te versterken.

La participation des pays partenaires PEV aux programmes et agences communautaires offre des opportunités considérables pour renforcer encore la politique européenne de voisinage.


w